Bible

 

出埃及记 22

Studie

   

1 牛或,无论是宰了,是了,他就要以五牛赔一牛,赔一

2 人若遇见挖窟窿,把打了,以至於,就不能为他有流血的罪。

3 太阳已经出来,就为他有流血的罪。贼若被拿,总要赔还。若他一无所有,就要被,顶他所偷的物。

4 若他所偷的,或牛,或,或羊,仍在他下存活,他就要加倍赔还。

5 若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。

6 若点焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点的必要赔还。

7 若将或家具交付邻舍看守,这物从那的家被去,若把到了,要加倍赔还;

8 不到,那家主必就近审判官,要看看他拿了原主的物件没有。

9 两个人的案件,无论是为甚麽过犯,或是为牛,为,为羊,为衣裳,或是为甚麽失掉之物,有一人:这是我的,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

10 若将,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍守,牲畜,或受伤,或被赶去,无见,

11 那看守的人要凭着耶和华起誓,里未曾拿邻舍的物,本就要罢休,看守的人不必赔还。

12 牲畜若从看守的那里被去,他就要赔还本主;

13 若被野兽撕碎,看守的要带来当作证据,所撕的不必赔还。

14 若向邻舍甚麽,所的或受伤,或,本主没有同在一处,总要赔还;

15 若本主同在一处,他就不必赔还;若是雇的,也不必赔还,本是为雇价的。

16 若引诱没有受聘的处女,与他行淫,他总要交出聘礼,娶他为妻。

17 若女子的父亲决不肯将女子他,他就要按处女的聘礼,交出来。

18 行邪术的女人,不可容他存活。

19 凡与淫合的,总要把他治

20 祭祀别,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。

21 不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及也作过寄居的。

22 不可苦待寡妇和孤儿

23 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要他们的哀声,

24 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿

25 我民中有贫穷人与你同住,你若给他,不可如放债的向他取利。

26 你即或拿邻舍的衣服作当头,必在日落以先归还他;

27 因他只有这一件当盖头,是他盖身的衣服,若是没有,他拿甚麽睡觉呢?他哀求我,我就应允,因为我是有恩惠的。

28 不可毁谤;也不可毁谤你百姓的官长。

29 你要从你庄稼中的谷和酒瓶中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。你要将头生的儿子归我。

30 你牛头生的,也要这样;当跟着母,第八要归我。

31 你要在我面前为圣洁的人。因此,田间被野兽撕裂牲畜的,你们不可,要丢给

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8906

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8906. 'You shall not steal' means that no one's spiritual goods or possessions must be taken away from him, and that things which are the Lord's must not be attributed to self. This is clear from the meaning of 'stealing' as taking spiritual goods or possessions away from someone. The reason why 'stealing' has these meanings is that wealth and riches in the spiritual sense are cognitions or knowledge of goodness and truth, in general everything that composes the faith and charity, that is, the spiritual life a person has. Therefore taking these away from someone is what 'stealing' means in the spiritual sense. And since all spiritual goods or possessions, that is, everything composing faith and charity, come wholly from the Lord and not at all from man, 'stealing' also means attributing to self things which are the Lord's. People who do this are also called 'thieves' and 'robbers' in John,

Truly I say to you, he who does not enter by the door into the sheepfold but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. But he who is entering by the door is the shepherd of the sheep. I am the door of the sheep. All who were before Me were thieves and were robbers, but the sheep did not hear them. I am the door; if anyone enters through Me he will be saved, and will go in and out, and find pasture. The thief does not come except to steal and to kill and to destroy. I have come in order that they may have life, and may have it abundantly. John 10:1-13.

'Entering by the door into the sheepfold' doing so through the Lord, for the Lord is 'the door', as He Himself says. 'The sheep' are those who have charity and consequently faith, and they enter the fold through the Lord when they acknowledge that He is the source of everything composing faith and charity; for then these flow in from Him. But to attribute them to others, especially to self, is to take them away, which is 'to kill and destroy' them. People who attribute entirely to themselves those things which are the Lord's also assume that merit lies in works and consider themselves righteous; such people are dealt with in 1110, 1877, 2027, 2273, 2340, 2373, 2400, 3816, 4007 (end), 4174, 4943, 6388-6390, 6392, 6393, 6478. This then is 'stealing' in the spiritual sense, and it is what comes to mind with angels in heaven when a person reads in the Word about 'stealing'; for angels understand the Word wholly on a spiritual level.

[2] 'Stealing' has a like meaning in Hosea,

When I healed Israel the iniquity of Ephraim was revealed, and the evils of Samaria; for they practiced a lie, and a thief came, a band [of robbers] encircles the house. 1 Now their own works surround them before My face; they make a king glad through their wickedness, and princes through their lies. Hosea 7:1-3.

