Bible

 

民数记 26

Studie

   

1 瘟疫之耶和华晓谕摩西和祭司亚伦的儿子以利亚撒

2 你们要将以色列全会众,按他们的宗族,凡以色列中从二十岁以外、能出去打仗的,计算总数。

3 摩西和祭司以利亚撒在摩押平原耶利哥相对的约但河边向以色列人

4 将你们中间从二十岁以外的计算总数;是照耶和华吩咐出埃及摩西以色列人的话。

5 以色列的长子是流便。流便的众子:属哈诺的,有哈诺族;属法路的,有法路族;

6 属希斯伦的,有希斯伦族;属迦米的,有迦米族;

7 这就是流便的各族;其中被数的,共有四万三三十名。

8 法路的儿子是以利押。

9 以利押的众子是尼母利、大坍、亚比兰。这大坍、亚比兰,就是从会中选召的,与可拉一党同向耶和华争闹的时候也向摩西亚伦争闹;

10 便开了他们,和可拉可拉的党类一同亡。那时烧灭了二五十;他们就作了警戒。

11 然而可拉的众子没有亡。

12 按着家族,西缅的众子:属尼母利的,有尼母利族;属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族;

13 属谢拉的,有谢拉族;属扫罗的,有扫罗族。

14 这就是西缅的各族,共有名。

15 按着家族,迦得的众子:属洗分的,有洗分族;属哈基的,有哈基族;属书尼的,有书尼族;

16 属阿斯尼的,有阿斯尼族;属以利的,有以利族;

17 属亚律的,有亚律族;属亚列利的,有亚列利族。

18 这就是迦得子孙的各族,照他们中间被数的,共有四万零五名。

19 犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南迦南

20 按着家族,犹大其馀的众子:属示拉的,有示拉族;属法勒斯的,有法勒斯族;属谢拉的,有谢拉族。

21 法勒斯的儿子:属希斯伦的,有希斯伦族;属哈母勒的,有哈母勒族。

22 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六名。

23 按着家族,以萨迦的众子:属陀拉的,有陀拉族;属普瓦的,有普瓦族;

24 属雅述的,有雅述族;属伸仑的,有伸仑族。

25 这就是以萨迦的各族,照他们中间被数的,共有六万名。

26 按着家族,西布伦的众子:属西烈的,有西烈族;属以伦的,有以伦族;属雅利的,有雅利族。

27 这就是西布伦的各族,照他们中间被数的,共有六万零五名。

28 按着家族,约瑟的儿子有玛拿西以法莲

29 玛拿西的众子:属玛吉的,有玛吉族;玛吉生基列;属基列的,有基列族。

30 基列的众子:属伊以谢的,有伊以谢族;属希勒的,有希勒族;

31 属亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族;

32 属示米大的,有示米大族;属希弗的,有希弗族;。

33 希弗的儿子西罗非哈没儿子,只有女儿。西罗非哈女儿名字就是玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。

34 这就是玛拿西的各族;他们中间被数的,共有五万名。

35 按着家族,以法莲的众子:属书提拉的,有书提拉族;属比结的,有比结族;属他罕的,有他罕族。

36 书提拉的众子:属以兰的,有以兰族。

37 这就是以法莲子孙的各族,照他们中间被数的,共有三万名。按着家族,这是约瑟的子孙。

38 按着家族,便雅悯众子,属比拉的,有比拉族;属亚实别的,有亚实别族;属亚希兰的,有亚希兰族;

39 属书反的,有书反族;属户反的,有户反族。

40 比拉的众子是亚勒、乃幔。属亚勒的,有亚勒族;属乃幔的,有乃幔族。

41 按着家族,这就是便雅悯的子孙,其中被数的,共有四万五名。

42 按着家族,但的众子:属书含的,有书含族。按着家族,这就是但的各族。

43 照其中被数的,书含所有的各族,共有六万名。

44 按着家族,亚设的众子:属音拿的,有音拿族;属亦施韦的,有亦施韦族;属比利亚的,有比利亚族。

45 比利亚的众子:属希别的,有希别族;属玛结的,有玛结族。

46 亚设的女儿名叫西拉。

47 这就是亚设子孙的各族,照他们中间被数的,共有五万三名。

48 按着家族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族;

