Bible

 

出埃及记 21

Studie

   

1 你在百姓面前所要立的典章是这样:

2 你若买希伯来人作奴仆,他必服事你年;第七年他可以自由,白白的出去。

3 他若孤身就可以孤身去;他若有妻,他的妻就可以同他出去。

4 人若妻子妻子他生了儿子女儿妻子和儿女要归人,他要独自出去。

5 倘或奴仆明:我我的人和我的妻子儿女,不愿意自由出去。

6 他的人就要带他到审判官(审判官或作:;下同)那里,又要带他到前,靠框,用锥子穿他的耳朵,他就永远服事人。

7 女儿作婢女,婢女不可像仆那样出去。

8 人选定他归自己,若不喜欢他,就要许他赎身;人既然用诡诈待他,就没有权柄给外邦人。

9 主人若选定他给自己的儿子,就当待他如同女儿

10 若另娶一个,那女子的吃食、衣服,并好合的事,仍不可减少。

11 若不向他行这样,他就可以不用赎,白白的出去。

12 以致打的,必要把他治

13 人若不是埋伏着杀人,乃是交在他中,我就设下一个地方,他可以往那里逃跑

14 若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的那里,也当捉去把他治

15 打父母的,必要把他治

16 拐带口,或是把了,或是留在他下,必要把他治

17 咒骂父母的,必要把他治

18 若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至於,不过躺卧在

19 若再能起来扶杖而出,那打他的可算无罪;但要将他耽误的工夫用钱赔补,并要将他全然医好。

20 若用棍子打奴仆或婢女,立时在他的,他必要受刑。

21 若过一两才死,就可以不受刑,因为是用买的。

22 人若彼此争斗,伤害有孕的妇人,甚至坠胎,随後却无别害,那伤害他的,总要按妇人的丈夫所要的,照审判官所断的,受罚。

23 若有别害,就要以命偿命,

24 以眼还眼,以,以,以

25 以烙还烙,以伤还伤,以打还打。

26 若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

27 若打掉了他奴仆或是婢女的一个,就要因他的放他去得以自由。

28 牛若触男人或是女人,总要用石头打那牛,却不可他的;牛的主可算无罪。

29 倘若那牛素来是触的,有报告了牛主,他竟不把牛拴着,以致把男人或是女人,就要用石头打那牛,牛主也必治

30 若罚他赎命的价银,他必照所罚的赎他的命。

31 牛无论触了人的儿子或是女儿,必照这例办理。

32 牛若触了奴仆或是婢女,必将三十舍客勒他们的人,也要用石头把牛打死。

33 若敞着井口,或井不遮盖,有牛或掉在里头,

34 井主要拿赔还本主人,牲畜要归自己。

35 的牛若伤了那的牛,以至於,他们要了活牛,平分价值,也要平分牛。

36 人若知道这牛素来是触人的,主人竟不把牛拴着,他必要以牛还牛,牛要归自己。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9040

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9040. 出埃及记 21:22-27. 人若彼此争斗, 击伤有孕的妇人, 以致胎儿掉了出来, 却未造成伤害, 他要按妇人的主人所加给他的受罚款; 要照审判官所断的赔偿. 若造成伤害, 就要以命偿命, 以眼还眼, 以牙还牙, 以手还手, 以脚还脚, 以烙还烙, 以伤还伤, 以打还打. 人若打了他奴仆的一只眼或是婢女的一只眼, 把眼打坏了, 就要因他的眼放他去得以自由. 若打掉了他奴仆的一个牙或是婢女的一个牙, 就要因他的牙放他去得以自由.

“人若彼此争斗” 表真理之间的激烈争论. “击伤有孕的妇人” 表伤害由真理所形成的良善. “以致胎儿掉了出来” 表如果尽管如此, 它仍在属世层中被确认. “却未造成伤害” 表因此没有在那里造成任何伤害. “他要受罚款” 表修正. “按妇人的主人所加给他的” 表直到它与良善之真理相一致. “要照审判官所断的赔偿” 表照着公正. “若造成伤害” 表伤害. “就要以命偿命” 表秩序的律法, 即你愿邻舍怎样待你, 就怎样待邻舍, 因此, 你向别人所行的, 都会行在你身上, “命” 表属灵生命. “以眼还眼” 表如果在理解力的内在部分有什么东西 (被它们伤害). “以牙还牙” 表如果在理解力的外在部分有什么东西 (被伤害). “以手还手” 表属灵真理的任何能力 (被伤害). “以脚还脚” 表如果属世真理的任何能力 (被伤害). “以烙还烙” 表如果存在于意愿内在部分中的任何爱与情感 (被伤害). “以伤还伤” 表如果存在于意愿外在部分中的任何爱与情感 (被伤害). “以打还打” 表如果理解力中的任何情感被消灭或伤害. “人若打了他奴仆的一只眼” 表如果内在人要伤害外在人或属世人中的信之真理. “或是婢女的一只眼” 表如果他要伤害那里对真理的情感. “把眼打坏了” 表以至于消灭它. “就要因他的眼放他去得以自由” 表它就不能再为内在人服务. “若打掉了他奴仆的一个牙或是婢女的一个牙” 表如果它摧毁感官层或感官人中的真理, 或对它的情感. “就要因他的牙放他去得以自由” 表它就不能再为内在人服务.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)