Bible

 

出埃及記 36

Studie

   

1 比撒列和亞何利亞伯,並一切裡有智慧的,就是蒙耶和華賜智慧聰明、叫他知道所各樣使用之工的,都要照耶和華所吩咐的做工。

2 耶和華賜他裡有智慧、而且受感前來做這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。

3 這些人就從摩西收了以色列人為做所並所使用之工所拿來的禮物。百姓每早晨還把甘心獻的禮物拿來。

4 凡做所一切工的智慧各都離開他所作的工,

5 來對摩西:百姓為耶和華吩咐使用之工所拿來的,富富有餘。

6 摩西傳命,他們就在全中宣告說:無論女,不必再為所拿甚麼禮物來。這樣才攔住百姓不再拿禮物來。

7 因為他們所有的材料夠做一切當做的物,而且有

8 他們中間,凡裡有智慧做工的,用幅幔子做帳幕。這幔子是比撒列用撚的細麻和藍色紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工繡上基路伯

9 每幅幔子長二十肘,寬肘,都是樣的尺寸。

10 他使這五幅幔子幅幅相連,又使那五幅幔子幅幅相連;

11 在這相連的幔子末幅邊上做藍色的鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也照樣做;

12 在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩相對;

13 又做五十鉤,使幔子相連。這才成了個帳幕。

14 他用山羊毛織十一幅幔子,作為帳幕以上的罩棚。

15 每幅幔子長三十肘,寬肘;十幅幔子都是樣的尺寸。

16 他把五幅幔子連成一幅,又把幅幔子連成一幅;

17 在這相連的幔子末幅邊上做五十個鈕扣,在那相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣;

18 又做五十個銅鉤,使罩棚連成個;

19 並用染紅的公羊皮做罩棚的蓋,再用海狗做一層罩棚上的頂蓋。

20 他用皂莢做帳幕的豎板。

21 每塊長肘,寬肘半;

22 每塊有兩榫相對。帳幕切的板是這樣做。

23 帳幕的面做板二十塊。

24 在這二十塊板底又做四十個帶卯的座:兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。

25 帳幕的第二面,就是面,也做板二十

26 和帶卯的四十個:這板底有兩卯,那板底也有兩卯。

27 帳幕的後面,就是西面,做板塊。

28 帳幕後面的拐角做板兩塊。

29 板的半截是雙的,上半截是整的,直到第子;在帳幕的兩個拐角上是這樣做。

30 塊板和十六個帶卯的座,每塊板底有兩卯。

31 他用皂莢做閂:為帳幕這面的板做五閂,

32 為帳幕那面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂,

33 使板腰間的中閂從這一頭通到那一頭。

34 子將板包裹,又做板上的套閂;閂也用子包裹。

35 他用藍色紫色、朱紅色線,和撚的細麻織幔子,以巧匠的手工繡上基路伯

36 為幔子做根皂莢木子,用包裹,子上有鉤,又為子鑄了個帶卯的座。

37 藍色紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織帳幕的簾;

38 又為簾子做五根子和子上的鉤子,用子把頂和子上的杆子包裹。子有五個帶卯的座,是銅的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3519

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3519. 'And take for me from there two good kids of the she-goats' means truths born from that good. This is clear from the meaning of 'kids of the she-goats' as truths born from good, dealt with below. The reason for having 'two' was that as in the rational so in the natural there are things of the will and those of the understanding. Things in the natural that belong to the will are delights, while those that belong to the understanding are facts. These two have to be joined together if they are to be anything at all.

[2] As regards 'kids of the she-goats' meaning truths born from good, this becomes clear from those places in the Word where kids and she-goats are mentioned. It should be recognized that all gentle and useful beasts mentioned in the Word mean in the genuine sense celestial things, which are forms of good, and spiritual things, which are forms of truth, see 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 776, 2179, 2180, 2781, 3218. And since there are various genera of celestial things or forms of good, and consequently there are various genera of spiritual things or forms of truth, one beast has a different meaning from another; that is to say, a lamb has one meaning, a kid another, and a sheep, she-goat, ram, he-goat, young bull, or ox another, while a horse or a camel has yet another meaning. Birds have a different meaning again, as also do beasts of the sea, such as sea monsters, and fish. The genera of celestial and spiritual things, and consequently of forms of good and truth, are more than anyone can number, even though when that which is celestial or good is mentioned, and also when that which is spiritual or truth, this is not envisaged as being anything complex, consisting of many parts, but as a single entity. Yet how complex both of these are, that is, how countless the genera are of which they consist, may be seen from what has been stated about heaven in 3241, to the effect that it is distinguished into countless separate communities, according to the genera of celestial and spiritual things, that is, of goods of love and of derivative truths of faith. Furthermore each genus of good and each genus of truth has countless species into which the communities of each genus are separated. And each species in a similar way has separate sub-species.

