Bible

 

出埃及記 12

Studie

   

1 耶和華埃及曉諭摩西亞倫

2 你們要以本為正,為一年之首。

3 你們吩咐以色列全會眾:本初十日,各要按著父家取羊羔,一家一隻。

4 若是一家的太少,吃不了一隻羊羔,本就要和他隔壁的鄰舍共取一隻。你們預備羊羔,要按著數和飯量計算。

5 要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從綿羊裡取,或從山羊裡取,都可以。

6 要留到本十四日,在黃昏的時候,以色列會眾把羊羔宰了。

7 各家要取點血,塗在羊羔的房屋左右的門框上和門楣上。

8 當夜要羊羔的;用烤了,與無酵餅和苦菜同

9 不可生的,斷不可的,要帶著、五臟,用烤了

10 不可下一點留到早晨;若留到早晨,要用燒了。

11 你們羊羔當腰間束帶,上穿鞋,中拿杖,趕緊的;這是耶和華的逾越節

12 因為那夜我要巡行埃及,把埃及一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的。我是耶和華

13 這血要在你們所住的房屋上作記號;我一見這血,就越過你們去。我擊殺埃及頭生的時候,災殃必不臨到你們身上滅你們。

14 你們要記念這日,守為耶和華的節,作為你們世世代永遠的定例。

15 你們要無酵日。頭一日要把從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,凡之餅的,必從以色列中剪除。

16 頭一日你們當有會,第七日也當有會。這兩日之內,除了預備各人所要的以外,無論何工都不可做。

17 你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊埃及領出來。所以,你們要守這日,作為世世代永遠的定例。

18 從正十四晚上,直到二十晚上,你們要無酵餅。

19 在你們各家中,日之內不可有;因為凡之物的,無論是寄居的,是本的,必從以色列的會中剪除。

20 的物,你們都不可;在你們一切處要無酵餅。

21 於是,摩西召了以色列的長老來,對他們:你們要按著家口取出羔,把這逾越節羔宰了。

22 拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,打在楣上和左右的框上。你們誰也不可出自己的房,直到早晨

23 因為耶和華要巡行擊殺埃及人,他見血在楣上和左右的框上,就必越過那,不容滅命的進你們的房屋,擊殺你們。

24 這例,你們要守著,作為你們和你們子孫永遠的定例。

25 日後,你們到了耶和華按著所應許賜你們的那,就要守這禮。

26 你們的兒女問你們:行這禮是甚麼意思?

27 你們就:這是獻給耶和華逾越節的祭。當以色列人埃及的時候,他擊殺埃及人,越過以色列人房屋,救了我們各家。於是百姓低頭下拜。

28 耶和華怎樣吩咐摩西亞倫以色列人就怎樣行。

29 到了半夜,耶和華埃及所有的長子,就是從寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。

30 法老和一切臣僕,並埃及眾人,夜間都起來了。在埃及哀號,無一家不一個人的。

31 夜間,法老召了摩西亞倫來,起來!連你們帶以色列人,從我民中出去,依你們所的,去事奉耶和華罷!

32 也依你們所的,連羊群牛群帶著走罷!並要為我祝福

33 埃及人催促百姓,打發他們出離那,因為埃及人:我們都要死了

34 百姓就拿著沒有酵的生麵,把摶麵盆包在衣服中,扛在肩頭上。

35 以色列人照著摩西的行,向埃及人器、器,和衣裳。

36 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人他們所要的。他們就把埃及人的財物奪去了。

37 以色列人從蘭塞起行,往疏割去;除了婦人孩子,步行的男人約有十萬。

38 又有許多閒雜人,並有羊群牛群,和他們一同上去。

39 他們用埃及帶出來的生麵無酵餅。這生麵原沒有發起;因為他們被催逼離開埃及,不能耽延,也沒有為自己預備甚麼食物。

40 以色列人埃及共有三十年。

41 正滿了三十年的那一天耶和華的軍隊都從埃及出來了。

42 這夜是耶和華的夜;因耶和華領他們出了埃及,所以當向耶和華謹守,是以色列眾人世世代該謹守的。

43 耶和華摩西亞倫逾越節的例是這樣:外邦人都不可這羊羔。

44 但各子買的奴僕,既受了割禮就可以

45 寄居的和雇工人都不可

46 應當在個房子裡;不可把從房子裡帶到外頭去。羊羔的骨頭根也不可折斷。

47 以色列全會眾都要守這禮。

48 若有外人寄居在你們中間,願向耶和華逾越節,他所有的男子務要受割禮,然後才容他前來遵守,他也就像本人一樣;但未受割禮的,都不可這羊羔。

49 本地人和寄居在你們中間的外人同歸例。

50 耶和華怎樣吩咐摩西亞倫以色列眾人就怎樣行了。

51 正當那日,耶和華以色列人按著他們的軍隊,從埃及領出來。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6914

