Bible

 

以西結書 44

Studie

   

1 他又帶我回到聖地朝東的外;那關閉了。

2 耶和華對我:這必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華以色列的已經由其中進入,所以必須關閉

3 至於王,他必按王的位分,在其內,在耶和華面前餅。他必由這的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

5 耶和華對我:人子啊,我對你所耶和華殿中的一切典章則,你要放在上,用眼,用耳,並要留殿宇和聖地一切出入之處。

6 你要對那悖逆的以色列耶和華如此以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了罷!

7 你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

8 你們也沒有看守我的物,卻派別人在地替你們看守我所吩咐你們的。

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

11 然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

13 他們不可親我,給我供祭司的職分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。

15 以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是耶和華的。

16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他們進內院必穿細麻衣。在內院和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服

18 他們上要戴細麻布頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

20 不可剃,也不可容髮綹長長,只可剪髮。

21 祭司進內院的時候都不可喝酒

22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

23 他們要使我的民知道俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。

24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律條例,也必以我的安息日為日。

25 他們不可挨近屍沾染自己,只可為父親母親兒子、女兒、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司潔淨之,必再計算日。

27 當他進內院,進所,在所中事奉的日子,要為自己獻贖祭。這是耶和華的。

28 祭司必有產業,我是他們的產業。不可在以色列他們基業;我是他們的基業。

29 素祭、贖祭,和贖愆祭他們都可以以色列中一切永獻的物都要歸他們。

30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。

31 無論是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Ze Swedenborgových děl

 

婚姻之爱 # 26

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 535  
  

26. 我再一次声明上述一切是真实的, 起初发生的是在精神世界中, 它处于天堂和地狱的中间, 接下来的是在天堂中, 带喇叭的天使就是从其中来的.

除了主向一些人展现这些以外, 基督教界中有谁会了解天国之乐及那里的幸福呢?

在启示录中记载的使徒约翰的见闻证实了在精神世界中发生的事情. 例如, 约翰描述了以下的情形:

人子站在七个灯台中间. - 启示录1:12-13

一个祭坛, 殿堂, 方舟以及天堂中的祭坛. 启示录6:9; 8:3; 9:13; 11:19; 14:17-18; 15:5-6, 8

一本书由七个印封着, 书打开了, 马从里面出来. 启示录5:1; 6:1-8

四种活物围着宝座. 启示录4:6

每个部落出一万二千. 启示录7:4-8

蝗虫从坑中飞出. 启示录9:2-3

龙及它与米迦勒的争战. 启示录12:3-4, 7

一个妇众生了个男孩, 之后逃到旷野中去. 启示录12:1-6

二个野兽, 一个从海中来, 一个从地中来. 启示录13:1; 13:11

一个女人坐在朱红色的兽上. 启示录17:3

龙被扔到硫磺的火湖里. 启示录20:10

白马及大筵席. 启示录19:11, 17-18

一个新天新地, 圣城耶路撒冷降临, 以及对它的门, 墙及地基的描述. 启示录21:1-2, 12-21

有着生命水的河, 每月结果的生命树. 启示录22:1-2

还有许多事物都是约翰在精神世界和天堂中所见到的. 这也是使徒们在主复活之后所见到的. 这些在后来也被彼得, 保罗所见到. 启示录1:10; 4:2; 17:3; 21:10, 马太福音 28, 马可福音 16, 路加福音 24, 约翰福音 20-21, 使徒行传1:4-11

另外, 还有先知们所见到的事物. 例如, 以西结书看到以下情景:

四个活物, 他们是小天使(以西结书1, 10)

新的殿和土地, 天使在仗量它. (以西结书40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48)

被抬到耶路撒冷, 看到可恶的情象. (以西结书8), 他还被抬到迦勒底, 到被囚禁的人那里(以西结书11)

类似的事情也发生在撒迦利身上:

他看到一个人骑马走在番石榴树中间. (撒迦利亚书1:8)

他看到四个角, 以及一个人手拿准绳. (撒迦利亚书1:18; 2:1)

他看到一个灯台及两棵橄榄树. (撒迦利亚书4:1)

他看飞行的书卷及一个量器(撒迦利亚书5:1, 6)

他看到四驾马车从两座山中间出来(撒迦利亚书6:1)

但以理书也经历了类似的事情:

他看到四个大兽从海上来(但以理书7:1)

他还看到与他交谈很久的天使加百利(但以理书9)

另外以利沙的青年睁开眼睛后看到火车火马围绕着他.

从这些以及圣经其它的段落中, 很清楚, 精神世界中的现象曾展现给好多人. 那它们现在展现给我们又有什么奇怪呢? 教会开始形成, 新耶路撒冷将从主的天堂中降临.

  
/ 535  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Father

  
Rudolf von Arthaber with his Children, by Friedrich von Amerling

Father in the Word means what is most interior, and in those things that are following the Lord's order, it means what is good. In the highest sense Father means the Lord Himself, the creator. In the generation of natural children it is the father who provides the soul or the most interior receptacle of life, and an internal heredity, and the mother who provides all of the substance that the soul uses to form its body, plus an external heredity. In this process the soul comes from the Lord through the father, and not from the father, since all life is from the Lord. The wise person calls the Lord his father and the church his mother because his interior loves come from the Lord, but are given form and actuality through the truths taught by the church. Those things thus brought forth are a person's spiritual "children". In the New Testament, when speaking of Jesus and the Father, what is meant is the outward manifestation with the divine itself as the soul inside. Because Jesus was born from a natural mother, He had a natural body and a natural Jewish heredity. Throughout his life as He was tempted by the hells, He slowly put off all he had from His mother and replaced it with what He had from Himself inside, the Father. In doing this he made himself one with the Father that was His inmost so He could truly say, "I and my Father are one".