Bible

 

出埃及记 29

Studie

   

1 你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行:取只公牛犊,两只无残疾的公绵

2 无酵饼和调无酵饼,与抹无酵薄饼;这都要用细麦面做成。

3 这饼要装在个筐子里,连筐子带来,又把公牛和两只公绵牵来。

4 要使亚伦和他儿子到会幕口来,用身。

5 要给亚伦穿上内袍和以弗得的外袍,并以弗得,又带上胸牌,束上以弗得巧工织的带子。

6 把冠冕戴在他上,将冠加在冠冕上,

7 就把倒在他他。

8 要叫他的儿子来,给他们穿上内袍。

9 亚伦和他儿子束上腰带,包上裹头巾,他们就凭永远的定例得了祭司的职任。又要将亚伦和他儿子分别为圣。

10 你要把公牛带到会幕前,亚伦和他儿子要按在公牛的上。

11 你要在耶和华面前,在会幕口,宰这公牛。

12 要取些公牛的血,用指头抹在的四角上,把血都倒在脚那里。

13 要把一切盖脏的脂油与上的网子,并两个腰子和腰子上的脂油,烧在上。

14 只是公牛的、粪都要用烧在外。这牛是赎祭。

15 你要牵只公绵来,亚伦和他儿子要按在这上。

16 要宰这,把血洒在的周围。

17 要把切成块子,洗净五脏和,连块子带,都放在一处。

18 要把全烧在上,是给耶和华献的燔祭,是献给耶和华为馨的火祭。

19 你要将那一只公绵牵来,亚伦和他儿子要按上。

20 你要宰这,取点血抹在亚伦的右耳垂上和他儿子的右耳垂上,又抹在他们右的大拇指上和右的大拇指上;并要把血洒在的四围。

21 你要取点膏上的血,弹在亚伦和他的衣服上,并他儿子和他儿子的衣服上,他们和他们的衣服就一同成圣

22 你要取这的脂油和肥尾巴,并盖脏的脂油与上的网子,两个腰子和腰子上的脂油并右腿(这是承接圣职所献的)。

23 再从耶和华面前装无酵饼的筐子中取个饼,个调的饼和个薄饼,

24 都放在亚伦的手上和他儿子的手上,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇。

25 要从他们中接过来,烧在耶和华面前上的燔祭上,是献给耶和华为馨的火祭。

26 你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在耶和华面前摇一摇,这就可以作你的分。

27 那摇祭的胸和举祭的腿,就是承接职所摇的、所举的,是归亚伦和他儿子的。这些你都要成为

28 亚伦和他子孙从以色列人永远所得的分,因为是举祭。这要从以色列人的平安祭中,作为献给耶和华的举祭。

29 亚伦的衣要留给他的子孙,可以穿着受膏,又穿着承接职。

30 他的子孙接续他当祭司的,每逢进会幕所供职的时候,要穿

31 你要将承接圣职所献公羊的在圣处。

32 亚伦和他儿子要在会幕和筐内的饼。

33 他们那些赎罪之物,好承接职,使他们成圣;只是外人不可,因为这是物。

34 那承接职所献的或饼,若有一点留到早晨,就要用烧了,不可这物,因为是物。

35 你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行承接圣职的礼

36 要献公牛一只为赎罪祭。你洁净的时候,就洁净了;且要用,使成圣

37 要洁净,使成圣就成为至。凡挨着的都成为

38 你每所要献在上的就是两只一岁的羊羔;

39 早晨要献这只,黄昏的时候要献那只。

40 和这只羊羔同献的,要用细面伊法十分之与捣成的分之调和,又用酒分之作为奠祭。

41 那一只羊羔要在黄昏的时候献上,照着早晨的素祭和奠祭的礼办理,作为献给耶和华的火祭。

42 这要在耶和华面前、会幕口,作你们世世代常献的燔祭。我要在那里与你们相会,和你们说话

43 我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为

44 我要使会幕成圣,也要使亚伦和他的儿子成圣,给我供祭司的职分。

45 我要住在以色列人中间,作他们的

46 他们必知道我是耶和华─他们的,是将他们从埃及领出来的,为要住在他们中间。我是耶和华─他们的

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 1071

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1071. “他喝了酒” 表他渴望探究信的问题. 这一点从 “酒” 的含义清楚可知. 如前所述, “葡萄园” 或 “葡萄树” 就是属灵教会, 或属灵教会成员. 而 “葡萄”, “簇簇葡萄” 和 “串串葡萄” 是它的果子, 这些表仁爱和属仁爱之物. 但 “酒” 表源于仁之信, 以及属于信的所有事物. 因此, “葡萄” 是教会属天的那一面, 而 “酒” 是教会属灵的那一面. 如前面频繁所说的, 属天的那一面构成意愿, 而属灵的那一面则构成觉知. “他喝了酒” 表他渴望探究信的问题, 并通过推理来探究. 这一点从他喝醉了, 即陷入错误明显可知. 因为该教会成员并没有上古教会成员所拥有的那种直觉, 他们不得不通过信的教义事物学习何为善与真, 这信的教义事物是从上古教会的感知那里搜集和保存下来的, 这些教义事物构成古教会的圣言. 和圣言一样, 在很多情况下, 信的教义事物就是诸如没有感知就不会被相信的那一类; 因为属灵和属天之物无限超越人的领悟力, 因此才会出现推理. 但是, 如前面经常所说的, 人若不理解就不相信它们, 就永远无法相信 (参看128-130, 195, 196, 215, 232, 233节).

