Bible

 

利未记 2

Studie

   

1 若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上,加上乳香,

2 亚伦子孙作祭司的那里;祭司就要从细面中取出一把来,并取些和所有的乳,然後要把所取的这些作为纪念,烧在上,是献与耶和华为馨的火祭。

3 素祭所的要归给亚伦和他的子孙;这是献与耶和华的火祭中为至的。

4 若用炉中烤的物为素祭,就要用调无酵细面饼,或是抹无酵薄饼。

5 若用铁鏊上做的物为素祭,就要用调无酵细面,

6 分成块子,浇上;这是素祭。

7 若用煎盘做的物为素祭,就要用与细面作成。

8 要把这些东西做的素祭耶和华面前,并奉给祭司,前。

9 祭司要从素祭中取出作为纪念的,烧在上,是献与耶和华为馨的火祭。

10 素祭所的要归给亚伦和他的子孙。这是献与耶和华的火祭中为至的。

11 凡献给耶和华的素祭都不可有;因为你们不可烧一点、一点蜜当作火祭献给耶和华

12 这些物要献给耶和华作为初熟的供物,只是不可在上献为馨的祭。

13 凡献为素祭的供物都要用调和,在素祭上不可缺了你立约的。一切的供物都要配而献。

14 若向耶和华献初熟之物为素祭,要献上烘了的禾穗子,就是轧了的新穗子,当作初熟之物的素祭。

15 并要抹上,加上乳香;这是素祭。

16 祭司要把其中作为纪念的,就是一些轧了的禾穗子和一些,并所有的乳香,都焚烧,是向耶和华献的火祭。

   

Komentář

 

Explanation of Leviticus 2

Napsal(a) Henry MacLagan

Verses 1-3. The worship of the Lord from the highest degree of celestial love is described.

Verse 4. Then follows a description of worship from interior celestial love, or charity to the neighbour, showing how it is connected with that from the highest celestial good, which is pure love to the Lord, and the lowest

Verses 5-6. A similar description of worship from celestial good in the Internal of the Natural succeeds, accompanied by an account of the arrangement of truths there, and of the influx of inmost celestial good.

Verse 7. And lastly, worship from the External of the Natural is described, showing that it is similar to worship from higher loves, but is in a lower degree

Verses 8-10. It is then shown that celestial worship in all these degrees and ways involves certain particulars, namely: the power to worship must be ascribed to the Lord; it must be acknowledged to be from celestial good inmostly derived from Him; and it must be exercised from Him. Also the worshiper will realize the conjunction of truth with good as from himself; he will be able to devote his life to the service of the Lord; he will experience a state of heavenly joy and peace; he will be able to appropriate good and truth; and he will worship the Lord from pure love

Verses 11-13. Again this worship of the Lord must be free from falsity; it must not be vitiated by merely natural delight; such imperfect worship only appertains to preparatory states; and in all worship there must be the mutual desire of truth for good and of good for truth, or in other words, every one who really loves the truth will desire also to be good, and all who sincerely desire to be good will also long for the truth

Verses 14-16. And also, during such worship, in preparatory states, it will be from natural good, and truth influenced by celestial good, and involving the sincere acknowledgement of the Lord.

Bible

 

利未记 3:2

Studie

       

2 他要按在供物的上,宰於会幕口。亚伦子孙作祭司的,要把血洒在的周围。