Bible

 

創世記 2

Studie

   

1 萬物都造齊了。

2 第七日,造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。

3 賜福給第七日,定為日;因為在這日,歇了他一切創造的工,就安息了。

4 創造的來歷,在耶和華的日子,乃是這樣,

5 還沒有木,田間的菜蔬還沒有長起來;因為耶和華還沒有降上,也沒有人耕

6 但有霧氣從上騰,滋潤遍

7 耶和華用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。

8 耶和華在東方的伊甸立了一個園子,把所造的人安置在那裡。

9 耶和華使各樣的從地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子作食物。園子當中又有生命和分別善惡的

10 從伊甸流出來,滋潤那園子,從那裡分為道:

11 道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全的。在那裡有子,

12 並且那子是的;在那裡又有珍珠和紅瑪瑙。

13 第二道名叫基訓,就是環繞古實全的。

14 第三名叫底格里斯,流在亞述的東邊。第四就是伯拉

15 耶和華將那人安置在伊甸園,使他修理,看守。

16 耶和華吩咐他說:園中各樣上的果子,你可以隨意

17 只是分別善惡上的果子,你不可,因為你的日子必定

18 耶和華:那人獨居不,我要為他造一個配偶幫助他。

19 耶和華用土所造成的野地各樣走獸和空中各樣飛到那人面前,甚麼。那人怎樣各樣的活物,那就是他的名字

20 那人便給一切牲畜和空中飛、野地走都起了名;只是那人沒有遇見配偶幫助他。

21 耶和華使他沉睡,他就睡了;於是取下他的肋骨,又把合起來。

22 耶和華就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領他到那人跟前。

23 :這是我中的中的,可以稱他為女人,因為他是從男人身上取出來的。

24 因此,要離開父母,與妻子連合,二成為體。

25 當時夫妻人赤身露體,並不羞恥。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 149

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

149. In the Word also 'bones' means the proprium, a proprium indeed given life by the Lord, as in Isaiah, Jehovah will satisfy your soul in arid places, and will render your bones free; and you will be like a watered garden. Isaiah 58:11.

In the same prophet,

Then you will see, and your heart will be joyful, and your bones will flourish like the grass. Isaiah 66:14.

In David,

All my bones will say, O Jehovah, who is like You? Psalms 35:10.

This is plainer still in Ezekiel where he describes the bones receiving flesh and having spirit put in them,

The hand of Jehovah set me down in the midst of the valley, and it was full of bones. And He said to me, Prophesy over these bones and say to them, O dry bones, hear the Word of Jehovah: Thus said the Lord Jehovih to these bones, Behold, I am bringing spirit 1 into you and you will live. And I will lay sinews upon you and cause flesh to come over you and cover you with skin, and I will put spirit you, and you will live; and you will know that I am Jehovah. Ezekiel 37:1, 4-6.

[2] Man's proprium when viewed from heaven looks just like something bony, lifeless, and utterly misshapen, and so in itself something dead. But once it has received life from the Lord it appears as something having flesh. For man's proprium is something altogether dead, though it has the appearance to him of being something; indeed it appears to be everything. Whatever is living within him comes from the Lord's life; and if this were to leave him, he would fall down dead as a stone. For he is purely an organ of life, though the nature of the organ determines that of the life-affection. The Lord alone possesses Proprium. By His Proprium He has redeemed man and by His Proprium saves him. The Lord's Proprium is Life, and from His Proprium man's proprium, which in itself is dead, is given life. The Lord's Proprium was also meant by His words in Luke,

A spirit does not have flesh and bones as you see Me have. Luke 24:39-40.

It was also meant by the requirement that no bone of the Paschal lamb be broken, Exodus 12:46.

Poznámky pod čarou:

1. or breath

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.