[3] The commonest genera of good and truth are what the living creatures offered as burnt offerings and sacrifices represented. And because the genera are quite distinct and separate, people were explicitly commanded to use those living creatures and no others, that is to say, in some sacrifices lambs and ewe-lambs, and also kids and female kids of she-goats were to be used, in other sacrifices rams and sheep, and also he-goats, were to be used, while in other sacrifices again, calves, young bulls, and oxen, or else pigeons and doves, were to be used, see 992, 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3218. What kids and she-goats meant however becomes clear both from the sacrifices in which they used to be offered and from other places in the Word. These show that lambs and ewe-lambs meant innocence belonging to the internal or rational man, and kids and she-goats innocence belonging to the external or natural man, and so the truth and the good of the latter.

[4] The fact that truth and good present in the innocence that belongs to the external or natural man is meant by a kid and a she-goat is clear from the following places in the Word: In Isaiah,

The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, the calf also and the young lion and the sheep together; and a little child will lead them. Isaiah 11:6.

This refers to the Lord's kingdom and to the state there in which people have no fear of evil, that is, no dread of hell, because they are with the Lord. 'The lamb' and 'the kid' stand for people who have innocence within them, and who, being the most secure of all, are mentioned first.

[5] When all the firstborn of Egypt were smitten the people were commanded to kill from among the lambs or among the kids a male without blemish, and to put some of the blood on the doorposts and on the lintel of their houses; and so the destroyer would not strike them with the plague, Exodus 12:5, 7, 13. 'The firstborn of Egypt' means the good of love and charity that was wiped out, 3325. 'The lambs' and 'the kids' are states of innocence, in which those with whom these exist are secure from evil. Indeed all in heaven are kept secure by the Lord through states of innocence. That security was represented by the killing of the lamb or kid, and putting the blood on the doorposts and on the lintel of the houses. .

[6] To avert his own death when a person saw Jehovah manifested as an angel he would sacrifice 'a kid of the she-goats', as Gideon did when he saw Him, Judges 6:19, and also Manoah, Judges 13:15-16, 19. The reason they offered a kid was that Jehovah or the Lord cannot appear to anybody, not even to an angel, unless the one to whom He appears is in a state of innocence. Therefore as soon as the Lord is present people are brought into a state of innocence, for the Lord enters in by way of innocence, even with angels in heaven. Consequently no one is able to enter heaven unless he has a measure of innocence, according to the Lord's words recorded in Matthew 18:3; Mark 10:15; Luke 18:17. Regarding people's belief that they would die when Jehovah appeared to them if they did not offer such a burnt offering, see Judges 13:22-23.

[7] Since genuine conjugial love is innocence itself, 2736, it was customary in the representative Church for a man to go to his wife with the gift of a kid of the she-goats, as one reads of Samson in Judges 15:1, and also of Judah when he visited Tamar, Genesis 38:17, 20, 23. The fact that 'a kid' and 'a she-goat' meant innocence is also evident from the sacrifices made as guilt offerings that a person would offer if he had sinned through error, Leviticus 1:10; 4:28; 5:6. Sinning through error is sinning through ignorance that has innocence within it. The same is evident from the following Divine command in Moses,

You shall bring the first of the firstfruits of your land to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk. Exodus 23:19; 34:26.

Here the requirement 'to bring the firstfruits of the land to the house of Jehovah' means the state of innocence which exists in early childhood; and 'not boiling a kid in its mother's milk' means that they were not to destroy the innocence of early childhood. This being their meaning, the one command, in both places referred to, follows directly after the other. In the literal sense there seems to be no connection at all between them as there is in the internal sense.

[8] Because kids and she-goats, as has been stated, meant innocence it was also required that the curtains over the tabernacle should be made from she-goat hair, Exodus 25:4; 26:7; 35:5-6, 23, 26; 36:14, as a sign that all the holy things represented in it depended for their very being on innocence. 'She-goat hair' means the last or outermost degree of innocence present in ignorance, such as exists with gentiles who in the internal sense are meant by the curtains of the tabernacle. These considerations now show what truths born of good are, and what the nature of these is, meant by the two good kids of the she-goats which Rebekah his mother spoke about to Jacob. That is to say, they are truths belonging to innocence or early childhood, meant also by the things which Esau was to bring to Isaac his father, dealt with in 3501, 3508. They were not in fact such truths, but initially they appeared to be. Thus it was that Jacob pretended by means of them to be Esau.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.