Bible

 

申命记 32

Studie

   

1 哪,侧耳,我要说话;愿中的言语。

2 我的教训要淋漓如;我的言语要滴落如,如细降在嫩上,如甘霖降在菜蔬中。

3 我要宣告耶和华的名;你们要将大德归与我们的

4 他是磐石,他的作为完全;他所行的无不公平,是诚实无伪的神,又公,又正直。

5 这乖僻弯曲的世代向他行事邪僻;有这弊病就不是他的儿女。

6 愚昧无知的民哪,你们这样报答耶和华麽?他岂不是你的父、将你买来的麽?他是制造你、建立你的。

7 你当追想上古之日,思念历之年;问你的父亲,他必指示你;问你的长者,他必告诉你。

8 者将地业赐给列邦,将世人分开,就照以色列人的数目立定万民的疆界。

9 耶和华的分本是他的百姓;他的产业本是雅各

10 耶和华遇见他在旷野─荒凉野兽吼叫之,就环绕他,看顾他,保护他,如同保护眼中的瞳人。

11 又如搅动窝,在雏以上两搧展,接取雏,背在两翼之上。

12 这样,耶和华独自引导他,并无外邦神与他同在。

13 耶和华使他乘驾处,得田间的土产;又使他从磐石中咂蜜,从坚石中

14 也吃牛的奶油的奶,羔的脂,巴珊所出的公绵和山,与上好的麦子,也葡萄汁酿的酒。

15 但耶书仑渐渐肥胖,粗壮,光润,跳,奔跑,便离弃造他的,轻看他的磐石;

16 敬拜别神,触动神的愤恨,行可憎恶的事,惹了他的怒气。

17 所祭祀的鬼魔并非真,乃是素不认识的,是近新兴的,是你列祖所不畏惧的。

18 你轻忽生你的磐石,忘记产你的神。

19 耶和华见他的儿女惹动他,就厌恶他们,说:

20 我要向他们掩面,他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实的儿女。

21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。

22 因为在我怒中有烧起,直烧到极深的阴间,把的出产尽都焚烧,根基也烧着了。

23 我要将祸患堆在他们身上,把我的向他们射尽。

24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦吞灭。我要打发野兽牙齿咬他们,并土中腹行的,用气害他们。

25 外头有刀,内室有惊恐,使丧亡,使少、童女、吃奶的、白发的,尽都灭绝。

26 ,我必将他们分散远方,使他们的名号从人间除灭。

27 惟恐仇敌惹动我,只怕敌人错看,:是我们的能力,并非耶和华所行的。

28 因为以色列民毫无计谋,心中没有聪明。

29 惟愿他们有智慧,能明白这事,肯思念他们的结局。

30 若不是他们的磐石了他们,若不是耶和华交出他们,人焉能追赶他们人?人焉能使万人逃跑呢?

31 据我们的仇敌自己断定,他们的磐石不如我们的磐石。

32 他们的葡萄树是所多玛的葡萄树,蛾摩拉田园所生的;他们的葡萄是毒葡萄,全挂都是苦的。

33 他们的酒是大蛇的气,是虺蛇残害的恶

34 这不都是积蓄在我这里,封锁在我府中麽?

35 他们失的时候,伸冤报应在我;因他们遭灾的日子近了;那要临在他们身上的必速速来到。

36 耶和华见他百姓毫无能力,无论困住的、自由的都没有剩下,就必为他们伸冤,为他的仆人後悔。

37 他必:他们的,他们所投靠的磐石,

38 就是向来他们祭牲的脂油,他们奠祭之酒的,在那里呢?他可以兴起帮助你们,护卫你们。

39 你们如今要知道:我,惟有我是;在我以外并无别。我使人死,我使人活;我损伤,我也医治,并无人能从我中救出来。

40 我向:我凭我的永生起誓:

