Bible

 

創世記 26

Studie

   

1 亞伯拉罕的日子,那有一次饑荒;這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。

2 耶和華向以撒顯現,:你不要去,要住在我所指示你的

3 你寄居在這,我必與你同在,賜福你,因為我要將這些都賜你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。

4 我要加增你的後裔,像上的那樣多,又要將這些都賜你的後裔。並且上萬國必因你的後裔得福─

5 都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、度。

6 以撒在基拉耳。

7 地方的人問到他的妻子,他便:那是我的妹子。原來他:是我的妻子;他心裡想:恐地方的人為利百加的緣故殺我,因為他容貌俊美。

8 他在那裡住了許久。有一天非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀,見以撒和他的妻子利百加戲玩。

9 亞比米勒召了以撒來,對他:他實在是你的妻子,你怎麼他是你的妹子?以撒:我心裡想,恐怕我因他而

10 亞比米勒:你向我們做的是甚麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡。

11 於是亞比米勒曉諭眾民說:凡沾著這個,或是他妻子的,定要把他治

12 以撒在那耕種,那一年有倍的收成。耶和華賜福給他,

13 他就昌大,日增月盛,成了大富戶。

14 他有羊群牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。

15 當他父親亞伯拉罕在世的日子,他父親僕人非利士人全都塞住,滿了土。

16 亞比米勒對以撒:你離開我們去罷。因為你比我們強盛得多。

17 以撒就離開那裡,在基拉耳谷支搭帳棚,在那裡。

18 當他父親亞伯拉罕在世之日所非利士人亞伯拉罕塞住了,以撒就重新出來,仍照他父親那些名字

19 以撒的僕人,便得了一口活

20 基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,:這是我們的。以撒就給那起名埃色(就是相爭的意思),因為他們和他相爭。

21 以撒的僕人又了一口,他們又為這爭競,因此以撒給這起名西提拿(就是為敵的意思)。

22 以撒離開那裡,又了一口,他們不為這爭競了,他就給那起名利河伯(就是寬闊的意思)。他耶和華現在給我們寬闊之我們必在這昌盛。

23 以撒從那裡上別是巴去。

24 當夜耶和華向他顯現,:我是你父親亞伯拉罕的,不要懼!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。

25 以撒就在那裡築了一座,求告耶和華的名,並且支搭帳棚;他的僕人便在那裡了一口

26 亞比米勒,同他的朋友亞戶撒和他的軍長非各,從基拉耳來見以撒。

27 以撒對他們:你們既然恨我,打發我走了,為甚麼到我這裡呢?

28 他們我們明明的耶和華與你同在,便,不如我們兩下彼此起誓,彼此立約,

29 使你不害我們,正如我們未曾害你,一味的厚待你,並且打發你平平安安的走。你是蒙耶和華賜福的了。

30 以撒就為他們設擺筵席,他們便吃了了。

31 他們清起來彼此起誓。以撒打發他們走,他們就平平安安的離開他走了。

32 一天以撒的僕人,將的事告訴:我們得了了。

33 他就給那井起名示巴;因此那城做別是巴,直到今日。

34 以掃四十歲的時候娶了赫人比利的女兒猶滴,與赫人以倫的女兒巴實抹為妻。

35 他們常使以撒和利百加心裡愁煩。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3470

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3470. And he took for a woman Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite. That this signifies the adjunction of natural truth from another source than from genuine truth itself, is evident from the signification of a “woman,” as being truth adjoined to good (concerning which see above, where Sarah and Rebekah are treated of, n. 1468, 1909, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507, 2904, 3012, 3013, 3077); but the subject here treated of is natural truth adjoined to natural good; and from the representation of “Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Basemath the daughter of Elon the Hittite,” as being truth from another source than genuine truth itself. For the Hittites were among the upright Gentiles in the land of Canaan, among whom Abraham dwelt, and from whom he bought the cave of Machpelah for a sepulchre (Genesis 23); and by whom is there represented a spiritual church among the Gentiles (n. 2913, 2986); and because this church is not in truth from the Word, by the same is signified truth not from genuine truth itself. For the nation that represents a church, signifies also the truth and good such as belongs to that church; a church being a church from truth and good; so that when a church is mentioned, truth and good are understood; and when truth and good are mentioned, a church is understood.

[2] The case herein is this: Until it has been reformed, the natural good of truth is not spiritual good, that is, the good of faith and the good of charity. As just stated (n. 3469) natural good is from parents; but spiritual good is from the Lord; and therefore in order that a man may receive spiritual good, he must be regenerated; and while this is taking place there are first adjoined to him truths from another source than from genuine truth itself, which are such as do not adhere, but serve only as means for introducing genuine truths; and when these have been introduced, the truths not genuine are separated. The case herein is as it is with children, who first learn many things, even trifling ones, such as things relating to sports and the like; not that these may make them wise, but that they may prepare the way for the reception of useful things which are of wisdom; and when these have been received, the former are separated, and indeed cast away. Or as is the case with fruits, which are first filled with sour juice before they can receive sweet juice, the sour juice which is not genuine being the means of introducing the sweet, on the entrance of which the former is dispersed.

[3] Such also is the case with man’s natural when being regenerated, for natural good is such that of itself it is not willing to obey and serve rational good as a servant serves its master, but desires to command. But in order that it may be reduced to a state of compliance and service, it is harassed by states of vastation and temptation until its concupiscences decline; and then by the influx of the good of faith and of charity through the internal man from the Lord, the natural is tempered, until the good received hereditarily is by degrees extirpated, and a new good is implanted in its place, into which good the truths of faith are then insinuated, which are like new fibers inserted into the heart of man, through which fibers new juice is introduced, until a new heart has by degrees grown there.

[4] The truths which are first introduced cannot be from a genuine fountain, because evils and falsities are in the former or natural good; but they are such seeming truths, or such appearances of truths, as have a certain affinity with genuine truths, by which there is gradually given the opportunity and place for real genuine truths to insinuate themselves. Genuine good is like the blood in the arteries, or the juice in the fibers, and leads and applies truths into form. The good which is thus formed in the natural or external man is a general good, as it were woven or connected together of the particulars and singulars of spiritual good through the rational or internal man from the Lord, who alone forms and creates anew. Hence it is that in the Word the Lord is so often called the Former and Creator.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.