Bible

 

创世记 28:22

Studie

       

22 我所立为柱子的石头也必作的殿,凡你所赐我的,我必将十分之一献你。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10643

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10643. “打碎他们的柱子” 表必须驱散邪恶的虚假. 这从 “柱子” 的含义清楚可知, “柱子” 是源于真理的对主的敬拜的代表 (参看4580, 4582, 9388-9389节), 在反面意义上是来自虚假的偶像崇拜的代表 (3727节). “柱子” 之所以是敬拜的代表, 是因为古人习惯立起柱子, 用油膏抹它们, 由此使它们成为圣物. 古人主要在大山, 小山上和小树林里举行敬拜, 他们在那里立柱. 他们之所以在大山上举行敬拜, 竖立柱子, 是因为大山表示属天之爱, 就是对主之爱掌权的天堂; . 他们之所以在小山上举行敬拜, 竖立柱子, 是因为小山表示属灵之爱, 就是对邻之爱掌权的天堂; 他们之所以在小树林里举行敬拜, 竖立柱子, 是因为树林表示天上的智慧和聪明. 所有这些事物都来源于对应关系. 竖立在那些地方的柱子表示神性真理; 因为柱子是石头, 而 “石头” 表示真理. 因此, 就神性真理而言, 主在圣言中被称为 “以色列的石头”. 正因如此, “柱子” 表示源于真理的对主的敬拜.

但当存在于古人当中的教会的代表开始部分地沦为偶像崇拜, 部分地沦为邪术时, 这些东西就废除了, 尤其在以色列民族当中废除了, 这个民族心里是偶像崇拜者. 这就是为何 “柱子” 也表示来自虚假的偶像崇拜. 当人们只对外在事物感兴趣时, 如当他们视自我和世界为目的, 视教会的神性事物为手段时的情形, 一切敬拜都是如此. 这时, 对那些仍进行敬拜的人来说, 属于敬拜的一切事物都沦为偶像, 因为受到敬拜的是没有内在事物的外在事物. 因此, 包含在敬拜和教义中的真理变成虚假, 因为它们被进入它们的自我和世界的观念歪曲了, 其它许多将属神之物从这些真理中夺走, 把它们转到自我和世界那里的观念依附于这些观念. 这一切也可从外邦民族的祭坛看出来; 尽管他们在祭坛上献祭的方式与以色列民族一样, 但这些祭物是可憎的.

古人习惯竖立柱子以表示敬拜的神圣, 这一点从雅各所立的柱子清楚看出来; 对此, 我们在创世记中读到:

雅各拿当枕头所放的石头, 立作柱子. 他说, 我若平平安安地回到我父亲的家, 我所立为柱子的这石头必作神的家. (创世记 28:18, 21, 22)

这一点也可从摩西在西乃山上所立的十二根柱子看出来, 对此, 我们在出埃及记读到:

摩西将耶和华的一切话都写下来. 清晨早早起来, 在山下筑一座坛, 按以色列十二支派, 立十二根柱子. (出埃及记 24:4; 也可参看9389节)

还有这些经文, 以赛亚书:

当那日, 在埃及地中间必有为耶和华筑的一座坛; 在埃及的边界上必有为耶和华立的一根柱. (以赛亚书 19:19)

何西阿书:

以色列人也必坐多日, 无君王, 无首领, 无祭祀, 无柱子. (何西阿书 3:4)

在这些经文中, “柱子” 表示源于真理的敬拜, 因为如前所述, “石头” 表示神性真理, “用油膏抹的柱子” 表示从神性良善发出的神性真理.

但当这些代表物开始以一种偶像崇拜的方式受到敬拜时, 经上就吩咐要把它们推倒, 打碎, 如本节, 以及出埃及记 23:24申命记 7:5; 12:3. 由于以色列民族心里是崇拜偶像的, 所以为防止他们在大山和小山上, 或小树林里立柱子, 以一种偶像崇拜的方式敬拜它们, 他们就被禁止立柱和种植小树林, 尽管对古人来说, 这些事物都是属于敬拜的圣物. 这个民族被禁止这样做, 这一点清楚可见于摩西五经, 申命记:

你不可在你为自己所筑的耶和华你神的祭坛旁种植什么小树林. 也不可为自己竖立柱子, 这是耶和华你神所恨恶的. (申命记 16:21, 22)

他们被禁止如此行, 因为他们以一种偶像崇拜的方式敬拜这些事物, 这一点清楚可见于下列经文, 列王纪上:

犹大人行耶和华眼中为恶的事; 他们在各高冈上, 各青翠树下为自己筑高地和祭坛. (列王纪上 14:22, 23)

列王纪下 17:10中有同样的话论到以色列人. 弥迦书:

我必从你中间砍掉你的雕像和柱子, 你就不再崇拜自己手所造的. 我必从你中间把小树林连根拔除. (弥迦书 5:13, 14)

以赛亚书:

你们在各青翠树下的诸神当中欲火攻心. (以赛亚书 57:5)

以西结书:

尼布甲尼撒必用他的马蹄践踏你一切的街道, 用剑杀戮你的人民, 使你坚固的柱子倒在地上. (以西结书 26:11)

此外还有其它地方. 从这些经文也明显可知 “柱子” 在内义上表示什么.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)