Bible

 

耶利米书 36

Studie

   

1 犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,耶和华的临到耶利米说:

2 你取一卷,将我对你攻击以色列犹大,并各国的一切,从我对你说话的那日,就是从约西亚的日子起直到今日,都在其上。

3 或者犹大见我想要降与他们的一切灾祸,各就回头,离开恶道,我好赦免他们的孽和罪恶

4 所以,耶利米召了尼利亚的儿子巴录来;巴录就从耶利米中,将耶和华耶利米的一切卷上。

5 耶利米吩咐巴录说:我被拘管,不能进耶和华的殿。

6 所以你要去趁禁食的日子,在耶和华殿中将耶和华的,就是你从我中所在书卷上的,念给百姓和一切从犹大城邑出的人听。

7 或者他们在耶和华面前恳求各回头,离开恶道,因为耶和华向这百姓所说要发的怒气和忿怒是的。

8 尼利亚的儿子巴录就照先知耶利米一切所吩咐的去行,在耶和华的殿中从上念耶和华的

9 犹大王约西亚的儿子约雅敬第五年九耶路撒冷的众民和那从犹大城邑耶路撒冷的众民,在耶和华面前宣告禁食的日子,

10 巴录就在耶和华殿的上院,耶和华殿的新门口,沙番的儿子文士基玛利雅的内,念耶利米给众民听。

11 沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚耶和华的一切

12 他就到王宫,进入文士的子。众首领,就是文士以利沙玛、示玛雅的儿子第莱雅、亚革波的儿子以利拿单、沙番的儿子基玛利雅、哈拿尼雅的儿子西底家,和其馀的首领都在那里。

13 於是米该亚对他们述说他所见的一切,就是巴录向百姓念那的时候所见的。

14 众首领就打发古示的曾孙、示利米雅的孙子、尼探雅的儿子犹底到巴录那里,对他说:你将所念给百姓听的书卷拿在中到我们这里。尼利亚的儿子巴录就拿书卷到他们那里。

15 他们对他:请你下,念给我们听。巴录就念给他们听。

16 他们见这一切就害怕,面面相观,对巴录:我们必须将这一切告诉王。

17 他们问巴录:请你告诉我们,你怎样从他这一切呢?

18 巴录回答:他用向我这一切,我就用笔墨上。

19 众首领对巴录:你和耶利米要去藏起来,不可叫知道你们在哪里。

20 众首领进院见王,却先把书卷存在文士以利沙玛的屋内,以後将这一切说给王听。

21 王就打发犹底去拿这书卷来,他便从文士以利沙玛的屋内取来,念给王和王左右侍立的众首领听。

22 那时正是九,王在过冬的房屋里,王的前面火盆中有烧着的火。

23 犹底念了篇(或译:行),王就用文士的刀将书卷割破,扔在盆中,直到全卷在中烧尽了。

24 王和见这一切的臣仆都不惧怕,也不撕裂衣服

25 以利拿单和第莱雅,并基玛利雅恳求王不要烧这书卷,他却不

26 王就吩咐哈米勒的儿子(或译:王的儿子)耶拉篾和亚斯列的儿子西莱雅,并亚伯叠的儿子示利米雅,去捉拿文士巴录和先知耶利米耶和华却将他们隐藏

27 王烧了书卷(其上有巴录从耶利米中所)以耶和华的临到耶利米说:

28 你再取一卷,将犹大约雅敬所烧第一卷上的一切在其上。

29 论到犹大约雅敬你要耶和华如此:你烧了书卷,:你为甚麽在其上着,巴比伦王必要毁灭这,使这上绝了人民牲畜呢?

30 所以耶和华论到犹大约雅敬:他後裔中必没有人大卫的宝座上;他的尸首必被抛弃,白日受炎热,黑夜受寒霜。

31 我必因他和他後裔,并他臣仆的罪孽刑罚他们。我要使我所的一切灾祸临到他们和耶路撒冷居民,并犹大;只是他们不

32 於是,耶利米又取一卷交尼利亚的儿子文士巴录,他就从耶利米犹大约雅敬所烧前卷上的一切,另外又添了许多相彷的

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4763

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4763. 'And he rent his clothes' means mourning. This is clear from the meaning of 'rending clothes' as mourning, that is to say, mourning on account of the loss of truth, or the fact that no faith exists. In the Word, especially the historical part, one often reads about people rending their clothes, but the origin of that practice is not known at the present day. Nor is it known that it was representative of grief on account of the loss of truth. This practice became representative from the fact that 'clothes' meant truths, as has been shown and may be seen in 4545. Further on in this chapter it is also said that when Jacob recognized his son's tunic he rent his clothes, verse 34, by which mourning for lost truth is meant. Similar instances of this practice occur elsewhere in the Word, where it is stated that when the Rabshakeh was sent by Sennacherib king of Asshur and uttered insults against Jerusalem, Eliakim who was over the king's house, and Shebna the secretary, and Joash the recorder 1 rent their clothes and reported these things to king Hezekiah; and when he heard them the king too rent his clothes and covered himself with sackcloth, Isaiah 36:22; 37:1; 2 Kings 18:37; 19:1. The insults he uttered were directed against God, the king, and Jerusalem, and so against Divine Truth, as is even more evident from the internal sense of this narrative. It was to express mourning therefore that their clothes were rent.

