Bible

 

以西結書 16

Studie

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,你要使耶路撒冷知道他那些可憎的事,

3 耶和華耶路撒冷如此:你根本,你出世,是在迦南;你父親是亞摩利人,你母親是赫人。

4 論到你出世的景況,在你初生的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用你,使你潔淨,絲毫沒有撒鹽在你身上,也沒有用布裹你。

5 誰的眼也不可憐你,為你做件這樣的事憐恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厭惡。

6 我從你旁邊經過,見你滾在血中,就對你:你雖在血中,仍可存活;你雖在血中,仍可存活。

7 我使你生長好像田間所長的,你就漸漸長大,以致極其俊美,兩乳成形,頭髮長成,你卻仍然赤身露體。

8 我從你旁邊經過,見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是耶和華的。

9 那時我用你,洗淨你身上的血,又用抹你。

10 我也使你身穿繡花衣服,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用綢為衣披在你身上,

11 又用妝飾打扮你,將鐲子戴在你上,將金鍊戴在你項上。

12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你上。

13 這樣,你就有的妝飾,穿的是細麻衣和綢,並繡花衣;的是細麵、蜂蜜,並。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。

14 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是耶和華的。

15 只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。

16 你用衣服為自己在處結彩,在其上行邪淫。這樣的事將必沒有,也必不再行了。

17 你又將我所你那華美的、寶器為自己製造人像,與他行邪淫;

18 又用你的繡花衣服給他披上,並將我的膏和香料擺在他跟前;

19 又將我賜你的食物,就是我賜的細麵、,和蜂蜜,都擺在他跟前為馨的供物。這是耶和華的。

20 並且你將給我所生的兒女焚獻給他。

21 你行淫亂豈是小事,竟將我的兒女殺了,使他們經火歸與他麼?

22 你行這一切可憎和淫亂的事,並未追念你幼年赤身露體滾在血中的日子。

23 你行這一切惡事之耶和華:你有禍了!有禍了!)

24 又為自己建造圓頂花樓,在各街上做了臺。

25 你在一切市口上建造臺,使你的美貌變為可憎的,又與一切過的多行淫亂。

26 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。

27 因此我伸攻擊你,減少你應用的糧食,又將你交恨你的非利士眾女(眾女是城邑的意思;本章下同),使他們任意待你。他們見你的淫行,為你羞恥。

28 你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後,仍不滿意

29 並且多行淫亂,直到那貿易之,就是迦勒底,你仍不滿意

30 耶和華:你行這一切事,都是不知羞恥妓女所行的,可見你的心是何等懦弱!

31 因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了臺,你卻藐視賞賜,不像妓女

32 哎!你這行淫的妻啊,寧肯接外人,不接丈夫

33 妓女是得人贈送,你反倒贈送你所的人,賄賂他們從四圍與你行淫。

34 你行淫與別的婦女相反,因為不是人從你行淫;你既贈送人,人並不贈送你;所以你與別的婦女相反。

35 你這妓女啊,要耶和華的

36 耶和華如此:因你的污穢傾洩了,你與你所的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻他,

37 我就要將你一切相歡相的和你一切所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們盡了。

38 我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因忿怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

39 我又要將你交在他們中;他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的臺,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。

40 他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀刺透你,

41 焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送與人。

42 這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

43 因你不追念你幼年的日子,在這一切的事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你上,你就不再貪淫,行那一切可憎的事。這是耶和華的。

44 俗語的必用俗語攻擊你,母親怎樣,女兒也怎樣。

45 你正是你母親的女兒,厭棄丈夫和兒女;你正是你姊妹的姊妹,厭棄丈夫和兒女。你母親是赫人,你父親是亞摩利人。

46 你的姊姊是撒瑪利亞,他和他的眾女在你左邊;你的妹妹所多瑪,他和他的眾女在你右邊。

47 你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比他們更壞。

48 耶和華:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與他的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

