Bible

 

约珥书 2:16

Studie

       

16 聚集众民,使会众自洁:招聚老者,聚集孩童和吃奶的;使新郎出离洞房,新妇出离内室。

Komentář

 

Horse

  
white horse

In Ezekiel 26:11, this signifies the love of learning or intellectual things. (Arcana Coelestia 3727)

In Revelation 6:2, this signifies the love of understanding the Word. (Apocalypse Revealed 298)

In Zechariah 12:4, this signifies that the intellectual should be filled with falsities. (Arcana Coelestia 2383[2])

In general, 'a horse' signifies knowledge or understanding of the Word. In an opposite sense it signifies the understanding of the Word falsified by reasonings, and likewise destroyed from self-derived intelligence. 'A dead horse' signifies no understanding of truth from the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

真实的基督教 # 318

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

318. 就屬靈之義而言, "不可偷盜"表示剝奪他人由其信仰獲得的真理; 這是因偽謬和異端信條造成的影響。作為祭司, 如果履行牧職只是為了求利或求榮, 以及教導聖言中他們看見(或者至少能看見)的並不真實的事情, 他們就是盜賊。他們拿走了人們獲得拯救的工具——信仰之真理。

此類的祭司們被稱為"賊", 參看以下經文:不從門進去, 倒從別處爬進去, 那人就是賊, 就是強盜。盜賊來, 無非要偷竊, 殺害, 毀壞(約翰福音10:1, 10)。不要積攢財寶在地上, 要積攢在天上, 沒有賊進來偷(馬太福音6:19-20)。盜賊夜間而來——你何竟被剪除——豈不偷竊直到夠了呢(俄巴底亞書1:5)?它們蹦上城, 躥上牆, 爬上房屋, 進入窗戶如同盜賊(約珥書2:9)。他們行事虛謊, 內有賊人入室偷竊, 外有強盜成群騷擾(何西阿書7:1)。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)