Bible

 

出埃及記 2

Studie

   

1 有一個利未家的娶了一個利未女子為妻。

2 女人懷孕,生一個兒子,見他俊美,就藏了他個月,

3 後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

4 孩子的姊姊遠遠站著,要知道他究竟怎麼樣。

5 法老的女兒來到河邊洗澡,他的使女們在河邊行走。他見箱子在蘆荻中,就打發一個婢女拿來。

6 打開箱子,見那孩子。孩子哭了,他就可憐他,:「這是希伯來人的一個孩子。」

7 孩子的姊姊對法老的女兒:「我去在希伯來婦人中一個奶媽來,為你奶這孩子,可以不可以?」

8 法老的女兒:「可以。」童女就去了孩子的母親來。

9 法老的女兒對他:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必你工價。」婦人就抱了孩子去奶他。

10 孩子漸長,婦人把他法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名摩西,意思:因我把他從裡拉出來。

11 後來,摩西長大,他出去到他弟兄那裡,他們的重擔,見一個埃及希伯來人的一個弟兄。

12 他左右觀,見沒有,就把埃及打死了,藏在沙土裡。

13 第二他出去,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的:「你為甚麼打你同族的人呢?」

14 那人:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人麼?」摩西便懼:「這事必是被人知道了。」

15 法老見這事,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸居住

16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有女兒;他們打水,打滿了,要飲父親

17 有牧的人,把他們趕走了,摩西起來幫助他們,又飲了他們的

18 他們父親流珥那裡;他:「今日你們為何得這麼呢?」

19 他們:「有一個埃及我們脫離牧羊人,並且為我們飲了。」

20 他對女兒們:「那個在那裡?你們為甚麼撇下他呢?你們去請他來飯。」

21 摩西甘心和那;那把他的女兒西坡拉摩西為妻。

22 西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名革舜,意思:「因我在外邦作了寄居的。」

23 過了多年,埃及死了以色列人因做苦工,就歎息哀求,他們的哀聲達於

24 見他們的哀聲,就記念他與亞伯拉罕以撒雅各所立的約。

25 以色列人,也知道他們的苦情。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6762

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6762. “把他藏在沙土里” 表他把它赶到虚假所在的地方. 这从 “藏” 和 “沙” 的含义清楚可知: “藏” 是指驱赶; “沙” 是指真正的记忆知识, 在反面意义上是指虚假的记忆知识. “沙” 之所以具有这种含义, 是因为沙子所形成的 “石头” 具有这两种含义 (参看1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798, 6426节). 在摩西五经, “沙” 也表示真理:

西布伦和以萨迦要将万民召到山上, 在那里献公义的祭, 因为他们要吸取海里的丰富, 并沙中所藏的秘密珍宝. (申命记 33:18-19)

“将万民召到山上” 表示使真理变成良善, 或使信变成仁; 因为 “(人) 民” 表示信之真理, “山” 表示仁之良善; “献公义的祭” 表示源于仁爱的敬拜; “吸取海里的丰富” 表示富有真正的记忆知识; “沙中所藏的秘密珍宝” 表示藏在真正记忆知识里面的奥秘. “沙” 因表示真正的记忆知识, 故也在反面意义上表示虚假的记忆知识; 因为在圣言中, 大多数事物也具有反面意义, 从正面意义就能知道这反面意义是什么. 至于此处的解释, 即 “把他藏在沙土里” 所表示的赶到虚假当中, 情况是这样: 当深陷虚假的地狱灵在灵人界, 在那里试图毁灭存在于那些经历试探之人中间的真理时, 他们在沦落地狱之后, 就再也出不来了. 众多经历使我知道这一点. 这就是赶到虚假当中的含义.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)