49 看哪,你妹妹所多瑪的罪孽是這樣:他和他的眾女都心驕氣傲,糧食飽足,大享安逸,並沒有扶助困苦和窮乏人的

50 他們狂傲,在我面前行可憎的事,我見便將他們除掉。

51 撒瑪利亞沒有犯你一半的,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切可憎的事,倒顯為義。

52 你既斷定你姊妹為(為:或譯當受羞辱),就要擔當自己的羞辱;因你所犯的比他們更為可憎,他們就比你更顯為;你既使你的姊妹顯為,你就要抱愧擔當自己的羞辱

53 我必叫他們被擄的歸回,就是叫所多瑪和他的眾女,撒瑪利亞和他的眾女,並你們中間被擄的,都要歸回,

54 好使你擔當自己的羞辱,並因你一切所行的使他們得安慰,你就抱愧。

55 你的妹妹所多瑪和他的眾女必歸回原位;撒瑪利亞和他的眾女,你和你的眾女,也必歸回原位。

56 在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。

57 a

58 耶和華:你貪淫和可憎的事,你已經擔當了。

59 耶和華如此:你這輕看誓言、背棄盟約的,我必照你所行的待你。

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

61 你接待你姊姊和你妹妹的時候,你要追念你所行的,自覺慚愧;並且我要將他們賜你為女兒,卻不是按著前約。

62 我要堅定與你所立的約(你就知道我是耶和華),

63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開。這是耶和華的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 725

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

725. "A son, a male" signifies the doctrine of truth for the church which is called "the New Jerusalem," because "son" signifies truth (as has been shown just above), and "a son, a male" signifies the truth of doctrine from the Word, consequently the doctrine of genuine truth which is for the church. It means the doctrine for the church which is called the New Jerusalem, because "the woman that brought forth a son, a male" means that church (as has also been shown above). The doctrine of truth which is for the church is also signified by "male" in the following passages. In Moses:

God created man into His image, into the image of God created He him. Male and female created He them (Genesis 1:27).

Male and female created He them, and blessed them, and called their name Man, in the day when they were created (Genesis 5:2).

What is involved in the things that are related in the first chapters of Genesis respecting the creation of heaven and earth, paradise, and eating from the tree of knowledge, no one can know except from the spiritual sense, for these historical things are made-up historicals, and yet they are holy, because every least particular is inwardly or in its bosom spiritual.

[2] It describes the establishment of the Most Ancient Church, which surpassed all the churches on this earth; its establishment is meant by the creation of heaven and earth, its intelligence and wisdom by the garden in Eden, and its decline and fall by eating from the tree of knowledge. From this it is clear that "Man," who is called "Adam and Eve," means that church, for it is said "male and female created He them, and called their name Man;" and as that church is meant by the two, it follows that "the male" means its truth, and "the female" its good, so too, "male" means doctrine, and "female," the life, since the doctrine of truth is also the doctrine of love and charity, thus the doctrine of life; and the life of good is also the life of love and charity, thus the life of doctrine, that is, life according to doctrine. These two are meant by "male [and female]," and these taken together and conjoined in marriage are called "Man" [Homo], and also constitute the church, which is meant by "Man," as has been said above. So, again, Adam is from a word that means ground, and ground from its reception of seeds signifies the church in respect to the truths of doctrine, for in the Word seeds signify truths; while Eve is from a word that means life, as it is said:

Because she was to be the mother of all living (Genesis 3:20).

These two, doctrine and life, when taken together and joined as it were in marriage, are called "Man," and also constitute the church, because man is man from the understanding of truth and from the will of good, consequently from the doctrine of life, since this is of the understanding, and from the life of doctrine, because this is of the will. It is similar with the church, for the church is in man, and is the man himself.

[3] That these two, which are signified by "male and female," are not to be two but one, the Lord teaches in the Gospels:

Jesus said, Have ye not read that He who made them from the beginning of creation made them male and female, and they twain shall be one flesh? Therefore they are no more twain, but one flesh (Matthew 19:4-6; Mark 10:6, 8).