49 属耶色的,有耶色族;属示冷的,有示冷族。

50 按着家族,这就是拿弗他利的各族;他们中间被数的,共有万五名。

51 以色列人中被数的,共有十万零一三十名。

52 耶和华晓谕摩西

53 你要按着人名的数目将分给这些人为业。

54 人多的,你要把产业多分他们;人少的,你要把产业少分他们;要照被数的人数,把产业分各人。

55 虽是这样,还要拈阄分。他们要按着祖宗各支派的名字承受为业。

56 要按着所拈的阄,看人数多,人数少,把产业分给他们。

57 利未人,按着他们的各族被数的:属革顺的,有革顺族;属哥辖的,有哥辖族;属米拉利的,有米拉利族。

58 利未的各族有立尼族、希伯伦族、玛利族、母示族、可拉族。哥辖生暗兰。

59 暗兰的妻名叫约基别,是利未女子,生在埃及。他给暗兰生了亚伦摩西,并他们的姊姊米利暗。

60 亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。

61 拿答、亚比户在耶和华面前献凡的时候就死了

62 利未人中,凡一个月以外、被数的男丁,共有二万三。他们本来没有数在以色列人中;因为在以色列人中,没有分他们产业。

63 这些就是被摩西和祭司以利亚撒所数的;他们在摩押平原耶利哥相对的约但河边数点以色列人

64 但被数的中,没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西乃的旷野所数的以色列人

65 因为耶和华论到他们:他们必要旷野。所以,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,连一个也没有存留。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10225

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10225. 'From a son of twenty years and over' means the state in which the understanding of truth and good exists. This is clear from the meaning of the word 'twenty', when it refers to a person's age, as the state in which the understanding of truth and good exists. The reason why 'twenty' means the state in which the understanding of truth and good exists is that when a person attains twenty years he starts to think for himself. For from earliest childhood to extreme old age a person passes inwardly through a number of states, which are those of understanding (or intelligence) and wisdom. The first state lasts from birth to the person's fifth year. It is a state of ignorance and of innocence within ignorance; and it is called early childhood. The second state lasts from the fifth to the twentieth year. This is a state in which instruction is received and knowledge is acquired; and it is called later childhood. The third state lasts from the twentieth to the sixtieth year, which is a state in which understanding exists; and it is called adulthood, maturity, or full manhood. The fourth or last state lasts from the sixtieth year onwards, which is a state of wisdom and of innocence within wisdom.

[2] These consecutive states of a person's life are meant in Moses by the numbers five, twenty, and sixty, used in Moses to describe the following age-groups,

When anyone makes a particular vow, the valuation for a male from a son of twenty years to a son of sixty years shall be fifty shekels of silver; if it is a female the valuation shall be thirty shekels. But from a son of five years to a son of twenty years the valuation shall be, if a male, twenty shekels; if a female, ten shekels. But from the son of a month to a son of five years the valuation of a male shall be five shekels, of a female three shekels. But from a son of sixty years onwards the valuation [of a male] shall be fifteen shekels, of a female ten shekels. Leviticus 27:2-7.

[3] The fact that the first state is a state of ignorance and also of innocence within ignorance is self-evident. While this state exists the inner levels of the mind are being put into shape for the use they will serve, and consequently are not yet opened up. Only the most external levels, those of the senses, are open; and when these alone are open ignorance exists. For a person's understanding and perception of anything at all springs from those inner levels. From this it also becomes clear that the innocence which exists at this time and is called the innocence of young childhood is of a most external nature.

[4] The fact that the second state is one in which instruction is received and knowledge is acquired is also self-evident. This is not yet a state in which understanding exists because the young person does not arrive at any conclusion by himself; neither by himself does he draw any distinction between one truth and another, nor even between truth and falsity, only with the help of others. His thought and speech consist purely of matters contained in his memory, thus solely of acquired knowledge; nor does he see or perceive whether something is true unless he takes it on trust from his teacher, consequently because another says it is.

