Bible

 

出埃及记 6:10

Studie

       

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 7214

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7214. 出埃及记 6:9-13. 摩西这样告诉以色列人; 只是他们因苦工气急, 不肯听摩西. 耶和华告诉摩西说, 来, 告诉埃及王法老, 叫他放以色列人从他的地出来. 摩西在耶和华面前说话, 说, 看哪, 以色列人尚且不听我, 法老怎肯听我? 我口中又没受割礼. 耶和华吩咐摩西, 亚伦, 命令他们到以色列人和埃及王法老那里, 把以色列人从埃及地领出来.

“摩西这样告诉以色列人” 表来自神之律法对那些属于主的属灵国度之人的劝诫. “只是他们不肯听摩西” 表他们不出于信仰和顺服来接受它. “因气急” 表由于他们接近绝望的状态. “苦工” 表由于被完全的虚假侵扰. “耶和华告诉摩西说” 表一种延续. “来, 告诉埃及王法老” 表对那些通过完全的虚假进行侵扰之人的一种警告. “叫他放以色列人从他的地出来” 表要走开并离开他们. “摩西在耶和华面前说话, 说” 表从神来的律法和来自它的思维. “看哪, 以色列人尚且不听我” 表属灵人不接受向他们所宣告的事. “法老怎肯听我” 表那些沉浸于虚假的人不会接受我. “我口中又没受割礼” 表对他们来说, 我是不洁的. “耶和华吩咐摩西, 亚伦” 表再次来自神之律法, 同时来自教义的教导. “命令他们到以色列人” 表关于向那些属于主的属灵国度之人发出的命令. “和埃及王法老那里” 表对那些通过完全的虚假进行侵扰之人的一种警告. “把以色列人从埃及地领出来” 表他们要被解救出来.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)