This, like every particular of the Word, must be understood not only naturally, but also spiritually, and unless it is also understood spiritually no one can know what is signified by "male and female [or husband and wife] shall be no more twain but one flesh" (as it is also said in Genesis 2:24). Here, as above, "male and female" signify in the spiritual sense truth and good, consequently the doctrine of truth, which is the doctrine of life, and the life of truth, which is the life of doctrine; these must be not two but one, since truth does not become truth with man without the good of life, nor does good become good with anyone without the truth of doctrine, for good becomes spiritual good only by means of truths, and spiritual good is good, but natural good without it is not good. When these are one, then truth is of good and good is of truth, and this one is meant by "one flesh." It is similar with doctrine and life; these also constitute one man of the church when the doctrine of life and the life of doctrine are conjoined with him, for doctrine teaches how one must live and do, and life lives the doctrine and does it. From this it can also be seen that "a son, a male" signifies the doctrine of love and charity, consequently the doctrine of life.

[4] Since the truth of doctrine or the doctrine of truth is signified by the "male," the law was given:

That every male opening the womb should be holy to Jehovah (Exodus 13:12, 15; Deuteronomy 15:19; Luke 2:23).

For from the marriage of truth and good, which, as has been said above, is meant in the spiritual sense by the marriage of man and woman, truths and goods are born, consequently these are signified in that sense by "sons and daughters," truths by "sons," and goods by "daughters;" and as every man is reformed and regenerated by means of truths, for without truths man does not know what is good, or what is the nature of good, thus does not know the way to heaven, so truth, which is what is first born from the marriage of truth and good, was sanctified to Jehovah. This truth first born is also the doctrine of truth, for that which is first is the all in what follows, thus is in all truth, and all truth is doctrine. But it must be carefully noted that "the firstborn" signifies the truth that is of the good of charity, consequently it signifies the good of charity in its form and in its quality, and therefore truth. For truth is the form of good and the quality of good. This is signified by "the firstborn," because from the good of love, which is signified by the womb and the infant in it, nothing else can be born but the good of charity; and this good does not become good until it has been formed and qualified, that is, until it is in the form in which it has its quality, and its form is called truth, and yet it is good in form.

[5] From what has now been said it can be seen why it was commanded:

That every male should appear three times in the year before the face of the Lord Jehovah (Exodus 23:17; 34:23; Deuteronomy 16:16);

namely, at the three feasts, which signified everything of regeneration, from its first to its last; and as everything of regeneration is effected by the truths of doctrine that are made by the Lord to be of the life, so all males, by whom truths were signified, were to present themselves before the Lord that they might be made clean by Him and afterwards be led by Him. Moreover, "three times in the year" signifies continually, and "the face of Jehovah" the Divine love, by which man is led. And this was done because "Jerusalem" signified the church in respect to doctrine, and thence also the doctrine of the church.

[6] Because "burnt-offerings and sacrifices" signified celestial and spiritual things, "burnt-offerings" celestial things, and "sacrifices" spiritual things, the law was given:

That burnt-offerings should be of males without blemish, either from the flock or from the herd; but sacrifices might be either of males or females (Leviticus 1:2, 3; 3:1, 6).

The reasons were that celestial things are such as are of the love to the Lord, thus of the marriage of good and truth, but spiritual things are such as are of charity towards the neighbor, thus not of marriage but of the blood relationship of truth with good; and truths and goods in blood relationship are like sisters and brothers, but in marriage truths and goods are like husband and wife. This is why the burnt-offerings were "of males without blemish," which signify genuine truths from the Word, or from doctrine out of the Word, which have been conjoined to the good of love to the Lord, which good was signified by "the altar and its fire." The sacrifices were "either of males or females," because "males" signified truths, and "females" goods, conjoined not by marriage but by blood relationship; and as both of these, like brothers and sisters, are of one parent, worship was equally well pleasing from truths and from goods, that is, from males and from females.