41 我若磨我闪亮的刀,掌审判之权,就必报复我的敌人,报应恨我的人。

42 我要使我的饮血饮醉,就是被杀被掳之人的血。我的刀要,乃是仇敌中首领之

43 你们外邦人当与主的百姓一同欢呼;因他要伸他仆人流血的冤,报应他的敌人,洁净他的地,救赎他的百姓。

44 摩西和嫩的儿子约书亚去将这歌的一切给百姓听。

45 摩西以色列众人说完了这一切的

46 :我今日所警教你们的,你们都要放在心上;要吩咐你们的子孙谨守遵行这律法上的

47 因为这不是虚空、与你们无关的事,乃是你们的生命;在你们过约但河要得为业的地上必因这事日子得以长久。

48 当日,耶和华吩咐摩西

49 你上这亚巴琳中的尼波去,在摩押耶利哥相对,观我所要赐以色列人为业的迦南

50 你必在你所登的上,归你列祖(原文作本民)去,像你哥哥亚伦在何珥上,归他的列祖一样。

51 因为你们在寻的旷野,加低斯的米利巴水,在以色列人中没有尊我为,得罪了我。

52 我所赐以色列人,你可以远远,却不得进去。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 477

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

477. “人” 是上古教会, 这一点在前面频繁提及并说明; 在至高意义上, 唯独主自己是人. 由此而来的属天教会作为祂的 “样式”, 被称为 “人”; 由此而来的属灵教会也如此称谓, 因为它是主的 “形像”. 但一般意义来说, 凡拥有人类觉知 (human understanding) 者皆被称作 “人”, 因为人 (person) 凭觉知而为人 (man), 一个人也凭此比另一人更是 “人” (man). 不过人与人之间应当照着基于爱主之信来加以分别.

上古教会, 每个真教会, 以及属教会的信众, 也就是凭对主之爱和对主之信行事者, 尤其被称为 “人”. 这一点从圣言清楚看出, 如以西结书:

我必使以色列全家的人数在你上面增多. 我必使人和牲畜在你上面加增; 他们必繁殖增多; 我必使你们有人居住, 像你们古时那样, 并要使你们比先前更蒙福. 我必使人, 就是我的民以色列, 在你上面行走. (以西结书 36:10-12)

此处用 “古时” 表示上古教会, “先前” 表示古教会; “以色列家” 和 “以色列民” 表示初期教会或外邦人教会; 所有这些教会都被称为 “人”.

摩西书:

你当追想上古之日, 思念历代之年; 至高者将地业赐给列邦, 将人的众子分开时, 就照着以色列众子的数目立定了百姓的疆界. (申命记 32:7, 8)

此处的 “上古之日” 表示上古教会; “历代之年” 表示古教会; “人的众子” 指那些信主者, 这信是 “以色列众子的数目”. 以耶利米书中, 重生之人被称为 “人”:

我观看地, 不料, 地是空虚混沌; 我观看天, 天也无光. 我观看, 不料, 无人; 空中的飞鸟也逃掉了. (耶利米书 4:23, 25)

此处的 “地” 代表外在人, “天” 代表内在人; “人” ( man) 代表对良善之爱; “空中的飞鸟” 代表对真理的觉知.

同一先知书:

看哪! 日子快到, 我要把人的种和牲畜的种播种在以色列家和犹大家. (耶利米书 31:27)

此处的 “人” 代表内在人, “牲畜” 代表外在人. 以赛亚书:

你们休要倚靠鼻孔是气的人, 他算什么呢? (以赛亚书 2:22)

“人” 代表教会成员. 同一先知书:

耶和华要将人迁到远方, 在这地中将有许多被遗弃的地方. (以赛亚书 6:12)

这里论及人的荒废 (*vastation), 以至于不再有善与真. 同一先知书: 地上的居民被焚烧, 剩下的人稀少. (以赛亚书 24:6)

此处的 “人” 代表那些有信者. 同一先知书:

大路荒凉, 行者止息, 他背了约, 藐视城邑, 不顾人 (*enowsh), 地悲哀衰残. (以赛亚书 33:8-9)

这里所说之人就是希伯来语的 “以挪士” (Enosh). 同一先知书:

我必使人 (*enowsh) 比精金还少, 使人 (*adam) 比俄斐纯金更少; 因此我要使天震动, 地必摇撼, 离其本位. (以赛亚书 13:12-13)

此处首先提及的人是 “以挪士 “(Enosh), 其次是 “亚当” (Adam).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)