Bible

 

以西结书 8

Studie

   

1 第六初五日,我在家中;犹大的众长老在我面前。在那里耶和华的灵(原文是)降在我身上。

2 我观,见有形像彷佛的形状,从他腰以下的形状有,从他腰以上有光辉的形状,彷佛光耀的精金。

3 他伸出彷佛一只的样式,抓住我的一绺发,灵就将我举到中间,在的异象中,我到耶路撒冷的内院门口,在那里有触动主怒偶像的位,就是惹动忌邪的。

4 谁知,在那里有以色列的荣耀,形状与我在平原所见的一样。

5 神对我:人子啊,你举目向北观看。我就举目向北观看,见祭坛边,在门口有这惹忌邪的偶像;

6 又对我:人子啊,以色列家所行的,就是在此行这可憎的事,使我远离我的圣所,你见了麽?你还要见另有可憎的事。

7 他领我到院口。我观,见上有个窟窿。

8 他对我:人子啊,你要挖。我,见有

9 :你进去,他们在这里所行可憎的恶事。

10 我进去一,谁知,在四面上画着各样爬物和可憎的走,并以色列家一切的偶像

11 在这些像前有以色列家的七十个长老站立,沙番的儿子雅撒尼亚也站在其中。各拿香炉,烟云的香气上腾。

12 他对我子啊,以色列家的长老中在各画像里所行的,你见了麽?他们常耶和华不见我们耶和华已经离弃这

13 他又:你还要见他们另外行可憎的事。

14 他领我到耶和华殿外院朝门口。谁知,在那里有妇女坐着,为搭模斯哭泣。

15 他对我:人子啊,你见了麽?你还要见比这更可憎的事。

16 他又领我到耶和华殿的内院。谁知,在耶和华的殿口、廊子和祭坛中间,约有二十五个背向耶和华的殿,面向东方拜日头。

17 他对我:人子啊,你见了麽?犹大家在此行这可憎的事还算为小麽?他们在这遍行强暴,再三惹我发怒,他们手拿枝条举向鼻前。

18 因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们;他们虽向我耳中声呼求,我还是不

   

Ze Swedenborgových děl

 

揭秘启示录 # 919

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

919.启示录 21:23.“那城不需要日月照耀它, 因有神的荣耀光照它, 又有羔羊为城的灯”表新教会之人不会处于自我之爱和自己的聪明, 因而不会单单处于属世之光, 还将处于唯独来自主出于神性真理的属灵之光. “日”在此表示脱离属灵之爱的属世之爱, 这爱就是自我之爱; “月”表示脱离属灵的聪明和信仰的属世聪明和信仰, 就是自己的聪明和出于自我的信仰. 这种爱, 以及这种聪明和信仰在此以“日月”来表示, 那些将在主的新教会之人不会需要这样的光照. 光照它的“神的荣耀”表示圣言的神性真理(629节) ; 由于光照来自主, 故经上说“又有羔羊为城的灯”. 以赛亚书中的这些话所表示的事, 与此处这些事很相似:

你必称你的墙为拯救, 称你的门为赞美. 日头不再作你白昼的光, 月亮也不再以光辉发光给你; 耶和华却要作你永远的光, 你神要为你的荣美! 你的日头不再下落, 你的月亮也不退缩; 因为耶和华必作你永远的光; 你的人民都必成为义人. (以赛亚书 60:18-21)

不再发光的“日头”和“月亮”表示自我之爱和自己的聪明; 不再下落的“日头”和“月亮”表示来自主的对主之爱, 以及来自主的聪明和信仰. “耶和华要作你永远的光”与此处“神的荣耀光照它, 又有羔羊为城的灯”所表相同. “日”表示对主之爱, 在反面意义上表示自我之爱(参看53, 144节) ; “月”表示来自主的聪明, 和来自祂的信仰(332, 413, 414节). 因此, “月”在反面意义上表示自己的聪明和出于自我的信仰. 由于“日”在反面意义上表示自我之爱, “月”在反面意义上表示自己的聪明和出于自我的信仰, 所以拜日月星辰是可憎的事, 这从圣言明显可知(如耶利米书 8:1, 2; 以西结书 8:15, 16; 西番雅书 1:5) ; 这种人会用石头打死(申命记 17:2, 3, 5).

  
/ 962  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)