Bible

 

但以理書 2

Studie

   

1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺

2 王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的,和迦勒底人,要他們將王的夢告訴王,他們就站在王前。

3 王對他們:我做了一夢,心裡煩亂,要知道這是甚麼夢。

4 迦勒底人用亞蘭的言語對王:願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。

5 王回答迦勒底人:夢我已經忘了(或譯:我已定命;八節同),你們若不將夢和夢的講解告訴我,就必被凌遲,你們的房屋必成為糞堆;

6 你們若將夢和夢的講解告訴我,就必從我這裡得贈品和賞賜,並大尊榮。現在你們要將夢和夢的講解告訴我。

7 他們第二次對王:請王將夢告訴僕人,僕人就可以講解。

8 王回答:我准知道你們是故意遲延,因為你們知道那夢我已經忘了。

9 你們若不將夢告訴我,只有一法待你們;因為你們預備了謊言亂語向我,要等候時勢改變。現在你們要將夢告訴我,因我知道你們能將夢的講解告訴我。

10 迦勒底人在王面前回答:世上沒有人能將王所問的事出來;因為沒有君王、大臣、掌權的向術士,或用法術的,或迦勒底人問過這樣的事。

11 王所問的事甚難。除了不與世人同居的神明,沒有人在王面前能說出來。

12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。

13 於是命令發出,哲士將要見殺,人就尋找但以理和他的同伴,要殺他們。

14 王的護衛長亞略出來,要殺巴比倫的哲士,但以理就用婉言回答他,

15 向王的護衛長亞略:王的命令為何這樣緊急呢?亞略就將情節告訴但以理。

16 但以理遂進去求王寬限,就可以將夢的講解告訴王。

17 但以理回到他的居所,將這事告訴他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,

18 要他們祈求上的神施憐憫,將這奧秘的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡。

19 這奧秘的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的神。

20 但以理:神的名是應當稱頌的!從亙古直到永遠,因為智慧能力都屬乎他。

21 他改變時候、日期,廢王,立王,將智慧賜與智慧人,將知識賜與聰明人。

22 他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。

23 我列祖的神啊,我感謝你,讚美你,因你將智慧才能賜給我,允准我們所求的,把王的事給我們指明。

24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕巴比倫哲士的,對他:不要滅絕巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。

25 亞略就急忙將但以理領到王面前,對王:我在被擄的猶大人中遇見一人,他能將夢的講解告訴王。

26 王問稱為伯提沙撒的但以理:你能將我所做的夢和夢的講解告訴我麼?

27 但以理在王面前回答:王所問的那奧秘事,哲士、用法術的、術士、觀兆的都不能告訴王;

28 只有一位在天上的神能顯明奧秘的事。他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣:

29 王啊,你在床上想到後來的事,那顯明奧祕事的主把將來必有的事指示你。

30 至於那奧祕的事顯明給我,並非因我的智慧勝過一切活人,乃為使王知道夢的講解和心裡的思念。

31 王啊,你夢見一個大像,這像甚,極其光耀,站在你面前,形狀甚是可怕。

32 這像的頭是精金的,胸膛和膀臂是銀的,肚腹和腰是銅的,

33 腿是鐵的,腳是半鐵半泥的。

34 你觀看,見有一塊非人手鑿出來的石頭打在這像半鐵半泥的腳上,把腳砸碎;

35 於是金、銀、銅、鐵、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾場上的糠秕,被風吹散,無處可尋。打碎這像的石頭變成一座大山,充滿天下。

36 這就是那夢。我們在王面前要講解那夢。

37 王啊,你是諸王之王。天上的神已將國度、權柄、能力、尊榮都賜給你。

38 凡世人所住之地的走獸,並天空的飛鳥,他都交付你手,使你掌管這一切。你就是那金頭。

39 在你以後必另興一國,不及於你;又有第國,就是銅的,必掌管天下。

40 第四國,必堅壯如鐵,鐵能打碎剋制百物,又能壓碎一切,那國也必打碎壓制列國。

41 你既見像的腳和腳指頭,一半是窯匠的泥,一半是鐵,那國將來也必分開。你既見鐵與泥攙雜,那國也必有鐵的力量。

42 那腳指頭,既是半鐵半泥,那國也必半強半弱。

43 你既見鐵與泥攙雜,那國民也必與各種人攙雜,卻不能彼此相合,正如鐵與泥不能相合一樣。

44 當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠

45 你既看見非人手鑿出來的一塊石頭從山而出,打碎金、銀、銅、鐵、泥,那就是至大的神把後來必有的事給王指明。這夢準是這樣,這講解也是確實的。

46 當時,尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。

47 王對但以理:你既能顯明這奧祕的事,你們的神誠然是萬神之神、萬王之主,又是顯明奧祕事的。

48 於是王抬但以理,賞賜他許多上等禮物,派他管理巴比倫全省,又立他為總理,掌管巴比倫的一切哲士。

49 但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務,只是但以理常在朝中侍立。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 6426

