Bible

 

利未记 22

Studie

   

1 耶和华摩西

2 你吩咐亚伦和他子孙说:要远离以色列人所分别为、归给我的物,免得亵渎我的名。我是耶和华

3 你要对他们:你们世世代的後裔,凡身上有污秽、亲近以色列人所分别为、归耶和华物的,那必在我面前剪除。我是耶和华

4 亚伦的後裔,凡长大麻风的,或是有漏症的,不可物,直等他洁净了。无论谁摸那因死尸不洁净的物(物或作:),或是遗精的

5 或是摸甚麽使他不洁净的爬物,或是摸那使他不洁净的(不拘那有甚麽不洁净),

6 摸了这些人、物的,必不洁净到晚上;若不用身,就不可物。

7 日落的时候,他就洁净了,然可以物,因为这是他的食物。

8 自死的或是被野兽撕裂的,他不可,因此污秽自己。我是耶和华

9 所以他们要守我所吩咐的,免得轻忽了,因此担罪而。我是叫他们成圣耶和华

10 凡外人不可物;寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可物;

11 倘若祭司买人,是他的买的,那人就可以圣物;生在他家的人也可以

12 祭司的女儿若嫁外,就不可举祭的物。

13 祭司的女儿若是寡妇,或是被休的,没有孩子,又归回父家,与他青年一样,就可以父亲的食物;只是外人不可

14 若有吃了物,要照物的原数加上五分之一交祭司。

15 祭司不可亵渎以色列人所献给耶和华的物,

16 免得他们在物上自取罪孽,因为我是叫他们成圣耶和华

17 耶和华摩西

18 你晓谕亚伦和他子孙,并以色列以色列家中的,或在以色列中寄居的,凡献供物,无论是所许的愿,是甘心献的,就是献给耶和华作燔祭的,

19 要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。

20 凡有残疾的,你们不可献上,因为这不蒙悦纳。

21 凡从牛群或是羊群中,将平安祭献给耶和华,为要还特许的愿,或是作甘心献的,所献的必纯全无残疾的才蒙悦纳。

22 瞎眼的、折伤的、残废的、有瘤子的、长癣的、长疥的都不可献耶和华,也不可在上作为火祭献耶和华

23 无论是公牛是绵羊羔,若肢体有馀的,或是缺少的,只可作甘心祭献上;用以还愿,却不蒙悦纳。

24 肾子损伤的,或是压碎的,或是破裂的,或是骟了的,不可献给耶和华,在你们的上也不可这样行。

25 这类的物,你们从外人的,一样也不可接受作你们的食物献上;因为这些都有损坏,有残疾,不蒙悦纳。

26 耶和华晓谕摩西

27 才生的公牛,或是绵羊或是山羊当跟着母;从第八以後,可以当供物蒙悦纳,作为耶和华的火祭。

28 无论是母牛是母羊,不可同日宰母和子。

29 你们献感谢祭给耶和华,要献得可蒙悦纳。

30 要当,一点不可留到早晨。我是耶和华

31 你们要谨守遵行我的诫命。我是耶和华

32 你们不可亵渎我的名;我在以色列人中,却要被尊为。我是叫你们成圣耶和华

33 把你们从埃及领出来,作你们的。我是耶和华

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 79

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

79. And he laid his right hand upon me. That this signifies life from Him, is evident from the signification of right hand, when said of the Lord, as being life from Him (concerning this see above, n. 72). The reason why this signifies life from the Lord, is, that it follows immediately after the words, "I fell at his feet as dead." And, moreover, by touching with the hand, is signified to communicate and transfer to another that which belongs to oneself, and also to receive from another and to communicate and transfer to another what belongs to oneself, when said of the Lord, as in this passage, denotes life, such as is communicated to those who are in a state of enlightenment, and see and hear such things as are in heaven. This also was the case with John; for he was in such a state of enlightenment when he saw and heard the things described in the Apocalypse.

[2] The reason why to touch with the hand denotes to communicate, and to transfer to another, is, because all the power of man is transferred from the body into the hands; therefore, what the mind wills that the body should do, the arms and hands perform accordingly. Hence it is that by arms and hands in the Word is signified power (as may be seen, Arcana Coelestia 878, 3091, 4931-4937. 7673, 10019); this power, however, is natural power, and communication thereby is the exertion of the forces of the body; but spiritual power is to will the good of another, and, as much as possible, to be willing to transfer to another what belongs to oneself. This power is signified by hand in the spiritual sense, and its communication and translation by touching with the hand.

