Bible

 

民数记 18

Studie

   

1 耶和华亚伦:你和你的儿子,并你本族的人,要一同担当干犯圣所的罪孽。你和你的儿子也要一同担当干犯祭司职任的罪孽。

2 你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服事你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。

3 他们要守所吩咐你的,并守全帐幕,只是不可挨近所的器具和,免得他们和你们都亡。

4 他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。

5 你们要看守所和,免得忿怒再临到以色列人

6 我已将你们的弟兄利未人从以色列人中拣选出来归耶和华,是你们为赏赐的,为要办理会幕的事。

7 你和你的儿子要为一切属和幔子内的事一同守祭司的职任。你们要这样供职;我将祭司的职任你们当作赏赐事奉我。凡挨近的外人必被治死。

8 耶和华晓谕亚伦:我已将归我的举祭,就是以色列人一切分别为的物,交你经管;因你受过膏,把这些都赐你和你的子孙,当作永得的分。

9 以色列人归给我至的供物,就是一切的素祭、赎祭、赎愆祭,其中所有存留不经的,都为至之物,要归给你和你的子孙。

10 你要拿这些当至;凡男丁都可以。你当以此物为

11 以色列人所献的举祭并摇祭都是你的;我已赐你和你的儿女,当作永得的分;凡在你家中的洁净人都可以

12 凡油中、新酒中、五谷中至好的,就是以色列人所献耶和华初熟之物,我都赐你。

13 凡从他们上所带来耶和华初熟之物也都要归与你。你家中的洁净人都可以

14 以色列中一切永献的都必归与你。

15 他们所有奉给耶和华的,连人带牲畜,凡头生的,都要归给你;只是人头生的,总要赎出来;不洁净牲畜头生的,也要赎出来。

16 其中在一之外所当赎的,要照你所估定的价,按所的平,用子五舍客勒赎出来(一舍客勒二十季拉)。

17 只是头生的牛,或是头生的绵羊和山羊,必不可赎,都是的,要把他的血洒在上,把他的脂油焚烧,当作馨的火祭献给耶和华

18 他的必归你,像被摇的胸、被举的右腿归你一样。

19 以色列人所献耶和华物中的举祭,我都赐你和你的儿女,当作永得的分。这是你和你的後裔、在耶和华面前作为永远约(即不废坏的意思)。

20 耶和华亚伦:你在以色列人的境内不可有产业,在他们中间也不可有分。我就是你的分,是你的产业。

21 以色列中出产的十分之一,我已赐利未的子孙为业;因他们所办的是会幕的事,所以赐他们为酬他们的劳。

22 从今以後,以色列人不可挨近会幕,免得他们担罪而

23 惟独利未人要办会幕的事,担当罪孽;这要作你们世世代永远的定例。他们在以色列人中不可有产业;

24 因为以色列人中出产的十分之一,就是献耶和华为举祭的,我已赐利未人为业。所以我对他们:在以色列人中不可有产业。

25 耶和华吩咐摩西

26 你晓谕利未人:你们从以色列人中所取的十分之一,就是我你们为业的,要再从那十分之一中取十分之一作为举祭献耶和华

27 这举祭要算为你们场上的谷,又如满酒醡的酒。

28 这样,你们从以色列人中所得十分之一也要作举祭献耶和华,从这十分之一中,将所献耶和华的举祭归祭司亚伦

29 奉给你们的一切礼物,要从其中将至好的,就是分别为圣的,献给耶和华为举祭。

30 所以你要对利未人:你们从其中将至好的举起,这就算为你们场上的粮,

31 你们和你们家属随处可以;这原是你们的赏赐,是酬你们在会幕里办事的劳。

32 你们从其中将至好的举起,就不至因这物担罪。你们不可亵渎以色列人物,免得亡。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 353

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

353. 'Fat' means the celestial itself, which also is the Lord's. The celestial consists in everything that is an aspect of love. Faith too is celestial when it has its origin in love. Charity is the celestial, and all good stemming from charity is celestial. All of these were represented by 'the fat' in sacrifices, especially by the fat on the liver or omentum, by the fat on the kidneys, by the fat covering the entrails, and by that actually on the entrails. These were consecrated and burnt on the altar, Exodus 29:13, 22; Leviticus 3:3-4, 14; 4:8-9, 19, 26, 31, 35; 8:16, 25, and were consequently called 'the bread offered by fire for an odour of rest' for Jehovah, 1 Leviticus 3:15-16. For this reason the Jewish people were forbidden to eat any of the fat from animals, and this was called 'a perpetual statute throughout their generations', Leviticus 3:17; 7:23, 25. They were forbidden to do so because that Church was such that it did not acknowledge anything internal, still less anything celestial.

[2] That 'fat' means celestial things and goods that flow from charity is clear in the Prophets, as in Isaiah,

Why do you weigh out silver for 2 that which is not bread, and your labour on that which does not satisfy? Hearken diligently to Me, and eat what is good, and your soul will find its delight in fatness. Isaiah 55:2.

In Jeremiah,

I will fill the soul of the priests with fat, and My people will be satisfied with My goodness. Jeremiah 31:14.

Here it is quite clear that 'fat' is not used to mean fat but celestial-spiritual good. In David,

They will be filled with the fat of Your house, and You givest them drink from the river of Your delights; for with You is the fountain of life, in Your light do we see light. Psalms 36:8-9.

Here 'fat' and 'the fountain of life' stand for the celestial, which consists in love, and 'river of delights' and 'light' stand for the spiritual, which consists in faith deriving from love. In the same author,

My soul will be satisfied with fat and fatness, and my mouth will praise You with joyful lips. 3 Psalms 63:5.

Here similarly 'fat' stands for the celestial, 'joyful lips' 3 for the spiritual. It is quite clear that the celestial is meant for the reason that 'the soul will be satisfied'. And first-fruits, which were the firstborn of the earth, are for the same reason called 'fat' in Numbers 18:12.

[3] Since there are countless genera of celestial things, and still more countless species of them, they are described in general in the words of the song which Moses recited to the people,

Butter from the cattle, and milk from the flock, with the fat of lambs and rams, the breed 4 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you will drink unmixed wine. Deuteronomy 32:14.

Nobody can possibly know what these expressions mean except from the internal sense. Without the internal sense nobody is able to know what butter from the cattle means, or milk from the flock, or the fat of lambs, or the fat of rams and of goats, or the breed 4 of Bashan, or the kidney-fat of wheat, or the blood of the grape. Without the internal sense they would be mere words and nothing more. In reality every single thing mentioned there means the genera and species of celestial things.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin here means for a rest to Jehovah but comparison with the original Hebrew suggests that Swedenborg intended for an odour of rest, as in 2165:2, 5943:3.

2. or Why do you spend money on

3. literally, lips of songs

4. literally, sons

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.