Bible

 

但以理書 1

Studie

1 猶大約雅敬在位第年,巴比倫王尼布甲尼撒耶路撒冷,將城圍困。

2 主將猶大約雅敬,並殿中器皿的幾分交付他。他就把這器皿到示拿,收入他的廟裡,放在他中。

3 王吩咐太監長亞施毗拿,從以色列人的宗室和貴冑中進幾個人來,

4 就是年少沒有殘疾、相貌俊美、通達各樣學問、知識聰明俱備、足能侍立在王宮裡的,要教他們迦勒底的文字言語。

5 王派定將自己所用的膳和所飲的酒,每日賜他們一分,養他們年。滿了年,好叫他們在王面前侍立。

6 他們中間有猶大族的人:但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅。

7 太監長給他們起名:稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。

8 但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。

9 使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫

10 太監長對但以理:我懼怕我我王,他已經派定你們的飲食;倘若他見你們的面貌比你們同歲的少年人肌瘦,怎麼好呢?這樣,你們就使我的在王那裡難保。

11 但以理對太監長所派管理但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅的委辦

12 求你試試僕人我們素菜,白

13 然後我們的面貌和用王膳那少年人的面貌,就照你所的待僕人罷!

14 委辦便允准他們這件事,試看他們

15 過了,見他們的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。

16 於是委辦撤去派他們用的膳,飲的酒,他們素菜吃。

17 個少年人,在各樣文字學問(學問:原文是智慧)上賜他們聰明知識;但以理又明白各樣的異象和夢兆。

18 尼布甲尼撒王預定進少年人來的日期滿了,太監長就把他們到王面前。

19 王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以他們在王面前侍立。

20 王考問他們一切事,就見他們的智慧聰明比通國的術士和用法術的勝過倍。

21 到古列王元年,但以理還在。

Bible

 

創世記 41:46

Studie

       

46 約瑟見埃及法老的時候年三十歲。他從法老面前出去,遍行埃及

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3441

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3441. 'For the sake of Abraham My servant' means because of the Lord's Divine Human. This is clear from the representation of 'Abraham' as the Lord's Divine, and also His Divine Human, dealt with in 2833, 2836, 3251, and from the meaning of 'My servant', when used in reference to the Lord, as the Divine Human. Not that the Divine Human is a servant, for the Divine Human also is Jehovah, 1736, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035, but 'My servant' means the Divine Human because by means of that Divine Human the Lord serves the human race. Indeed it is by means of the Divine Human that a person is saved, for unless the Lord had united the Human to the Divine so that man could with his mind behold and worship the Lord's Human, and in so doing approach the Divine, he could not possibly be saved. The joining of man to the Divine Himself, called the Father, is effected through the Divine Human, called the Son, and so through the Lord, by whom one who is spiritual understands the Human, but one who is celestial understands the Divine Himself.

[2] From these considerations it is evident why the Divine Human is called a servant, namely that it serves the Divine for the purpose of giving man access to Himself, and it serves the human race in their salvation. This then is what is meant by 'Abraham My servant', as also in David, Remember His marvellous acts that He has done, the signs and the judgements of His mouth, O seed of Abraham His servant, O sons of Jacob His chosen ones. He sent Moses His servant, Aaron whom He had chosen. He remembered His Holy word, with Abraham His servant. Psalms 105:5-6, 26, 42.

Here 'Abraham His servant' is used to mean the Lord's Divine Human. In a similar way the Lord's Divine Human is also meant in the highest sense by 'servant Israel', 'servant Jacob', and 'servant David':

SERVANT ISRAEL

In Isaiah,

You, Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham My friend, you whom I took from the ends of the earth, and called from the extremities 1 of it, and said to you, You are My servant, I have chosen you. Isaiah 41:8-9.

Here, in the highest sense, 'Israel My servant' is the Lord in relation to the internal aspects of the spiritual Church, and 'Jacob' to the external aspects of that Church. In the same prophet,

He said to me, You are My servant Israel in whom I will be rendered glorious. It is a light thing that You should be a servant to Me to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. And I have given You as a light of the nations, that You may be My salvation right to the ends of the earth. Isaiah 49:3, 6.

Here 'servant Israel in whom I will be rendered glorious' clearly stands for the Lord's Divine Human. Plainly He is called 'a servant' from the service He performs, for it is said 'that You may be a servant to Me to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel'.

[3] SERVANT JACOB

In Isaiah,

I will give you the treasures of darkness and the secret riches of hiding-places for the sake of My servant Jacob, and of Israel My chosen. Isaiah 45:3-4.

Here 'servant Jacob' and 'Israel the chosen' are used to mean the Lord - 'servant Jacob' in relation to the external Church, 'Israel the chosen' in relation to the internal Church.

[4] SERVANT DAVID

In Ezekiel,

I will gather the children of Israel from all around. My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. They will dwell in the land which I gave to My servant Jacob. And they will dwell in it, they and their sons, and their sons' sons even for ever. And David My servant will be their pence for ever. Ezekiel 37:21, 24-25.

'Servant David' clearly stands for the Lord's Divine Human, 1888, and does so by virtue of Divine Truth which is meant by 'the king', who is David in this case, 1728, 2015, 3009. Also, in relation to good truth itself is the servant, see 3409. This being so the Lord calls Himself one who serves or ministers, in Mark,

Whoever would be great among you must be your minister; and anyone who would be first among you must be the servant of all, even as the Son of Man did not come to be ministered to but to minister. Mark 10:43-45; Matthew 20:26-28.

And in Luke,

Who is the greater, one who sits at table or one who ministers? Is it not the one who sits at table? But I am in the midst of you as one who ministers. Luke 22:27.

Poznámky pod čarou:

1. literally, wings

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.