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6914. “我必叫这百姓在埃及人眼前蒙恩” 表那些陷入虚假的人由于所受的灾殃而在那些属于属灵教会之人面前的惧怕. 这从 “蒙恩” 的含义, 以及以色列人和 “埃及人” 的代表清楚可知: “蒙恩” 是指由于所受的灾殃而惧怕, 如下文所述; 以色列人, 即此处的 “百姓” 是指那些属于属灵教会的人 (参看6637节); “埃及人” 是指那些陷入虚假的人, 如前面频繁所述. “在埃及人眼前蒙恩” 表示由于所受的灾殃而存在于那些陷入虚假之人里面的惧怕, 这一点从内义所描述的事明显看出来; 因为所论述的主题是那些陷入虚假的人, 他们由 “埃及人” 来表示; 真理与良善要从他们那里被夺走, 转到那些属于属灵教会的人那里. 由于所论述的主题是那些陷入虚假的人, 所以 “蒙恩” 不是指恩惠, 因为那些陷入虚假的人永远不会向任何人施恩惠. 即便厚待某人, 或不恶待他, 他们也是出于害怕灾殃而如此行; 这才是他们施恩惠的原因. 这种恩惠就是此处在内义上所表示的那种. 内义阐述事物本来的样子, 而不是呈现在文字上的样子, 并使每个细节都与主题相关. 这一事实从下面关于埃及人的经文也明显可知, 因为他们容以色列人去不是出于什么恩惠, 而是出于对更多灾殃的惧怕 (出埃及记 11:1; 12:33).

这两节经文在说到以色列的妇人向埃及妇人要金银和衣裳时, 提到 “掠夺埃及人”. 若不通过关于来世所发生之事的启示, 根本不可能知道这是怎么回事, 因为内义包含发生在天使和灵人中间的那类事, 故有必要讨论这个问题. 在主降临之前, 天堂的低层部分被邪恶的魔鬼和灵人占据, 但后来他们从那里被赶出去了, 于是那片区域就被交给那些属于属灵教会的人 (参看6858节). 只要邪恶的魔鬼和灵人在那里, 他们就不断受到高层天堂天使的监视, 以此被制止公然行恶. 今天还有一些人比其他人更有欺骗性, 因为他们通过伪装纯真和仁爱迷惑人们, 他们在属天天使的监视下, 并且只要受到监视, 他们就被阻止使用难以启齿的邪恶伎俩. 他们在头顶正上方, 而监视他们的属天天使更高. 我由此得以知道, 在主降临之前, 占据天使低层区域的邪恶魔鬼和灵人是何状况, 即: 在此期间, 他们被高层天堂天使阻止公然行恶.

我还得以知道他们以哪种方式被阻止公然行恶. 他们被保持在外在束缚中, 这些束缚就是害怕丧失地位和名声, 害怕被剥夺他们在那片区域所占据的地盘, 害怕被推下地狱; 那时, 简单的善灵依附于他们. 这就像是世人的情形, 尽管他们内心是魔鬼, 但这些外在束缚仍迫使他们保持高尚正义的伪装, 还迫使他们行善. 为叫他们能继续以这些方式行事, 处于简单良善的灵人便依附于他们. 在主降临之前, 在天堂低层区域的恶灵也是这种情形. 那时, 他们也能被自己的爱驱使谈真理, 行良善. 他们与邪恶的牧师, 甚至最坏的牧师没什么两样, 因为这些牧师内心虽是魔鬼, 却能以如此的炽热和伪装的热情宣扬其教会的教义, 以致他们能将听众的心变得敬虔. 然而, 他们一直被自我之爱和尘世之爱所主宰, 因为他们对于自己地位和利益的思维在他们里面处处掌权, 如同一团火激发他们以这种方式宣扬这些教义. 有些恶灵与他们同在, 这些恶灵被同样的恶所主宰, 因而以同样的方式思考, 并引导他们; 而善灵只是依附于他们. 由此可见在主降临之前, 天堂是何状态.

但主降临之后, 天堂与地狱的状态完全变了, 因为那时, 占据天堂低层区域的邪恶魔鬼和灵人被扔了下去, 取而代之的是那些被提到那里的属于属灵教会的人. 那时, 被扔下去的恶灵失去了外在束缚; 如前所述, 这些束缚就是害怕丧失地位和利益, 害怕被剥夺他们在那片区域所占据的地盘. 他们以这种方式被留在自己的内层, 这些内层完全是属魔鬼和地狱的, 他们因此被逐入地狱. 在来世, 除去外在束缚是通过撤走依附于他们的善灵实现的; 当善灵被撤走时, 恶灵就无法再保持任何良善, 正义和高尚的伪装了, 只能照他们在世时内心的样子, 也就是照他们那时向别人隐藏的真实想法和欲望行事; 这时, 他们只想行恶. 从他们那里被撤走的这些简单善灵就被交给或依附于那些属于属灵教会的人, 天堂的那片区域作为一个产业被赐给他们. 正因如此, 这些简单善灵富有之前邪恶的魔鬼和灵人所掌握的真理与良善. 事实上, 在来世, 富有真理与良善是通过处于真理与良善的灵人的依附实现的, 因为交流通过他们实现.

这些事就是以色列人不至于从埃及空手而去, 妇人向她的邻舍并居住在她家里的妇人要银器, 金器和衣裳, 以此掠夺埃及人所表示的. 谁都能看出, 若不是代表上述这类事, 神性永远不会吩咐以色列人利用这种诡计对付埃及人; 因为像这样的一切行为都与神性相去甚远. 不过, 由于以色列民完全是代表, 所以神性允许他们这样做; 事实上, 在来世, 这种事会行在以这种方式行事的恶灵身上. 要知道, 就内义而言, 耶和华或主所吩咐的许多事并不是祂所吩咐的事, 而是被允许的事.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)