Bible

 

以西結書 22:5

Studie

       

5 你這名臭、多亂的城啊,那些離你近、離你遠的都必譏誚你。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9200

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9200. “不可苦待” 表不可欺诈他们. 这从 “苦待” 的含义清楚可知,

“苦待” 当论及那些想要在真理上接受教导, 并被引向良善的人时, 是指欺诈; 在此是指不可欺诈, 因为经上说 “不可苦待”. 在圣言中, 经上常一同提及 “寄居的”,

“孤儿” 和 “寡妇” 这三者, 如以下经文:

耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇.(诗篇 146:9)

耶利米书:

不可欺诈寄居的和孤儿寡妇.(耶利米书 22:3)

以西结书:

在你中间有压迫寄居的, 有欺诈孤儿寡妇的.(以西结书 22:7)

申命记:

你不可向寄居的, 孤儿和寡妇屈枉正直.(申命记 24:17; 27:19)

又:

田间, 橄榄园和葡萄园里剩下的, 要留给寄居的与孤儿寡妇.(申命记 24:19-22; 26:12-13)

又:

耶和华为孤儿寡妇伸冤, 又怜爱寄居的.(申命记 10:18)

本章同样一起提到了这三者:

“不可苦待寄居的, 也不可欺压他. 不可苦待任何寡妇或孤儿”. 当这三者以这种方式被一起提及时, 它们向天使呈现为一个意思, 即: 在教会里的人当中, 良善和真理要照着真正的秩序结合起来; 也就是说, 它们要相互结合在一起, 即真理与良善, 并良善与真理相结合. 因为 “寄居的” 表示那些想要在教会的事物上接受教导的人;

“寡妇” 表示良善与真理的结合;

“孤儿” 表示真理与良善的结合; 这结合是相互的. 圣言中的其它一切经文也是如此; 当这些事物的内义被解释时, 它们似乎是分散的; 但对天使来说, 它们结合为一个完整的含义, 甚至结合为一个完整的观念.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)