Bible

 

出埃及记 8

Studie

   

1 耶和华吩咐摩西:你进去见法老,对他耶和华这样:容我的百姓去,好事奉我。

2 你若不肯容他们去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

3 河里要滋生青蛙;这青蛙要上进你的宫殿和你的卧房,上你的榻,进你臣仆的房屋,上你百姓的身上,进你的炉灶和你的抟面盆,

4 又要上你和你百姓并你众臣仆的身上。

5 耶和华晓谕摩西:你对亚伦:把你的杖伸在江、、池以上,使青蛙埃及上来。

6 亚伦便伸杖在埃及的诸水以上,青蛙就上来,遮满了埃及

7 行法术的也用他们的邪术照样而行,叫青蛙上了埃及

8 法老召了摩西亚伦来,:请你们求耶和华使这青蛙离开我和我的民,我就容百姓去祭祀耶和华

9 摩西法老:任凭你罢,我要何时为你和你的臣仆并你的百姓祈求,除灭青蛙离开你和你的宫殿只留在河里呢?

10 :明天。摩西:可以照你的罢,好叫你知道没有像耶和华─我们的。

11 青蛙要离开你和你的宫殿,并你的臣仆与你的百姓,只留在河里。

12 於是摩西亚伦离开法老出去。摩西为扰害法老的青蛙呼求耶和华

13 耶和华就照摩西的行。凡在房里、院中、田间的青蛙死了

14 众人把青蛙聚拢成堆,遍就都腥

15 法老见灾祸松缓,就硬着,不肯他们,正如耶和华的。

16 耶和华吩咐摩西:你对亚伦伸出你的杖击打上的尘土,使尘土埃及变作虱子(或译:虼蚤;下同)。

17 他们就这样行。亚伦伸杖击打上的尘土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及尘土都变成虱子了。

18 行法术的也用邪术要生出虱子来,却是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。

19 行法术的就对法老:这是的手段。法老里刚硬,不肯摩西、亚伦,正如耶和华的。

20 耶和华摩西:你清起来法老来到边,你站在他面前,对他耶和华这样:容我的百姓去,好事奉我。

21 你若不容我的百姓去,我要叫成群的苍蝇到你和你臣仆并你百姓的身上,进你的房屋,并且埃及人房屋和他们所住的地都要满了成群的苍蝇

22 当那日,我必分别我百姓所住的歌珊,使那里没有成群的苍蝇,好叫你知道我是下的耶和华

23 我要将我的百姓和你的百姓分别出来。明天必有这神迹。

24 耶和华就这样行。苍蝇成了大群,进入法老的宫殿,和他臣仆的房屋埃及就因这成群的苍蝇败坏了。

25 法老召了摩西亚伦来,:你们去,在这祭祀你们的罢!

26 摩西:这样行本不相宜,因为我们要把埃及人所厌恶的祭祀耶和华我们;若把埃及人所厌恶的在他们眼前献为祭,他们岂不拿石头打死我们麽?

27 我们要往旷野去,走的路程,照着耶和华我们所要吩咐我们的祭祀他。

28 法老:我容你们去,在旷野祭祀耶和华─你们的;只是不要走得很远。求你们为我祈祷。

29 摩西:我要出去求耶和华,使成群的苍蝇明天离开法老法老的臣仆并法老的百姓;法老却不可再行诡诈,不容百姓去祭祀耶和华

30 於是摩西离开法老去求耶和华

31 耶和华就照摩西的行,叫成群的苍蝇离开法老和他的臣仆并他的百姓,个也没有留下。

32 这一次法老又硬着,不容百姓去。

   

Bible

 

出埃及记 9:33

Studie

       

33 摩西离了法老出城,向耶和华举手祷告;和雹就止住,也不再浇在上了。

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 3016

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3016. “亚伯拉罕老了, 到了日子” 表当主的人性变成神性的状态来临时. 这从 “亚伯拉罕” 的代表, 以及 “老了” 或 “上了年纪”, “日子” 和 “到了日子” 的含义清楚可知: “亚伯拉罕” 是指主 (参看1893, 1965, 1989, 2011, 2172, 2198, 2501, 2833, 2836节等); “老了” 或 “上了年纪” 是指脱去人类之物, 披上天堂之物 (参看1854, 2198节), 当 论及主时, 是指披上神性; “日子” 是指状态 (参看23, 487, 488, 493, 893, 2788节); “到了日子” 是指当这状态来临之时. “老了” 和 “到了日子” 之所以表示这类事物, 是因为天使没有老的概念, 也没有 “到了日子” 所指的变老的概念, 而只有对他们所在生命状态的概念. 在这种生命状态中, 人们会经历生命的各个不同阶段, 直到最后一个阶段. 也就是说, 他们会相继脱去人类之物, 披上天堂之物. 人类从小到老的生命无非是从尘世到天堂的发展过程, 而最后一个阶段, 也就是死亡, 是从这一个生命进入下一个生命的过渡本身. 因此, 埋葬就是复活, 因为埋葬是完全脱落的过程 (参看2916, 2917节). 这就是天使所拥有的观念, “到了日子” 和 “老了” 在内义上并非表示别的什么. 内义主要为天使和具有天使心智的人而存在.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)