Bible

 

耶利米哀歌 1

Studie

1 先前满有人民的城,现在何竟独!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇;先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。

2 她夜间痛哭,泪流满腮;在一切所亲的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。

3 犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦就迁到外邦。她在列国中,寻不着安息;追逼她的都在狭窄之地将她追上。

4 锡安的径因无人守圣节就悲伤;她的城凄凉;她的祭司叹息;她的处女受艰难,自己也愁苦。

5 她的敌人为首;她的仇敌亨通;因耶和华为她许多的罪过使她受苦;她的孩童被敌人掳去。

6 锡安城(原文是女子;下同)的威荣全都失去。她的首领像不着场的鹿;在追赶的人前无力行走。

7 耶路撒冷在困苦窘迫之时,就追想古时一切的乐境。她百姓落在敌人中,无人救济;敌人见,就因她的荒凉嗤笑。

8 耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物;素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也叹息退後。

9 她的污秽是在衣襟上;她不思想自己的结局,所以非常地败落,无人安慰她。她说:耶和华啊,求你我的苦难,因为仇敌夸大。

10 敌人伸,夺取她的美物;她眼见外邦人进入她的圣所─论这外邦人,你曾吩咐不可入你的会中。

11 她的民都叹息,寻求食物;他们用美物换粮食,要救性命。他们说:耶和华啊,求你观,因为我甚是卑贱。

12 你们一切过的人哪,这事你们不介意麽?你们要观:有像这临到我的痛苦没有─就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦?

13 他从使进入我的骨头,克制了我;他铺下罗,绊我的,使我回;他使我终日凄凉发昏。

14 我罪过的轭是他所绑的,犹如轭绳缚在我颈项上;他使我的力量衰败。主将我交在我所不能敌挡的人中。

15 耶和华轻弃我中间的一切勇士,招聚多人〔原文作大会〕攻击我,

16 我因这些事哭泣;我眼泪汪汪;因为那当安慰我、救我性命的,离我甚远。我的儿女孤苦,因为仇敌得了胜。

17 锡安举,无人安慰耶和华雅各已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间像不洁之物。

18 耶和华是公的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请我的话,我的痛苦;我的处女和少年人都被掳去。

19 我招呼我所亲的,他们却愚弄我。我的祭司长老正寻求食物、救性命的时候,就在城中绝气。

20 耶和华啊,求你观,因为我在急难中。我肠扰乱;我在我里面翻,因我大大悖逆。在外,刀使人丧子;在家,犹如死亡。

21 见我叹息的有人;安慰我的却无人!我的仇敌都见我所遭的患难;因你做这事,他们都喜乐。你必使你报告的日子到,他们就像我一样。

22 愿他们的恶行都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,中发昏。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7668

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7668. “你们这壮年人去事奉耶和华吧” 表要离开那些处于确证真理的人, 好叫他们敬拜主. 这从 “你们去”, “壮年人” 和 “事奉耶和华” 的含义清楚可知: “你们去” 是指要离开他们, 如前所述 (7658节); “壮年人” 是指确证的真理, 如下文所述; “事奉耶和华” 是指敬拜主, 如前所述 (7654, 7658, 7664节). “壮年人 (或年轻人)” 之所以表示那些处于确证真理的人, 是因为 “儿子”, “孩子”, “壮年人 (或年轻人)”, “人”, “老人” 表示处于其真正秩序中的聪明和智慧的方方面面. 在天上, 所指的就是这些方面而不是这些年龄阶段的人; 因为天上的人拥有属灵的观念, 属灵的观念具有这样的性质: 来自纯自然界或世界的形像无法进入, 而是立刻脱落, 并转变为更适合天堂智慧和天使思维的那类形像. 这就是为何 “儿子”, “孩子”, “壮年人 (或年轻人)”, “人”, “老人” 在灵义上不可能表示那些被如此称呼的男人, 只表示相对应的属灵事物, 就是聪明和智慧的方方面面. 所表示的是这些, 这一点从圣言中提到他们的那些地方的内义很明显地看出来.

在圣言中, “壮年人 (或年轻人, 年轻男子, 青年男子等)” 表示那些拥有聪明的人, 或在抽象的天使观念层面上, 表示聪明本身. 他们因表示聪明, 故也表示确证的真理, 因为这种真理属于聪明. 此外, 在原文, 此处用来表达 “壮年人” 的词源自力量和能力, 这力量和能力是真理从良善所获得的, 因而是确证的真理所获得的. 因此, 这名被归于主. 撒迦利亚书

剑哪, 应当兴起, 攻击我的牧人和我的邻舍 (年轻人). 击打牧人, 叫羊分散. (撒迦利亚书 13:7)

不过, 这些话论及主 (参看马太福音 26:31). 还有耶利米书:

背道的民女子哪, 你反来覆去要到几时呢? 耶和华在地上造了一件新事, 就是女子护卫 (年轻) 男子. (耶利米书 31:22)

在原文, 用于 “壮年人 (或年轻人, 年轻男子) 的另一个词表示聪明, 因而表示属于聪明的真理, 阿摩司书:

我打发瘟疫在你们中间, 像埃及的样子; 我用剑杀戮你们的少轻人, 使马匹被掳掠. (阿摩司书 4:10)

“像埃及的样子” 表示被败坏的记忆知识; “被杀戮的少轻人 “表示由此被毁灭的真理; “马匹被掳掠” 表示被引入错误的理解力.

阿摩司书:

他们必飘流, 从这海到那海, 从北边到东边, 往来奔跑寻求耶和华的话, 却寻不着. 当那日, 美貌的处女和青年男子必因干渴发昏. (阿摩司书 8:12-13)

“美貌的处女” 表示对真理的情感; “青年男子” 表示聪明; “因干渴发昏” 表示被剥夺真理; 这就是为何经上说 “他们往来奔跑寻求耶和华的话, 却寻不着”. 此处所表示的不是美貌处女, 青年男子, 也不是因干渴发昏, 这是显而易见的. 耶利米书:

死亡上来, 进了我们的窗户, 入了我们的宫殿, 要从街上剪除孩童, 从大道上剪除年轻人. (耶利米书 9:21)

又:

我所喜乐的城, 荣耀的城, 为何被撇弃了呢? 因此, 她的年轻人, 必仆倒在街上. (耶利米书 49:25-26; 50:30)

耶利米哀歌:

众民哪, 听吧! 看我的痛苦, 我的处女和年轻人都被掳去. (耶利米哀歌 1:18)

在这些经文中, “年轻人” 表示属于聪明的真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)