[2] When Jehudi had read before the king the scroll which Jeremiah wrote, it is said that he threw it into the fire, but the king and his servants who were listening to all those words did not tear their clothes apart, Jeremiah 36:23-24. 'They did not tear their clothes apart' meant that they did not mourn on account of the non-acceptance of Divine Truth. Something similar is implied by Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh rending their clothes, when the spies spoke in opposition to them, by speaking unfavourably about the land of Canaan, Numbers 14:6; for 'the land of Canaan' means the Lord's kingdom, and 'to speak in opposition to this' describes falsity in opposition to Divine Truth. Mourning over the loss of Divine Truth and Divine Good is meant where it is said, in 1 Samuel 4:11-12, that when the ark of God was captured by the Philistines and both of Eli's sons died, a man ran from the line of battle to Shiloh, with rent clothes and dust on his head. Because 'the ark' represented the Lord's kingdom, and in the highest sense the Lord Himself, and consequently represented everything holy in the Church, 'rent clothes' meant grief over the loss of Divine Truth, while 'dust on his head' meant grief over the loss of Divine Good.

[3] In the narrative about Samuel and Saul one reads,

When Samuel turned to go away Saul took hold of the skirt of his tunic, and it was torn away. Therefore Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from upon you this day and has given it to your companion. I will not return with you, for you have rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected you from being king over Israel. 1 Samuel 15:26-28.

The tearing away by Saul of the skirt of Samuel's tunic represented that which Samuel then stated - that the kingdom would be torn from him and that he would not be the king of Israel any longer. For 'the kingdom' in the internal sense means Divine Truth, 1672, 2547, 4691, as also does 'king' and 'kingship', 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, especially the king and the kingdom of Israel, since 'Israel' represented the Lord's kingship. The meaning is similar in what is recorded concerning Jeroboam and Ahijah the prophet,

When Jeroboam went out of Jerusalem, and Ahijah the prophet found him on the road, when he was covered with a new garment and both were alone in the field, Ahijah took hold of the new garment that was on him and rent it into twelve pieces; and he said to Jeroboam, Take for yourself ten pieces; for thus said Jehovah, the God of Israel, behold, I am rending [the kingdom] from the hand of Solomon and I will give you ten tribes. 1 Kings 11:29-31.

[4] The second Book of Samuel likewise records that when Saul was killed in battle they tore their clothes apart,

When Saul was killed in battle, on the third day a man came from the camp, whose clothes had been rent. And when David heard about the death of Saul, David took hold of his garments and tore them apart; and so did all his servants who were with him. 2 Samuel 1:2, 10-12.

This too represented mourning because of Divine Truth, lost and cast away by those who adhered to faith separated from charity. For as stated above, 'kingship' meant Divine Truth, while 'the Philistines' by whom Saul was slain represented adherents to faith separated from charity, 1197, 1198, 3412, 3413. The same is also evident from David's lament over him, in verses 18-27 of the same chapter.

[5] When Absalom had slain Amnon his brother and the news reached David that Absalom had slain all the king's sons, David tore his clothes apart and lay on the ground; and all his servants standing by tore their clothes apart, 2 Samuel 13:28, 30-31. This too was done for the sake of the representation that truths from the Divine were lost, those truths being meant in the internal sense by 'the king's sons'. A similar meaning exists in the reference to Hushai the Archite who with his tunic torn apart came to meet David when he fled from Absalom, 2 Samuel 15:32; for in the Word 'a king', and in particular David, represents Divine Truth. The meaning is also very similar in the reference to Ahab, who tore his clothes apart and put sackcloth over his flesh when Elijah told Ahab the king of Israel the words of Jehovah, to the effect that he would be completely wiped out for the evil he had done, 1 Kings 21:27-29.

[6] The fact that tearing apart or rending clothes represented mourning the loss of Truth is additionally clear from the following: Hilkiah the priest found the Book of the law in the house of Jehovah. When Shaphan read it before king Josiah and the king heard the words of the Book of the law, he tore his clothes apart, 2 Kings 22:11. Plainly the king did so because the Word, that is, Divine truth, had been lost for so long and in their hearts and life had been blotted out.

[7] The tearing apart of his own clothes by the high priest, when the Lord confessed He was the Christ the Son of God, and his declaration that He had spoken utter blasphemy, Matthew 26:63-65; Mark 14:63-64, meant that the high priest was absolutely convinced that the Lord had spoken against the Word and so against Divine truth. When Elijah went up in the whirlwind, and Elisha saw it, it is said,

He took hold of his own clothes and tore them into two pieces. And he took up Elijah's tunic that had fallen from upon him, and he struck the waters and they were divided this way and that, and Elisha went over. 2 Kings 2:11-14.

Elisha tore his own clothes apart at that time to express mourning the loss of the Word, that is, of Divine Truth; for 'Elijah' represents the Lord as regards the Word, that is, Divine Truth, 2762. When the tunic fell from Elijah and was picked up by Elisha, the continuation of Elijah's representation by Elisha was represented, 'the tunic' meaning Divine Truth, see 4677. This also explains why the garment torn apart when such mourning took place was the tunic, as is evident from some of the places that have been quoted. Because 'a garment' meant the truth possessed by the Church, and in the highest sense Divine Truth, it was therefore shameful, except when one was mourning, to go about with clothes that were torn. This is evident from what was done to David's servants by Hanun king of the children of Ammon, when he cut off half the beard of each one, and their garments at the middle even to their buttocks, for which reason they were not allowed to come to David, 2 Samuel 10:4-5.

Poznámky pod čarou:

1. Reading commemorator (recorder) for commentator (interpreter)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.