Bible

 

创世记 4

Studie

   

1 有一日,那和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐(就是得的意思),便耶和华使我得了一个子。

2 又生了该隐兄弟亚伯亚伯是牧的;该隐是种地的。

3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华

4 亚伯也将他羊群中头生的和的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,

5 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大的发怒,变了脸色。

6 耶和华该隐:你为甚麽发怒呢?你为甚麽变了脸色呢?

7 你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,就伏在前。他必恋慕你,你却要制伏他。

8 该隐与他兄弟亚伯话;二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。

9 耶和华该隐:你兄弟亚伯在那里?他:我不知道!我岂是看守我兄弟的麽?

10 耶和华:你作了甚麽事呢?你兄弟的血有声音从地里向我哀告。

11 开了,从你里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。

12 你种不再你效力;你必流离飘荡在上。

13 该隐耶和华:我的刑罚太重,过於我所能当的。

14 你如今赶逐我离开这,以致不见你面;我必流离飘荡在上,凡遇见我的必杀我。

15 耶和华对他:凡杀该隐的,必遭报七倍。耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。

16 於是该隐离开耶和华的面,去在伊甸东边挪得之

17 该隐妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺该隐建造了一座城,就按着他儿子的名将那城以诺

18 以诺生以拿;以拿生米户雅利;米户雅利生玛土撒利;玛土撒利生拉麦。

19 拉麦娶了两个妻:个名叫亚大,个名叫洗拉。

20 亚大生雅八;雅八就是帐棚、牧养牲畜之人的祖师。

21 雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的祖师。

22 洗拉又生了土八该隐;他是打造各样铜利器的(或作:是铜匠匠的祖师)。土八该隐的妹子是拿玛。

23 拉麦对他两个妻子:亚大、洗拉,我的声音;拉麦的妻子,细我的话语:壮年伤我,我把他杀了;少年损我,我把他害了(或作我杀壮士却伤自己,我害幼童却损本身。)

24 若杀该隐,遭报七倍,杀拉麦,必遭报七倍

25 亚当又与妻子同房,他就生了一个儿子,起名塞特,意思另给我立了一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他。

26 塞特也生了一个儿子,起名以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 395

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

395. “凡杀该隐的必遭报七倍” 表严禁侵犯这样被分离的信. 这一点通过 “该隐” 与 “七” 的含义明显可知: “该隐” 表从仁分离之信; “七” 表神圣事物. 数字 “七” 被尊为圣, 这是众所周知的, 因为六日创造, 第七日成为属天之人, 他里面有平安, 宁静和安息日. 因此这个数字经常出现在犹太教会的宗教仪式中, 处处被认为神圣, 并且时间周期, 无论长短, 也被分为七, 被称为 “周”, 例如弥赛亚降临之前的漫长的时间间隔 (但以理书 9:24-25); 拉班和雅各也称七年为一 “周” (创世记 29:27-28). 由于同样的原因, 凡数字 “七” 出现的地方, 都代表神圣或不可侵犯.

因此, 我们在诗篇读到:

一天七次赞美祢. (诗篇 119:164)

在以赛亚书:

月光必像日光, 日光必加七倍, 像七日的光一样. (以赛亚书 30:26)

“日” 表爱, “月” 表出于爱的信, 它必如同爱. 由于人在到达第七日, 也就是成为属天之人之前, 其重生的时期被分成了六日, 所以人荒废到无一丝属天成分存留的时期也被分成六日. 犹太人数次被掳, 以及最后一次, 或被掳到巴比伦, 历时七年或七十年就体现了这一点. 经上还几次提到, 地要在安息日安息. 尼布甲尼撒同样体现了这一点, 如但以理书:

使他的心改变, 不再是人的, 给他一个兽心, 使他经过七期. (但以理书 4:16, 25, 32)

约翰论及末后时期的荒废:

我又看见天上有异象, 大而且奇, 就是七位天使掌管末了的七灾. (启示录 15:1, 6-8)

还有:

外邦人要践踏圣城四十二个月, 或六个七期. (启示录 11:2)

再有:

我看见里外都写着字的书卷, 用七印封严了. (启示录 5:1)

出于同样的原因, 惩罚的严厉与加重也以数字 “七” 来表示. 如摩西书:

你们因这些事若还不听从我, 我就要为你们的罪加七倍惩罚你们. (利未记 26:18, 21, 24, 28)

诗篇:

七倍归还在他们身上. (诗篇 79:12)

由于严禁侵犯这样被分离的信 (因为它还有用, 如前所述), 所以就说 “凡杀该隐的必遭报七倍”.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)