Bible

 

以西結書 44:20

Chinese: Union (Traditional)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

20 不可剃,也不可容髮綹,只可剪髮。

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 167


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

天堂的奥秘 3301, 3708, 5247, 9960


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 66

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

利未記 21:5

Vysvětlení slova/fráze


The head is the part of us that is highest, which means in a representative sense that it is what is closest to the Lord....


'Long' and thence to prolong, refer to good.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 671

Apocalypse Revealed (Rogers translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 962  

← Předchozí   Další →

671. Clothed in clean bright linen, and having their chests girded with golden sashes. This symbolically means, this [a preparation by the Lord for influx into the church] 1 in accordance with the pure and genuine truths and goods in the Word.

Clean bright linen symbolizes pure, genuine truth, as we will show below. A golden sash about the breast symbolizes the emanating Divinity that at the same time conjoins, namely Divine good (no. 46 above). To be clothed and girded means, symbolically, to appear and be seen in this truth and goodness, for garments symbolize truths that clothe goodness (no. 166). Sashes or girdles then symbolize truths and goods that hold everything in their order and connection (no. 46).

It is apparent from this that angels clothed in clean bright linen and girded about their breasts with golden sashes symbolize pure and genuine truths and goods, and because these come only from the Word, they symbolize truths and goods in the Word.

(Odkazy: Ezekiel 44:15; Revelation 15:6)


[2] That linen symbolizes Divine truth can be seen from the following, as that Aaron wore linen breeches when he entered the Tabernacle or approached the altar (Exodus 28:42-43). That the priests wore linen ephods (1 Samuel 22:18). That when Samuel as a child ministered before Jehovah, he wore a linen ephod (1 Samuel 2:18). That when David was transporting the Ark into his city he was girded with a linen ephod (2 Samuel 6:14).

It can be seen from this why, when the Lord washed the disciples' feet, He girded Himself in linen and wiped their feet with linen 2 (John 13:4-5.

Moreover, the angels seen in the Lord's sepulcher appeared in dazzling bright white clothing (Matthew 28:3 [cf. Luke 24:

(Odkazy: Daniel 10:5; Ezekiel 9:2-4, 9:11, 10:2-7, 44:15, Ezekiel 44:17-18; John 13:4, 13:6; Leviticus 16:4, 16:32; Revelation 15:6)


[4]). The angel who measured the new temple had in his hand a line of linen (Ezekiel 40:3). In order that he might represent the state of the church with respect to truth, Jeremiah was told to buy a linen sash and hide it in a hole in the rock by the Euphrates, and later he found it ruined (Jeremiah 13:1-7). We read, too, in Isaiah:

A bruised reed He will not break, and smoking linen He will not quench; He will bring forth justice in truth. (Isaiah 42:3)

By linen in these places nothing else is meant but truth.

-----
Footnotes:

1. I.e., a preparation by the Lord for influx from the inmost of heaven into the church, to expose its evils and falsities in their entirety and so to separate evil people from the good (no. 670 above).

2. The writer here follows the Latin translation of Sebastian Schmidt, who mistakes the Greek lention (levntion, a towel) to have the same meaning as the Latin linteum (linen).

-----

Přejděte do sekce / 962  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

Apocalypse Revealed 213, 656


Thanks to the General Church of the New Jerusalem for the permission to use this translation.

Bible

 

以西結書 46:12

Chinese: Union (Traditional)         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí    Celá kapitola    Další →

12 王預備甘心獻的燔祭或平安祭,就是向耶和華甘心獻的,當有人為他開朝東的。他就預備燔祭和平安祭,與安息日預備的一樣,獻畢就出去。他出去之,當有人將關閉

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 169


Další odkazy Swedenborga k tomuto verši:

天堂的奥秘 1250, 2851, 5044


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 208

Jiný komentář

  Příběhy:


Skočit na podobné biblické verše

以西結書 44:1

Vysvětlení slova/fráze

耶和華
The Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His...


"Gates" in ancient times had a significance that does not hold in the modern world. Cities then were enclosed by walls for protection; gates in...

安息日
In Exodus 31:13, 'verily my Sabbaths ye shall keep,' signifies continuous holy thought about the union of the Lord’s divine with His human.


'A hind,' as mentioned in Genesis 49:21, signifies the affection of natural truth.

關閉
There are only a couple of references in the Writings to "close" used as a verb, and both stem from Amos 9:11, which talks about...


There are only a couple of references in the Writings to "close" used as a verb, and both stem from Amos 9:11, which talks about...


Přeložit: