Bible

 

出埃及记 21

Studie

   

1 你在百姓面前所要立的典章是这样:

2 你若买希伯来人作奴仆,他必服事你年;第七年他可以自由,白白的出去。

3 他若孤身就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。

4 人若妻子妻子他生了儿子女儿妻子和儿女要归人,他要独自出去。

5 倘或奴仆明:我我的人和我的妻子儿女,不愿意自由出去。

6 他的人就要带他到审判官(审判官或作:;下同)那里,又要带他到前,靠框,用锥子穿他的耳朵,他就永远服事人。

7 女儿作婢女,婢女不可像仆那样出去。

8 人选定他归自己,若不喜欢他,就要许他赎身;人既然用诡诈待他,就没有权柄给外邦人。

9 主人若选定他给自己的儿子,就当待他如同女儿

10 若另娶一个,那女子的吃食、衣服,并好合的事,仍不可减少。

11 若不向他行这样,他就可以不用赎,白白的出去。

12 以致打的,必要把他治

13 人若不是埋伏着杀人,乃是交在他中,我就设下一个地方,他可以往那里逃跑

14 若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的那里,也当捉去把他治

15 打父母的,必要把他治

16 拐带口,或是把了,或是留在他下,必要把他治

17 咒骂父母的,必要把他治

18 若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至於,不过躺卧在

19 若再能起来扶杖而出,那打他的可算无罪;但要将他耽误的工夫用钱赔补,并要将他全然医好。

20 若用棍子打奴仆或婢女,立时在他的,他必要受刑。

21 若过一两才死,就可以不受刑,因为是用买的。

22 人若彼此争斗,伤害有孕的妇人,甚至坠胎,随後却无别害,那伤害他的,总要按妇人的丈夫所要的,照审判官所断的,受罚。

23 若有别害,就要以命偿命,

24 以眼还眼,以,以,以

25 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

26 若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

27 若打掉了他奴仆或是婢女的一个,就要因他的放他去得以自由。

28 牛若触男人或是女人,总要用石头打那牛,却不可他的;牛的主可算无罪。

29 倘若那牛素来是触的,有报告了牛主,他竟不把牛拴着,以致把男人或是女人,就要用石头打那牛,牛主也必治

30 若罚他赎命的价银,他必照所罚的赎他的命。

31 牛无论触了人的儿子或是女儿,必照这例办理。

32 牛若触了奴仆或是婢女,必将三十舍客勒他们的人,也要用石头把牛打死。

33 若敞着井口,或井不遮盖,有牛或掉在里头,

34 井主要拿赔还本主人,牲畜要归自己。

35 的牛若伤了那的牛,以至於,他们要了活牛,平分价值,也要平分牛。

36 人若知道这牛素来是触人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛还牛,牛要归自己。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9032

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9032. In the last two verses the subject treated of is spiritual truth, which is the truth of the doctrine of faith from the Word, invalidated by means of memory-truth, which is the truth of the literal sense of the Word. But as it is commonly believed that the truth of the doctrine of faith of the church is one and the same thing with the truth of the literal sense of the Word, the subject may be illustrated by an example. The genuine truth of the doctrine of the church is that charity toward the neighbor and love to the Lord make the church with man, and that these loves are insinuated by the Lord through faith, that is, by means of the truths of faith which are from the Word, consequently that faith alone does not make the church with man. He who is in this truth, and consults the Word, is everywhere confirmed therein. But when he meets with words about faith, and no mention is made at the same time of love, he hesitates, and begins to revolve doubts with respect to the truth of the doctrine of his faith. Consequently this truth is for the time invalidated, and is separated from the other truths which are of undoubted faith.

[2] Let the words of the Lord in Mark about faith serve for illustration:

He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be condemned (Mark 16:16).

As faith is here treated of, and not love at the same time, the mind may halt in doubt concerning the truth of its doctrine-that heavenly love insinuated by means of the truths of faith makes the church. But when this memory-truth, that is, truth of the literal sense of the Word, is viewed interiorly, it is plain that it nevertheless does agree with the truth of doctrine; for in the internal sense by “being baptized” is signified to be regenerated (see n. 4255, 5120), and to be regenerated is to be led into the good of love and charity by means of the truths of faith (n. 8548-8553, 8635-8640, 8742-8747). From this it is evident that the truth which is the truth of the literal sense of the Word agrees with the truth of doctrine, provided it is understood what is signified by “being baptized.” And the reason why it is said that “he that believeth not shall be condemned,” is that such a one cannot be “baptized,” that is, regenerated, thus cannot be introduced into the church, still less become a church; for baptism is a symbol of regeneration, and thus of introduction into the church, which is effected by introduction into good by means of truths from the Word.

[3] From all this it is now plain how it is to be understood what is signified in the internal sense by “a man smiting his companion with a stone or with his fist, and that if the man did not die, but lay down in bed, and then rose and walked with his staff, the smiter should be guiltless,” but that “he should give his cessation, and should heal him;” in the internal sense, that if the truth of the doctrine of faith of the church be invalidated by means of memory-truth from the literal sense of the Word, and yet is not extinguished, it shall be made good and restored, which is effected by a right interpretation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.