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6426. “以色列的牧者、石头是从那里而出的” 表属灵国度所拥有的一切良善与真理皆源于此。这从 “牧者” 和 “石头” 的含义, 以及 “以色列” 的代表清楚可知: “牧者” 是指通过信之真理引向仁之良善的人 (参看344, 3795, 6044节), 此处因论述主而在至高意义上表示良善与真理本身; “石头” 是指真理 (参看1298, 3720, 3769, 3771, 3773, 3789, 3798节); “以色列” 是指属灵教会 (参看3305, 4286节), 因为 “以色列” 是指属灵良善, 或真理之良善 (4286, 4598, 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833节)。由于真理之良善是属灵教会的本质要素, 故 “以色列” 表示属灵教会, 在至高意义上表示主的属灵国度。由此明显可知, “以色列的牧者、石头是从那里而出的” 表示主的属灵国度所拥有的一切良善与真理皆源于此。

“以色列的石头” 在至高意义上之所以表示在祂的属灵国度所拥有的真理方面的主, 是因为 “石头” 一般表示圣殿, 尤表圣殿立于其上的根基。“圣殿” 反过来又表示主的神性人身, 这清楚可见于约翰福音 (2: 19, 21), 它的 “根基” (马太福音 21:42, 44; 以赛亚书 28:16) 也是如此。“石头” 在至高意义上表示祂的属灵国度所拥有的神性真理方面的主, 这一点明显可见于诗篇:

匠人所弃的石头, 已成了房角的头一块。这是耶和华所做的, 在我们眼中看为希奇。(诗篇 118:22, 23)

“石头” 在此是指主, 这一点清楚可见于路加福音:

经上记着, 匠人所弃的石头已作了房角的头一块, 凡掉在那石头上的, 必要跌碎; 那石头掉在谁的身上, 就要把谁砸得稀烂。(路加福音 20:17, 18)

主的这些话是指着自己说的。以赛亚书:

以祂为你们所当怕的, 所当畏惧的。祂必作为圣所, 却向以色列两家作绊脚的石头, 跌人的磐石; 他们中间有许多人必绊脚跌倒, 而且跌碎。(以赛亚书 8:13-15)

此处论述的是主。又:

主耶和华如此说, 看哪, 我在锡安放一块石头作为根基, 是试验过的石头, 是稳固根基, 宝贵的房角石, 信靠的人必不着急。(以赛亚书 28:16)

撒迦利亚书:

万军之耶和华眷顾自己的羊群, 就是犹大家, 必使他们如战场上的骏马。房角石从祂而出, 钉子从祂而出, 争战的弓从祂而出。(撒迦利亚书 10:3, 4)

但以理书:

你正观看, 有一块石头未经人手凿出来, 它打在这像半铁半泥的脚上, 把脚砸碎, 打碎这像的石头变成一块大磐石, 充满全地。天上的神必另立一国, 永不败坏, 祂的国也不归别的人民, 却要打碎灭绝那一切国, 它自己却必存立到永远。你既看见一块石头未经人手凿出来, 它打碎铁、铜、泥、银、金。(但以理书 2:34, 35, 44, 45)

此处 “石头” 在至高意义上表示主, 在相对意义上表示祂的属灵国度; 石头 “从磐石凿出来”, 表示它出于信之真理, 因为在圣言中, “磐石” 表示信之真理。“石头” 和 “磐石” 因表示信之真理, 故也表示主的属灵国度, 因为由这真理所产生的信之真理, 以及良善普遍存在于该国度。

雅各睡觉所枕、后来立为柱子的 “石头” 所表相同, 对此, 经上描述如下:

雅各睡醒了, 说, 耶和华真在这地方, 我竟不知道。就惧怕说, 这地方何等可畏!这不是别的, 乃是神的家, 这是天的门。雅各清晨早早起来, 拿当枕头所放的石头, 立作柱子, 在它头顶浇油。我所立为柱子的石头也必作神的殿。(创世记 28:16-18, 22)

就至高意义而言, 古人将 “石头” 理解为主, 就相对意义而言, 理解为祂的属灵国度。这一事实也清楚可见于约书亚记:

约书亚将一块石头立在耶和华的圣所中的橡树下。约书亚对众百姓说, 看哪!这石头可以向我们作见证; 因为是听见了耶和华所吩咐我们的一切话, 倘或你们背弃你们的神, 这石头就可以向你们作见证。(约书亚记 24:26, 27)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)