Bible

 

出埃及记 31

Studie

   

1 耶和华晓谕摩西

2 哪,犹大支派中,户珥的孙子、乌利的儿子比撒列,我已经题他的名召他。

3 我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的工,

4 能想出巧工,用、铜制造各物,

5 又能刻宝,可以镶嵌,能雕刻头,能做各样的工。

6 我分派但支派中、亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡里有智慧的,我更使他们有智慧,能做我一切所吩咐的,

7 就是会幕和法柜,并其上的施恩座,与会幕中一切的器具,

8 桌子桌子的器具,精金的台和台的一切器具并香

9 祭坛的一切器具,并洗濯盆与盆座,

10 精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的衣,

11 和为所用馨料。他们都要照我一切所吩咐的去做。

12 耶和华晓谕摩西

13 你要吩咐以色列人:你们务要守我的安息日;因为这是你我之间世世代的证据,使你们知道我─耶和华是叫你们成为的。

14 所以你们要守安息日,以为日。凡干犯这日的,必要把他治;凡在这日做工的,必从民中剪除。

15 日要做工,但第七日是安息日,是向耶和华守为的。凡在安息日做工的,必要把他治

16 故此,以色列人要世世代守安息日为永远的约。

17 这是我和以色列人永远的证据;因为日之内耶和华,第七日便安息舒畅。

18 耶和华在西乃摩西说完了话,就把两块法版交他,是用指头版。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10365

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10365. “那灵魂必从他民中剪除” 表与那人同住的, 不是天堂和教会, 而是地狱. 这从 “从他民中剪除” 的含义清楚可知. “从他民中剪除” 是指与教会的分离, 以及属灵的死亡 (参看10288节); 因此, 与他同住的, 不是教会, 而是地狱. 当教会不与一个人同住时, 天堂也不会与他同住; 因为天堂与教会行如一体. 对一个有教会存在于其中的人来说, 天堂流入, 也就是主经由天堂流入, 并构成那里的教会. 正因如此, 当教会不与一个人同住时, 地狱就会与他同住; 所以 “从他民中剪除” 也表示这一点.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Komentář

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.