[7] As all spiritual nourishment is from truths that are from good, the law was also given:

That the male among the priests might eat the holy things (Leviticus 6:18, 29; 7:6).

This was the law because "males" signify the truths of doctrine, which are doctrinals, as above, and "priests" the goods of love, which are the goods of life, and "their eating of the holy things" that belonged to Aaron and his sons signified spiritual nourishment.

[8] In Moses:

When thou draw near unto a city to fight against it, thou shalt invite it to peace; if it does not accept, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword, but the women, the little ones, the beasts, and the prey thou shalt take (Deuteronomy 20:10-14).

Every male in a city that did not accept peace should be smitten with the edge of the sword, but not the women, little ones, and beasts, because "city" signifies doctrine, and "a city of the nations in the land of Canaan" the doctrine of falsity, likewise the males of that city; and "not to accept peace" signifies not to agree with the truths and goods of the church, which were signified by "the sons of Israel;" "the edge of the sword," with which the males should be smitten, signifies truth destroying falsity. And because falsities alone fight against truths and goods and destroy them, but not evils without falsities, "the women, little ones, and beasts," which, with the nations, signified evils, were not smitten, since evils can be subdued, amended, and reformed by means of truths.

[9] In Jeremiah:

Cursed be the man who brought glad tidings to his father, saying, A son, a male is born to thee, in gladdening he hath made him glad; let that man be as the cities that Jehovah overthrew (Jeremiah 20:15, 16).

This is said of those who are in the devastated church, in which nothing but falsities rule and are accepted; therefore "cursed be the man who brought glad tidings to his father, saying, A male is born to thee," signifies one who acknowledges falsity and proclaims it as truth, thus the doctrine of falsity in place of the doctrine of truth; "in gladdening he hath made him glad" signifies the accepting from affection of falsity; "let that man be as the cities that Jehovah overthrew" signifies that it shall be with the doctrines that are from mere falsities, which the Lord exterminated from the church, and as with the cities of the Canaanitish nation that He destroyed; the comparison is with cities because "cities" signify doctrines.

[10] In Ezekiel:

Thou didst take the vessels of thine adorning, of My gold and of My silver which I had given to thee, and madest for thee images of a male with which thou didst commit whoredom (Ezekiel 16:17).

This is said of "the abominations of Jerusalem," which signify the falsifications and adulterations of the Word, which are made by applications to the cupidities of corporeal and earthly loves; "vessels of adorning from the gold and silver of the Lord" signify the knowledges of good and truth, which are the goods and truths of the sense of the letter of the Word; these are called "vessels" because they contain in them spiritual truths and goods, and are called "vessels of adorning" because they are the appearances and thus forms of things interior; the things that are of "gold" signify those that are from good, and those of "silver" those that are from truth; "thou madest for thee images of a male, with which thou didst commit whoredom," signifies falsities appearing as truths of doctrine, but which are falsified; "the images of a male" meaning the appearances of truth, which nevertheless are falsities, and "to commit whoredom" meaning to falsify.

[11] In Malachi:

Cursed be the defrauder in whose flock is a male and he voweth and sacrificeth to the Lord a corrupted thing (Malachi 1:14).

"A male in the flock" signifies the genuine truth of doctrine from the Word; "a corrupted thing" signifies what is falsified; and "to vow and sacrifice" signifies to worship, thus from things falsified when truth is known; that this worship being fraudulent is infernal is signified by "cursed be the defrauder." From what has now been shown from the Word respecting the signification of "male" and of "sons," it can be seen that "the son, a male that was brought forth by the woman arrayed with the sun, and upon whose head was a crown of twelve stars," signifies the doctrine of truth, thus the doctrine of love and charity for the church which is called the New Jerusalem (which is treated of in the twenty-first chapter of this book).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

何西阿書 9:1

Studie

       

1 以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂;因為你行邪淫離棄你的,在各穀場上如妓女賞賜。