Bible

 

以西結書 22:18

Studie

       

18 人子啊,以色列家在我看為渣滓。他們都是爐中的銅、、鉛,都是渣滓。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8298

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8298. “他们寻求深处, 如铅” 表邪恶像世上的重物那样把他们拖至低层. 这从 “深处” 的含义清楚可知, “深处” 是指低层, 以及邪恶方面的地狱 (8279节), 因此, “寻求深处” 是指被邪恶拖至这些较低的地方. 恶人因自己如同世上重物那样的邪恶而沉下地狱 (8279节). 经上之所以说 “如铅”, 是因为 “铅” 表示邪恶. 然而, 第5节经文说, “他们好像石头坠到深处”, 因为在那里, “石头” 表示虚假. 虚假和邪恶都是沉重的, 所以二者都下沉. 尽管如此, 制造了灵义上的沉重, 从而就像因重物那样下沉的, 正是邪恶. 虚假本身并不沉重; 它如此沉重, 仅仅是因为存在于它里面的邪恶. 因为虚假本身根本没有重量, 而是从邪恶获得重量, 从而下沉.

要知道, 所有金属皆表示良善或真理, 在反面意义上则表示邪恶或虚假. “铅” 因不如其它金属贵重, 故表示最低层的邪恶, 诸如属于外层属世层的邪恶; 但在正面意义上表示最低层的良善; 如在以下经文:

他们都是悖逆中最悖逆的, 是毁谤者, 是铜是铁; 他们都是破坏者. 风箱发热; 铅被火烧毁, 他炼而又炼, 终是徒然; 因为恶劣的还未除掉. 因为恶者还未除掉. 人必称他们为被弃的银子, 因为耶和华已经弃掉他们. (耶利米书 6:28-30)

以西结书:

人子啊, 以色列家在我看为渣滓, 他们都是炉中间的铜, 锡, 铁, 铅, 都是银渣滓. (以西结书 22:18)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)