Bible

 

以西结书 32

Studie

   

1 十二年十二初一日,耶和华的临到我说:

2 人子啊,你要为埃及法老哀歌:从前你在列国中,如同少壮狮子;现在你却像中的大鱼。你冲出江,用爪搅动诸,使江浑浊。

3 耶和华如此:我必用多国的人民,将我的撒在你身上,把你拉上来。

4 我必将你丢在上,抛在田野,使空中的飞都落在你身上,使遍的野兽吃你得饱。

5 我必将你的丢在间,用你高大的尸首谷。

6 我又必用你的血浇灌你所游泳之,漫过顶;河道都必充满。

7 我将你扑灭的时候,要把遮蔽,使众昏暗,以密遮掩太阳月亮也不放

8 我必使上的亮都在你以上变为昏,使你的黑暗。这是耶和华的。

9 我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的因你愁烦。

10 我在许多国民和君面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各为自己的性命时刻战兢。

11 耶和华如此:巴比伦王的刀必临到你。

12 我必藉勇士的刀使你的众民仆倒;这勇士都是列国中强暴的。他们必使埃及的骄傲归於无有;埃及的众民必被灭绝。

13 我必从埃及多水旁除灭所有的走;人必不再搅浑这水。

14 那时,我必使埃及澄清,江缓流。这是耶和华的。

15 我使埃及变为荒废凄凉;这缺少从前所充满的,又击杀其中一切的居民。那时,他们就知道我是耶和华

16 人必用这哀歌去哀哭,列国的女子为埃及和他的群众也必以此悲哀。这是耶和华的。

17 十二年十二十五日,耶和华的临到我说:

18 人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并的人,一同扔到阴府去。

19 你埃及的美丽胜过谁呢?你去与未受割礼的人一同躺卧罢!

20 他们必在被杀的人中仆到。他被交,要把他和他的群众拉去。

21 强盛的勇士要在阴间对埃及王和帮助他的说话;他们是未受割礼被杀的人,已经去,躺卧不动。

22 亚述和他的众民都在那里,他民的坟墓在他四围;他们都是被杀倒在刀下的。

23 他们的坟墓中极深之处。他的众民在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的;他们曾在活人之使人惊恐。

24 以拦也在那里,他的群众在他坟墓的四围,都是被杀倒在刀、未受割礼而阴府的;他们曾在活人之使人惊恐,并且与的人一同担当羞辱

25 他和他的群众在被杀的人中设立榻。他民的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之使人惊恐,并且与的人一同担当羞辱。以拦已经放在被杀的人中。

26 米设、土巴,和他们的群众都在那里。他民的坟墓在他四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之使人惊恐。

27 他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧;这些勇士带着兵器阴间,枕刀骨头上有本身的罪孽;他们曾在活人之使勇士惊恐。

28 法老啊,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。

29 以东也在那里。他君和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中;他们必与未受割礼的和的人一同躺卧。

30 在那里有北方的众王子和一切西顿人,都与被杀的人去。他们虽然仗着势力使人惊恐,还是蒙羞。他们未受割礼,和被刀杀的一同躺卧,与的人一同担当羞辱

31 法老见他们,便为他被杀军队安慰。这是耶和华的。

32 我任凭法老在活人之使人惊恐,法老和他的群众必放在未受割礼和被杀的人中。这是耶和华的。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9327

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9327. 'I will send My terror before you' means the terror felt, on account of truths springing from good, by those immersed in evils arising from falsity. This is clear from the meaning of 'terror' as the terror felt by those immersed in evils that arise from falsity; and from the meaning of 'the children of Israel', before whom the terror would be sent, as those governed by spiritual good, which is truth springing from good, dealt with in 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833, 7957, 8234, 8805. The nations in the land of Canaan who would feel terror on account of the children of Israel mean evils arising from falsity and falsities arising from evil, see 1413, 1437, 1573, 1574, 1607, 1868, 4517, 6306, 8054, 8317. So it is that 'I will send My terror before you' means the terror felt by those immersed in evils arising from falsity, on account of truths springing from good. The implications of all this are that all power in the spiritual world is provided by truths that spring from good, thus by truths that emanate from the Lord.

[2] This is made perfectly clear by the consideration that the Lord arranges into order all things in heaven and all things in hell, as well as all things in the world, by means of truths coming from Him. For Divine Truth emanating from the Lord is the actual means by which all things are brought into being and by which all things are kept in being. This is incomprehensible to those who think on solely a material level, as those people do who attribute the origin and continued existence of all things to natural forces. These people cannot have any other idea about truths than this, that truths do not possess any power because they are solely objects of thought, and thought is not seen by them to be an essential entity, still less something substantial, 1 even though they know that thought controls the whole body and causes individual parts to move in exact accord with its own disposition. Nor also do they see that in the whole of creation nothing exists which lacks connection with truth that springs from good. Regarding truth, that it holds all power within it and is a supreme essential entity, see 8200. From all this it is evident that angels possess power which they receive from God's truth that emanates from the Lord, and that this is why they are called 'powers'. As regards the nature of truths that spring from good, that is, of truths coming from the Lord, see my experience involving the arm which corresponds to such truth, spoken of in 4932-4935.

[3] Since all power belongs to truth it follows that no power whatever resides in falsity arising from evil, since it is an absence of truth springing from good, and so is an absence of power. Therefore also those in hell, since all there are steeped in falsities arising from evil, have absolutely no power at all. This being so, thousands of them can be rebuffed, thrown down, and dispelled by a single angel, almost exactly as fluff in the air can be by a puff from the mouth. From this one may see the reason for the terror felt by those steeped in falsities arising from evil on account of truths springing from good. This terror is called 'the terror of God' in Genesis 35:5; Job 13:21; and in Ezekiel,

I will put My terror in the land of the living, when he had been made to lie in the midst of the uncircumcised with those slain by the sword, Pharaoh and all his multitude. Ezekiel 32:32.

And in Moses,

If you despise My statutes, and if your soul abhors My judgements, so that you do not do all My commandments, I will inject dismay into their heart, that the sound of a driven leaf may pursue them, and they may flee, like flight from the sword, and they may fall without [anyone] pursuing. Leviticus 26:15, 36.

This describes the terror experienced by those who despise and reject statutes, judgements, and commandments, thus that felt by those who are immersed in evils arising from falsity and in falsities arising from evil. It says that 'the sound of a leaf will pursue them, and they will flee, like flight from the sword'; and the reason why it says this is that 'a leaf' means truth, 885, and 'the sword' truth engaged in conflict against falsity arising from evil, 2799, 6353, 8294. The fact that those people possess absolutely no power at all against truth is meant by 'they will fall without [anyone] pursuing'.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. having real existence in a higher dimension

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.