Bible

 

出埃及記 20

Studie

   

1 吩咐這一切的

2 我是耶和華─你的,曾將你從埃及為奴之家領出來。

3 除了我以外,你不可有別的

4 不可為自己雕刻偶像,也不可做甚麼形像彷彿上,和中的百物。

5 不可跪拜那些像,也不可事奉他,因為我耶和華─你的是忌邪的。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到四代;

6 我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到代。

7 不可妄稱耶和華─你的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

8 當記念安息日,守為日。

9 日要勞碌做你一切的工,

10 但第七日是向耶和華─你當守的安息日。這一日你和你的兒女、僕婢、牲畜,並你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做;

11 因為日之內,耶和華,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為日。

12 當孝敬父母,使你的日子在耶和華─你所賜你的地上得以長久。

13 不可殺人。

14 不可姦淫。

15 不可盜。

16 不可作假見證陷害人。

17 不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛,並他一切所有的。

18 眾百姓見轟、閃電、角聲、上冒煙,就都發顫,遠遠的站立

19 摩西:求你和我們說話我們;不要我們說話,恐怕我們亡。

20 摩西對百姓:不要懼;因為降臨是要試驗你們,叫你們時常敬畏他,不致犯罪。

21 於是百姓遠遠地站立摩西就挨所在的幽暗之中。

22 耶和華摩西:你要向以色列人這樣:你們自己見我從上和你們話了。

23 你們不可做甚麼像與我相配,不可為自己做像。

24 你要為我築土,在上面以牛獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

25 你若為我築一座,不可用鑿成的石頭,因你在上頭一動家具,就把污穢了。

26 你上我的,不可用臺階,免得露出你的下體來。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8868

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8868. 还必须简要阐明什么叫来自某个其它源头, 而非来自主的真理. 一般来说, 它们是那些没有主在里面的真理. 当一个人拒绝接受主和祂的神性时, 或当他承认主, 却认为良善和真理并非始于祂, 而非始于自己, 并由此为自己索取公义时, 他所知道的真理就没有主在里面. 那些取自圣言, 尤其取自圣言的文字, 并为了支持自我统治和自我利益而被解释的真理也没有主在里面. 这些本身是真理, 因为它们来自圣言; 然而, 它们又不是真理, 因为它们被曲解, 从而被歪曲. 对它们的这种歪曲就是主在马太福音中所说这些话的意思:

若有人说, 看哪, 基督在这里, 或在那里, 你们不要信. 因为假基督, 假先知, 将要起来, 显大神迹, 大奇事. 倘若可能, 连选民也迷惑了. (马太福音 24:23-26; 参看3900节)

路加福音:

你们要谨慎, 不要受迷惑, 因为将来有好些人冒我的名来, 说, 我就是; 又说, 时候近了, 你们不要跟从他们! (路加福音 21:8)

来自主的真理从来都是以内在形式来自主的真理; 但并非来自主的真理则只在外在形式上看似真理, 在内在形式上则不是; 因为它们里面要么是空洞的, 要么是虚假的, 要么是邪恶的. 真理要成为真理, 就必须拥有生命在里面; 因为没有生命的真理不是与人同在的信之真理; 生命并非来自其它源头, 只来自良善, 也就是经由良善从主而来. 因此, 如果主不在真理里面, 它就是没有生命的真理, 因而不是真理. 如果虚假或邪恶在它里面, 那么在人里面的真理本身就是虚假或邪恶. 因为里面的东西构成本质, 而且在来世, 还通过外表而发光. 由此可见要如何理解关于真理的思维决不能来自其它任何源头, 只能来自主.

由于很少有人知道系内在形式上的真理, 因而拥有来自主的生命的真理是何性质, 故有必要通过经历说一说这些真理. 在来世, 当有人说话时, 那里的其他人能明显发觉隐藏在他所说的话里面的东西, 如这个东西里面是关闭的还是打开的, 以及它里面有哪种情感. 如果对良善的情感在里面, 它内在是柔和的; 如果对邪恶的情感在里面, 它内在就是坚硬的等等. 对天上的天使来说, 他们所说的话的全部内容甚至都向主敞开. 这一点不仅能清楚被感知到, 还能从他们说话的柔和程度和这种柔和的特定性质听出来. 由此也可以知道隐藏在真理里面的东西, 它是不是主. 拥有主在里面的真理是拥有生命的真理, 但没有主在里面的真理则是没有生命的真理. 拥有生命的真理是基于对主之爱和对邻之仁的信之真理. 而没有生命的真理则不是真理, 因为它们里面有自我之爱和尘世之爱. 在来世, 灵人和天使都能以这种方式被区分开, 因为每个人对真理的拥有都取决于他所过的生活, 也就是取决于在他里面普遍掌权的东西.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)