[5] The third state however is called a state in which understanding exists because the person now thinks for himself, drawing distinctions and arriving at conclusions; and the conclusions are his, not another's. At this time belief begins; for belief is not a person's own until he has confirmed what he believes with ideas that are the product of his own thinking. Till then the belief is not his but another's within him; for till then he trusts in the person, not in the matter of belief. From this it becomes clear that the state in which understanding exists begins with a person when not his teacher's but his own ideas constitute what he thinks, which does not happen until inner levels of the mind are opened towards heaven. It should be remembered that the outer levels of the human mind exist in the world and the inner ones in heaven, and that the amount of light flowing from heaven into ideas derived from the world determines how much understanding and wisdom a person has. This comes about according to how far and in what kind of way the inner levels have been opened; and how far they are open depends on how far the person leads a life looking to heaven and not to the world.

[6] The last state however is one of wisdom and of innocence within wisdom, which exists when a person is no longer concerned just to gain an understanding of truths and forms of good, but is concerned to make them part of his will and life; for then the person has wisdom. And how far that person is able to make them part of his will and life depends on how much innocence he has, that is, on how far he believes that left to himself he has no wisdom at all, but that whatever wisdom he has is derived from the Lord, and also on how far he loves this to be so. So it is that this state is also one of innocence within wisdom.

[7] From the way in which these states follow one another the person possessing wisdom can also see the marvels of Divine Providence, namely these: An earlier state serves as the basis for those following on continuously; and, The opening up or unclosing of inner levels advances in consecutive stages from the outermost right through to the inmost ones, till at length they have been so opened up that what existed initially on outermost levels - that is to say, ignorance and innocence - also exists finally on inmost levels. For anyone who knows that by himself he is ignorant of everything and that whatever he knows is derived from the Lord has the ignorance of wisdom and also the innocence of wisdom within him. All this now makes clear what the state of understanding is, meant by 'twenty' when this number is used in reference to a person's age.

[8] This number is used with a similar meaning elsewhere in the Word, for example in Moses,

Take the sum of all the congregation, from a son of twenty years and over - every [male] going into the army in Israel. Numbers 1:2-3, 18ff.

This refers to the encampment and journeying of the children of Israel according to their tribes, which too means the arrangement in order by the Lord of the truths and forms of the good of faith and love, this arrangement in order being meant by the encampment of them, 4236, 8103 (end), 8130, 8131, 8155, and the forms of good and the truths of faith in their entirety by their tribes, 3858, 3926, 3939, 4060, 6335, 6337, 6397. Consequently 'a son of twenty years and over' is used to mean those who are in the state when understanding exists, because in their case truths and forms of the good of faith and love are able to be arranged and set in order by the Lord. For the Lord flows into their understanding and will, where He arranges and sets those things in order, and also removes and casts aside falsities and evils. This explains why it says 'from a son of twenty years and over, every [male] going into the army; for 'the army' means truths drawn up in order, in such a way that they may have no fear of falsities and evils, but may drive them back if they attack. The fact that such truths are meant in the internal sense by 'the army', see 3448, 7236, 7988, 8019.

[9] But in the case of those who are in the state of early childhood or that of later childhood, thus those who are under twenty years old, truths and forms of good are not so well arranged that they can go into the army and perform military service. They cannot do so because, as has been stated above, they do not as yet draw distinctions or arrive at conclusions by themselves, and cannot therefore as yet use reason to banish any falsity or evil at all; and those who cannot do this are not sent into battle, either. This is why a person is not allowed to undergo temptations, which are spiritual conflicts against falsities and evils, until he has entered the state in which understanding exists, that is, when he can judge things for himself, 3928, 4248, 4249, 8963.

[10] Twenty years of age and over is used with the same meaning elsewhere in Moses,

Jehovah said to Moses and Eleazar, Take the sum of the whole assembly of the children of Israel from a son of twenty years and over - everyone going into military service in Israel. Numbers 26:1, 2.

In the spiritual sense 'going into military service' means going into battles against falsities and evils which come from hell.

[11] Anyone who does not know that 'a son of twenty years and over' means the state in which understanding exists, or those who are in that state, cannot know either why it was declared, when the people grumbled against Jehovah, that all who came up from Egypt, from a son of twenty years and over, would die in the wilderness, Numbers 14:29; 32:10-11. For those who are in the state of understanding, in which they are able to draw distinctions, arrive at conclusions, and make judgements for themselves, are guilty of the wrong they do, but not so those who are not as yet in that state. From this also it is evident that 'twenty years', used in reference to an age, means the state in which understanding or judgement exists. But the number 'twenty' has a different meaning when used in reference to any other subject, see above in 10222.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.