Bible

 

创世记 9

Studie

   

1 赐福给挪亚和他的儿子,对他们:你们要生养众多,遍满了

2 上的走兽和空中的飞都必惊恐,惧怕你们,连上一切的昆虫并里一切的鱼都交付你们的

3 凡活着的动物都可以作你们的食物。这一切我都赐你们,如同菜蔬一样。

4 惟独带着血,那就是他的生命,你们不可

5 流你们血、害你们命的,无论是兽是,我必讨他的罪,就是向各的弟兄也是如此。

6 凡流人血的,他的血也必被人所流,因为造人是照自己的形像造的。

7 你们要生养众多,在上昌盛繁茂。

8 晓谕挪亚和他的儿子

9 我与你们和你们的裔立约,

10 并与你们这里的一切活物─就是飞牲畜、走,凡从方舟里出来的活物─立约。

11 我与你们立约,凡有血的,不再被洪水灭绝,也不再有洪水毁坏了。

12 :我与你们并你们这里的各样活物所立的永约是有记号的。

13 我把虹放在彩中,这就可作我与立约的记号了。

14 我使彩盖的时候,必有虹现在彩中,

15 我便记念我与你们和各样有血的活物所立的约,水就再不泛滥、毁坏一切有血的物了。

16 虹必现在彩中,我见,就要记念我与上各样有血的活物所立的永约。

17 对挪亚:这就是我与上一切有血之物立约的记号了。

18 出方舟挪亚的儿子就是、含、雅弗。含是迦南父亲

19 这是挪亚的个儿子,他们的後裔分散在全

20 挪亚作起农夫来,栽了一个葡萄园

21 了园中的酒便了,在帐棚里赤着身子。

22 迦南父亲见他父亲赤身,就到外边告诉他两个弟兄。

23 於是和雅弗拿件衣服搭在肩上,倒退着进去,给他父亲盖上;他们背着脸就不见父亲的赤身。

24 挪亚醒了酒,知道儿子向他所作的事,

25 迦南当受咒诅,必给他弟兄作奴仆的奴仆;

26 耶和华是应当称颂的!愿迦南的奴仆。

27 使雅弗扩张,使他住在的帐棚里;又愿迦南作他的奴仆。

28 洪水以,挪亚又活了五十年。

29 挪亚共活了五十岁就死了

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 971

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

971. GENESIS 9

1. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

2. And let the fear of you and the terror of you be upon every beast of the earth, and upon every bird of heaven; even to everything that the ground maketh to creep forth, and to all the fishes of the sea, into your hands let them be given.

3. Every creeping thing that liveth shall be food for you; as the esculent herb [olus herbae] have I given it all to you.

4. Only the flesh with the soul thereof, the blood thereof, shall ye not eat.

5. And surely your blood with your souls will I require; at the hand of every wild beast will I require it; and at the hand of man [homo], even at the hand of the man [vir] his brother, will I require the soul of man [homo].

6. Whoso sheddeth man’s blood in man, his blood shall be shed; for in the image of God made He man.

7. And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and be ye multiplied therein.

8. And God said unto Noah, and to his sons with him, saying,

9. And I, behold, I establish My covenant with you, and with your seed after you;

10. And with every living soul that is with you, the fowl, the beast, and the wild animal of the earth with you; of all that go out of the ark, even every wild animal of the earth.

11. And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off anymore by the waters of the flood; neither shall there anymore be a flood to destroy the earth.

12. And God said, This is the sign of the covenant which I make between Me and you and every living soul that is with you, for the generations of an age:

13. I have set My bow in the cloud, and it shall be for a sign of a covenant between Me and the earth.

14. And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

15. And I will remember My covenant, which is between Me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

16. And the bow shall be in the cloud; and I will see it, that I may remember the eternal covenant between God and every living soul of all flesh that is upon the earth.

17. And God said unto Noah, This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is upon the earth.

18. And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan.

19. These three were the sons of Noah; and from these was the whole earth overspread.

20. And Noah began to be a man of the ground, and he planted a vineyard:

21. And he drank of the wine and was drunken; and he was uncovered in the midst of his tent.

22. And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

23. And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon their shoulders, both of them, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father’s nakedness.

24. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

25. And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brethren.

26. And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; and Canaan shall be his servant.

27. May God enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

28. And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

29. And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.

THE CONTENTS

The subject that now follows on is the state of the regenerate man; first, concerning the dominion of the internal man, and the submission of the external.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.