Bible

 

阿摩司書 3

Studie

   

1 以色列人哪,你們全家是我從埃及領上來的,當耶和華攻擊你們的

2 在地上萬族中,我只認識你們;因此,我必追討你們的一切罪孽。

3 人若不同心,豈能同行呢?

4 獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢?少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?

5 若沒有機檻,雀豈能陷在網羅裡呢?網羅若無所得,豈能從上翻起呢?

6 城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的麼?

7 耶和華若不將奧秘指示他的僕人─眾先知,就一無所行。

8 獅子吼叫,誰不懼呢?耶和華發命,誰能不預言呢?

9 要在亞實突的宮殿中和埃及宮殿裡傳揚:你們要聚集撒瑪利亞上,就見城中有何等大的擾亂與欺壓的事。

10 那些以強暴搶奪財物、積蓄在自己家中的人不知道行正直的事。這是耶和華的。

11 所以耶和華如此:敵人必來圍攻這,使你的勢力衰微,搶掠你的家宅。

12 耶和華如此:牧人怎樣從獅子中搶回兩條羊或半個耳朵,撒瑪利亞以色列人躺臥在床角上或鋪繡花毯的榻上,他們得救也不過如此。

13 耶和華─萬軍之:當這話,警戒雅各家。

14 我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪;角必被砍下,墜落於

15 我要拆毀過冬和過夏的房屋象牙房屋也必毀滅;高大的房屋都歸無有。這是耶和華的。

   

Komentář

 

Legs

  

'Legs' signify the exteriors of the natural man.

(Odkazy: Arcana Coelestia 10050)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1453

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1453. 至于 “西边是伯特利, 东边是艾” 表祂的状态依然是朦胧的, 也就是说, 对属天, 属灵事物的认知是朦胧的; 因为被属天事物所主导是一回事, 被对属天事物的认知所主导又是另一回事. 比起成人, 婴幼儿和小孩子更是被属天事物所主导, 因为他们具有对父母的爱, 并且彼此相爱, 处在纯真中; 而比起婴幼儿和小孩子, 成人更是被对属天事物的认知所主导, 因为很多成人根本不在爱的属天事物中. 人在爱与信的事上接受指教之前, 就认知而言, 处于一种朦胧的状态. 这种状态在此被描述为 “西边是伯特利” (即 “海边”), “东边是艾”. 如前所述, “伯特利” 表对属天事物的认知, 但 “艾” 表对世俗事物的认知. 当属天事物处于朦胧状态时, 前者被说成是 “西边”; 而当它们处于明亮状态时, 后者被说成是 “东边”; 因为与西边相比, 东边是明亮. 无需证实西边和东边有这样的含义, 因为它们不言而喻.

然而, “伯特利” 表对属天事物的认知, 这从圣言中提及伯特利的其它经文清楚可知, 如下一章:

他从南地渐渐往伯特利去, 到了伯特利和艾的中间, 就是从前支搭帐棚的地方, 也是他起先筑坛的地方. (创世记 13:3, 4)

此处 “从南地渐渐往伯特利去” 表逐渐进入认知的光明中, 这就是为何这种情况下没有提及 “西边是伯特利, 东边是艾”. 当雅各看到天梯时, 他说:

这不是别的, 乃是神的殿, 也是天的门. 他就给那地方起名叫伯特利 (就是 “神殿” 的意思). (创世记 28:17, 19)

此处, “伯特利” 同样表对属天事物的认知, 因为当一个人被呈现为认知的属天事物所主导时, 他就是一个 “伯特利”, 即一个 “神殿”, 一扇 “天门”. 人在重生期间, 藉着对属灵, 属天事物的认知被教导; 不过, 一旦重生, 教导就完成, 他就被呈现为认知的属天, 属灵事物所主导. 后来:

神对雅各说, 起来! 上伯特利去, 住在那里, 要在那里筑一座坛给向你显现的神. (创世记 35:1, 6-7)

同样, “伯特利” 在此表认知. 当着伯特利的耶和华约柜的面, 并以色列人为求问耶和华而造访那地 (士师记 20:18, 26, 27; 撒母耳记上 7:16, 10:3) 都有同样的含义; 还有, 亚述王吩咐从撒玛利亚所掳来的祭司回去一个, 使他住在那里, 指教他们怎样敬畏耶和华 (列王纪下 17:27, 28). 阿摩司书:

亚玛谢又对阿摩司说, 你这先见哪, 要逃往犹大地去, 在那里糊口, 在那里说预言, 却不要在伯特利再说预言, 因为这里有王的圣所, 有王的宫殿. (阿摩司书 7:12-13)

耶罗波安亵渎伯特利后 (列王记上 12:32; 13:1-8; 列王记下 23:15), 伯特利就成了反面代表 (参看何西阿书 10:15; 阿摩司书 3:14-15; 5:5-7). 至于 “艾” 表对世俗事物的认知, 这也可从圣言的历史和预言部分得以证实 (参看约书亚记 7:2; 8:1-28; 耶利米书 49:3-4).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)