Bible

 

士师记 14

Studie

   

1 参孙到亭拿,在那里见一个女子,是非利士人女儿

2 参孙上来禀告他父母:我在亭拿见一个女子,是非利士人女儿,愿你们给我娶来为妻。

3 他父母:在你弟兄的女儿中,或在本国的民中,岂没有一个女子,何至你去在未受割礼的非利士人中娶妻呢?参孙对他父亲:愿你给我娶那女子,因我喜悦他。

4 他的父母却不知道这事是出於耶和华,因为他找机会攻击非利士人。那时,非利士人辖制以色列人

5 参孙跟他父母亭拿去,到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。

6 耶和华的灵大大感动参孙,他虽然无器械,却将狮子撕裂,如同撕裂山羊羔一样。他行这事并没有告诉父母。

7 参孙去与女子说话,就喜悦他;

8 过了些日子,再下去要娶那女子,向道旁要死狮,见有一群蜂子和蜜在死狮之内,

9 就用手取蜜,且且走;到了父母那里,他父母,他们也吃了;只是没有告诉这蜜是从死狮之内取来的。

10 父亲去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。

11 众人见参孙,就请了三十个人陪伴他。

12 参孙对他们:我你们出一个谜语,你们在日筵宴之内,若能猜出意思告诉我,我就你们三十件里衣,三十套衣裳;

13 你们若不能猜出意思告诉我,你们就三十件里衣,三十套衣裳。他们:请将谜语我们

14 参孙对他们:吃的从吃者出来;甜的从强者出来。他们日不能猜出谜语的意思。

15 到第七,他们对参孙的妻:你诓哄你丈夫,探出谜语的意思告诉我们,免得我们烧你和你父家。你们请了我们来,是要夺我们所有的麽?

16 参孙的妻在丈夫面前啼哭:你是恨我,不是我,你给我本国的人出谜语,却没有将意思告诉我。参孙回答:连我父母我都没有告诉,岂可告诉你呢?

17 日筵宴之内,他在丈夫面前啼哭,到第七逼着他,他才将谜语的意思告诉他妻,他妻就告诉本国的人。

18 到第七,日头未落以前,那城里的人对参孙:有甚麽比蜜还甜呢?有甚麽比狮子还强呢?参孙对他们:你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。

19 耶和华的灵大大感动参孙,他就到亚实基伦,击杀了三十,夺了他们的衣裳,将衣裳了猜出谜语的。参孙发怒,就上父家去了。

20 参孙的妻便归了参孙的陪伴,就是作过他朋友的。

   

Komentář

 

Tell

  

In Genesis 12:18, telling signifies to indicate, to come to know, to inform, or to be informed. Reflection is an internal telling. (Arcana Coelestia 2862)

In Genesis 24:49, "tell me, and if not, tell me" signifies the free state of their deliberation. (Arcana Coelestia 3158)

In Revelation 1:1, 2, this signifies to make manifest. (Apocalypse Revealed 3)

In Genesis 24:66, when the servant tells Isaac his story, it signifies perception from the Divine Natural. (Arcana Coelestia 3209)

'To tell' signifies perceiving, because in the spiritual world, or in heaven, they do not need to tell what they think because they communicate every thought. This is why 'to tell,' in the spiritual sense, signifies perceiving.

(Odkazy: Arcana Coelestia 5601)