And in Joel,

The day of Jehovah comes. Fire devours before him, and behind him a flame burns; like the garden of Eden is the land before him, but behind him there is a desert waste. Its appearance is like the appearance of horses, and like horsemen, so they run. Like the noise of chariots over the peaks of mountains [they leap]. They run about the city, they run on the wall, they climb up into the houses, they go in through the windows like a thief. The earth quaked before him, the heavens trembled. The sun and the moon were darkened, and the stars withdrew their shining. Joel 2:1-10.

This refers to the desolation of the Church, when falsities break in and destroy truths. These falsities are 'the thieves that climb up houses and go in through the windows'. Will anyone fail to wonder why it says that the day of Jehovah will be 'like the appearance of horses', and that at this time 'like horsemen, so they will run', 'they will run about the city, run on the wall, climb up into the houses, and go in through the windows', and 'the earth will quake, the heavens will tremble, the sun and moon will be darkened, and the stars will withdraw their shining'? The person who does not know anything about the internal sense and in his heart calls into doubt the holiness of the Word will say that these are simply words without anything of God concealed in them; and he will perhaps call the sayings meaningless. But the person who believes that the Word is most holy because it is Divine, and furthermore knows that there is an internal sense, in which the Church, heaven, and the Lord Himself are the subject, will profess that every word there carries weight. Therefore let a brief explanation be given of what the words and sayings there mean.

[3] 'The day of Jehovah' is the final state or final period of the Church, when there is no longer truth but falsity instead. 'The fire' which devours before him is the desire for evil, and 'the fire' which burns after him is the resulting desire for falsity. 'The appearance of horses' is intellectual powers that reason from falsity as if from truth; 'the horsemen' who run are reasoners; 'chariots' are matters of doctrine that uphold falsity; 'the city' is doctrine itself; 'the wall' on which they run is a false essential; 'the houses' which they will climb up are a person's will; 'the windows' which they will go in through are intellectual concepts; 'a thief' is falsity which takes away truth; 'the earth' which will quake before him is the Church, and so are 'the heavens' which will tremble; 'the sun' is love to the Lord, 'the moon' faith in Him, which are said 'to be darkened' when they are no longer apparent; 'the stars' are cognitions or knowledge of goodness and truth which will no longer possess light from faith and love, thus from heaven, meant by 'withdrawing their shining'. From all this one may recognize what these words in general imply, and also in what sense that day or final state of the Church is called 'a thief' who will climb up houses and go in through the windows - falsity which will at that time take possession of the entire person, of both his will and his understanding, and so will take away all truth and goodness. 'A thief' has a like meaning in Obadiah,

The Lord Jehovih said to Edom, If thieves come to you, if those who overturn in the night - how you will have been cut off! - will they not steal that which is enough for themselves? Obad. verses 1, 5.

'A thief' or 'one who steals' has a like meaning in Zechariah 5:1-4; Psalms 50:18-20; Matthew 6:19-20.

[4] As all the regulations which the Lord commanded the children of Israel were founded on the laws of order which exist in heaven, that is, they sprang from the spiritual world and derived their essential nature from there, this was no less so with the laws laid down regarding thefts, such as the law,

Anyone who has stolen an ox and sells it shall repay five, or four if one of the flock. Exodus 21:37. 2

Also these laws,

If a thief has been struck while breaking in, no blood [is required] for him; but if the sun has risen, blood [is required]. A thief must pay compensation or be sold. If [what he has stolen] is found in his hand he shall restore double. Exodus 22:2-4.

Anyone who steals a man and sells him - and he is found in his hand - shall surely die. Exodus 21:16.

If there is found a man who has stolen a soul from his brothers, from the children of Israel, and has made profit on him, when he has sold him, that thief shall be killed, so that you remove evil from the midst of you. Deuteronomy 24:7.

'Men from the children of Israel' in the internal sense are those who are governed by the truths and forms of the good of faith. Accordingly in the abstract sense they are the truths and forms of good themselves, 5414, 5879, 5951, so that 'stealing a man from the children of Israel' means taking these away, and 'selling him' means alienating them and also reducing them to a state of servitude. For since truths and forms of the good of faith come from the Lord they exist in a state of freedom, and are subservient to none except the Lord alone; but when they are alienated they come into a state of servitude since they are subservient to some evil of self-love or love of the world, thus to some bodily desire. This is how that law [in Deuteronomy 24:7] was derived and what it corresponds to; and since from being in freedom the Church's truth and good is reduced to subservience, and so from being living is made dead, the punishment, which is the outcome, is death.

Poznámky pod čarou:

1. lit a troop spreads itself out of doors

2Exodus 22:1 in English Bibles

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.