在圣言中, “葡萄” 表仁爱和属仁爱之物, “酒” 表源于仁之信和属信之物, 这一点从以下经文明显可知, 以赛亚书:

我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上. 祂指望结好葡萄, 反倒结了野葡萄. (以赛亚书 5:1-2, 4)

此处 “葡萄” 表仁爱和仁爱的果子. 耶利米书:

耶和华说, 我必彻底收拾他们. 葡萄树上必没有葡萄, 无花果树上必没有无花果. (耶利米书 8:13)

“葡萄树” 表属灵教会, “葡萄” 表仁爱. 何西阿书:

我遇见以色列如葡萄在旷野, 我看见你们的列祖如无花果树上春季初熟的果子. (何西阿书 9:10)

“以色列” 表古教会, “葡萄” 表他们被赋予仁爱的事实. 当 “以色列” 表雅各的儿子时, 这些话的意思是相反的. 弥迦书:

没有一挂可吃的; 我的灵魂渴想初熟的果子. 地上虔诚人灭尽, 人间也没有正直的人. (弥迦书 7:1)

“一挂” 表仁爱, 或神圣之物, “初熟的果子” 表信或正直之物.

以赛亚书:

耶和华如此说, 累累葡萄中寻得新酒, 人就说, 不要毁坏, 因为福在其中. (以赛亚书 65:8)

“累累葡萄” 表仁爱, “新酒” 表仁之善和由此而来的信. 摩西书:

他在葡萄酒中洗了衣服, 在葡萄汁中洗了袍褂. (创世记 49:11)

这是关于主的一个预言. “葡萄酒” 表源于属天之物的属灵之物, “葡萄汁” 表属灵教会的属天一面. 所以, “葡萄” 表仁爱本身, 而 “酒” 表信本身. 启示录:

又有一位天使说, 伸出快镰刀来! 收取地上葡萄树的果子, 因为葡萄熟透了. (启示录 14:18)

这论及没有信, 即没有仁爱的末世. 因为信只属于仁爱, 本质上就是仁爱本身. 所以, 当说不再有信时, 如末世时的情形, 意思是说没有仁爱.

由于 “葡萄” 表仁, 故 “酒” 表源仁之信, 因为酒是从葡萄中获得的. 除了关于葡萄园和葡萄酒的这些及之前引用的经文, 以下经文也会使这一点变得清晰, 以赛亚书:

从迦密山 (Carmel) 中夺去了欢喜快乐, 在葡萄园里必无歌唱, 也无欢呼的声音. 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来, 我使他欢呼的声音止息. (以赛亚书 16:10)

这表 “迦密山” 所指的属灵教会已荒凉的事实, “踹酒的在酒榨中不得踹出酒来” 表不再有拥有信之人的事实. 同一先知书:

地上的居民被火焚烧, 剩下的人稀少. 新酒悲哀, 葡萄树衰残; 他们必不得饮酒唱歌, 喝浓酒的, 必以为苦; 在街上因酒有呼喊之声. (以赛亚书 24:6-7, 9, 11)

这论述的是荒凉的属灵教会, “酒” 表被视为毫无价值的信之真理. 耶利米哀歌:

那时, 他们发昏, 好像在城内街上奔跑的, 对母亲说: “谷, 酒在哪里呢?” (耶利米哀歌 2:12)

“谷, 酒在哪里呢?” 表爱和信在哪里呢? “城内街上” 在此和圣言别处一样, 表真理. “在城内街上奔跑的” 表他们不知道何为信之真理.

阿摩司书:

我必使我民以色列被掳的归回, 他们必重修荒废的城邑居住, 栽种葡萄园, 喝其中所出的酒. (阿摩司书 9:14)

这论及属灵教会, 或 “栽种葡萄园, 喝其中所出的酒” 所指的以色列, 这时它变成诸如通过仁而拥有信的教会. 西番雅书:

他们必建造房屋, 却不得住在其内; 栽种葡萄园, 却不得喝所出的酒. (西番雅书 1:13; 阿摩司书 5:11)

此处 “葡萄园” 和 “葡萄酒” 表相反的情况, 这时属灵教会已荒凉. 撒迦利亚书:

以法莲人必如勇士, 他们心中畅快如同喝酒, 他们的儿子必看见而快活. (撒迦利亚书 10:7)

这论及犹大家, 它凭着信之善与真必变得如此. 启示录中不可糟蹋油和酒的命令 (启示录 6:6) 表不损害属天和属灵之物, 即爱和信之物.

在犹太教会中, 由于 “酒” 表对主的信, 故献祭时奠祭的酒也象征信 (民数记 15:2-15; 28:11-15, 18-31; 29:7-39; 利未记 23:12-13; 出埃及记 29:40).

故而在何西阿书, 经上说:

打谷场和榨酒池不能喂养他们, 新酒也必使她失望. 他们必不得住耶和华的陆地, 以法莲却要归回埃及, 必在亚述吃不洁之物. 他们必不得向耶和华奠酒, 即便奠酒, 也不蒙祂悦纳. (何西阿书 9:2-4)

这论及以色列, 或属灵教会和其中那些因渴望凭知识和推理探究信的神圣事物和真理而败坏和玷污它们的人. “埃及” 是知道, “亚述” 是推理, “以法莲” 是推理之人.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)