From these considerations it is evident that, by the Lord, who is there called the Son of man, laying His right hand upon John, when he lay as dead, is signified, that He communicated and transferred to him life from Himself (concerning which, see above).

[3] To touch, and to touch with the hand, has a similar signification in many passages in the Word, as in the following. In Daniel:

The Lord, who there appeared to him as a man clothed in linen, whose aspect was as the appearance of lightning, and His eyes as torches of fire, and His feet as the brightness of polished brass, touched him; restored him to his station; set him upon his knees; touched his lips, and opened his mouth; and again touched him, and strengthened him (10:4 to the end).

In Jeremiah:

"Jehovah put forth his hand and touched my mouth, and said, I give my words into thy mouth" (1:9).

And in Matthew:

Jesus put forth His and to the leper "and touched him, saying, I will, be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed" (8:3).

In the same:

Jesus saw Peter's wife's mother sick of a fever "and he touched her hand, and the fever left her" (8:14, 15).

In the same:

Jesus touched the eyes of two blind men and their eyes were opened (9:29).

In the same:

"While Peter was speaking, behold a bright cloud overshadowed the disciples, and behold a voice out of the cloud which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. And when the disciples heard it, they fell upon their face, and were sore afraid. Then Jesus came near and touched them, and said, Arise, be not afraid" (17:5-7).

In Luke:

Jesus came and touched the bier of the dead man, and said, "Young man, I say unto thee, Arise. Then he that was dead sat up, and began to speak" (7:14, 15).

In the same:

Jesus touched the ear of the deaf man, and healed him (22:51).

In Mark:

"They brought young children to him, that he should touch them. And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them" (10:13, 16).

In the same:

They brought unto Jesus those that were sick "that they might touch the hem of his garment; and as many as touched were made whole" (Matthew 14:35, 36).

In Luke:

"A woman having an issue of blood, touched the border of Jesus' garment; and immediately her issue of blood stanched. Jesus said, Some one hath touched me, for I perceive that virtue is gone out of me" (8:43, 44, 46).

[4] Because by the touching and laying on of hands, is signified to communicate and transfer to another what is one's own, therefore from ancient times it has been customary in the churches to lay hands upon the heads of those who were inaugurated and blessed, as Moses was commanded to do in the case of Joshua (Numbers 27:18-23; Deuteronomy 34:9). Since all things among the sons of Israel were representative and significative of spiritual things, so also was the touch; therefore those were sanctified who touched what was holy, and those were polluted who touched what was unclean, for the touch signified communication and transference from one to another, and reception from one by another; as is evident from the following passages in Moses: whosoever shall touch the tent of the assembly, the ark of the testimony, the table and all its vessels, the lampstand and its vessels, the altar of incense, the altar of burnt offering and all its vessels, and the laver and its foot, shall be holy (Exodus 30:26-29). Whatsoever touched the altar should be holy (Exodus 29:37). Every thing which touched the remainder of the meat-offering, and the remainder of the flesh from the sacrifices, should be holy (Leviticus 6:11-20).

"Whosoever touched a dead body, and purified not himself, defiled the tabernacle of Jehovah; therefore that soul should be cut off from Israel. Whosoever touched one that was slain with a sword in the open fields, or a bone of a man, or a grave, should be unclean seven days. He that toucheth the waters of separation, shall be unclean until even. Whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean until even" (Numbers 19:11, 13, 16, 21, 22).

He who toucheth unclean beasts, and unclean creeping things, shall be unclean; everything upon which they shall fall shall be unclean, whether a vessel of wood, raiment, water, an earthen vessel, food, drink, an oven, except a fountain, pit, a receptacle of waters, shall be unclean (Leviticus 11:31-36). Besides other places, as Leviticus 5:2, 3; 7:21; 11:37, 38; 15:1 to the end; 22:4; Numbers 16:26; Isaiah 52:11; Lamentations 4:14, 15; Hosea 4:2, 3; Haggai 2:12, 13, 14.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.