Bible

 

约书亚记 17

Studie

   

1 玛拿西是约瑟的长子,他的支派拈阄所得之地记在下面。至於玛拿西长子基列之父(父或作:主)玛吉,因为是勇士就得了基列和巴珊。

2 玛拿西其馀的子孙,按着宗族拈阄分地,就是亚比以谢子孙,希勒子孙,亚斯列子孙,示剑子孙,希弗子孙,示米大子孙;这些按着宗族,都是约瑟儿子玛拿西子孙的男丁。

3 玛拿西的元孙,玛吉的曾孙,基列的孙子,希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿。他的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒;

4 他们来到祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚并众首领面前,说:耶和华曾吩咐摩西我们弟兄中分我们产业。於是约书亚照耶和华所吩咐的,在他们伯叔中,把产业分他们。

5 除了约但河东的基列和巴珊之外,还有玛拿西

6 因为玛拿西的孙女们在玛拿西的孙子中得了产业。基列是属玛拿西其馀的子孙。

7 玛拿西的境界:从亚设起,到示剑前的密米他,往北到隐他普亚居民之地。

8 他普亚玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。

9 其界到加拿边。在玛拿西城邑中的这些城邑都归以法莲玛拿西的地界是在直通到为止;

10 以法莲玛拿西,以为界;边到亚设,东边到以萨迦。

11 玛拿西在以萨迦和亚设境内,有伯善和属伯善的镇市,以伯莲和属以伯莲的镇市,多珥的居民和属多珥的镇市;又有处山冈,就是隐多珥和属隐多珥的镇市;他纳的居民和属他纳的镇市,米吉多的居民和属米吉多的镇市。

12 只是玛拿西子孙不能赶出这些城的居民,迦南人偏要在那

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

14 约瑟的子孙约书亚耶和华到如今既然赐福与我们,我们也族大人多,你为甚麽仅将段之地分我们为业呢?

15 约书亚:你们如果族大人多,嫌以法莲窄小,就可以上比利洗人、利乏音人之,在树林中砍伐树木

16 约瑟的子孙:那容不下我们,并且平原的迦南人,就是伯善和属伯善的镇市,并耶斯列平原的人,都有车。

17 约书亚对约瑟家,就是以法莲玛拿西人,:你是族人多,并且强盛,不可仅有阄之地,

18 地也要归你,虽是树林,你也可以砍伐;靠近之地必归你。迦南人虽有车,虽是强盛,你也能把他们赶出去。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1574. That 'the Canaanite' means hereditary evil from the mother in, the external man has been shown already in 1444, but that 'the Perizzite' means falsity deriving from evil is clear from other places in the Word where the Perizzite is mentioned, as in the following regarding Jacob,

Jacob said to Simeon and to Levi, You have brought trouble on me by making me stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house. Genesis 34:30.

Here similarly 'the Canaanite' means evil and 'the Perizzite' falsity.

[2] In Joshua,

Joshua said to the sons of Joseph, If you are a numerous people, go up to the forest, and cut down for yourself there in the land of the Perizzites and the Rephaim, if Mount Ephraim is too narrow for you. Joshua 17:15.

Here 'the Perizzites' means false assumptions and 'the Rephaim' false persuasions which they were to wipe out, for 'Mount Ephraim' in the internal sense means intelligence.

[3] In the Book of Judges,

After the death of Joshua the children of Israel inquired of Jehovah, saying, Who will go up for us against the Canaanite to start and fight against him? And Jehovah said, Judah shall go up; behold, I have given the land into his hand. And Judah said to Simeon his brother, Go up with me into my lot, and let us fight against the Canaanite, and I will also go with you into your lot And Simeon went with him, and Judah went up. and Jehovah gave the Canaanite and the Perizzite into their hand. Judges 1:1-5.

Here 'Judah' also represents the Lord as regards celestial things, and 'Simeon' as regards derivative spiritual things. 'Canaanite' is the evil, and 'Perizzite' the falsity, that were overcome. This is how this reply, or Divine oracle, is to be understood.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.