Bible

 

撒母耳記上 21

Studie

   

1 大衛到了挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒戰戰兢兢地出迎接他,問他:你為甚麼獨自,沒有跟隨呢?

2 大衛回答祭司亞希米勒:王吩咐我一件事:我差遣你委託你的這件事,不要使知道。故此我已派定少年在某處等候我。

3 現在你有甚麼?求你我五個餅或是別樣的食物。

4 祭司對大衛:我沒有尋常的餅,只有餅;若少年人沒有親近婦人才可以給。

5 大衛對祭司:實在約有我們沒有親近婦人;我出來的時候,雖是尋常行,少年人的器皿還是潔淨的;何況今日不更是潔淨麼?

6 祭司就拿他;因為在那裡沒有別樣餅,只有更換新餅,從耶和華面前撤下來的陳設餅。

7 (當日有掃羅的一個臣子留在耶和華面前。他名叫多益,是以東,作掃羅的司牧長。)

8 大衛問亞希米勒:你有槍有刀沒有?因為王的事甚急,連刀器械我都沒有帶。

9 祭司:你在以拉非利士人歌利亞的那刀在這裡,裹在布中,放在以弗得邊,你要就可以拿去;除此以外,再沒有別的。大衛:這刀沒有可比的!求你我。

10 那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裡。

11 亞吉的臣僕對亞吉:這不是以色列國王大衛麼?那裡的婦女跳舞唱和,不是指著他掃羅殺死大衛殺死萬萬麼?

12 大衛將這放在心裡,甚懼迦特王亞吉,

13 就在眾人面前改變了尋常的舉動,在他們假裝瘋癲,在城扇上胡寫亂畫,使唾沫流在鬍子上。

14 亞吉對臣僕:你們,這是瘋子。為甚麼他到我這裡呢?

15 我豈缺少瘋子,你們帶這人在我面前瘋癲麼?這人豈可進我的家呢?

   

Komentář

 

Sword

  

A 'sword,' as in Ezekiel 21:9-15, signifies a person so desolated that he can see nothing good and true, but only falsities and contradictions. A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and the punishment of falsity.

The 'sword,' in Revelation 1:16, represents a dispersion of falsities by the Lord because the sword came out from His mouth, which means it comes from the Word. Because the Word is understood by doctrine taken from it, this is also symbolically meant. It is called a sharp two-edged sword because it pierces the heart and soul.

A 'flaming sword which turned every way,' as in Genesis 3:24, signifies divine truth in extremes, which, like the Word in its literal sense, can be turned.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2799)