Bible

 

阿摩司书 5

Studie

   

1 以色列家啊,要我为你们所作的哀歌

2 以色列民(原文是处女)跌倒,不得再起;躺在地上,无人搀扶。

3 耶和华如此以色列家的城发出一兵的,只剩一;发出一的,只剩个。

4 耶和华以色列家如此:你们要寻求我,就必存活。

5 不要往伯特利寻求,不要进入吉甲,不要过到别是巴;因为吉甲必被掳掠,伯特利也必归於无有。

6 寻求耶和华,就必存活,免得他在约瑟家像发出,在伯特利焚烧,无人扑灭。

7 你们这使公平变为茵蔯,将公丢弃于的,

8 寻求那造昴星和参星,使死荫变为晨光,使白日变为黑夜,命水来浇在上的─耶和华是他的名;

9 他使力强的忽遭灭亡,以致保障遭遇毁坏。

10 你们怨恨那在城门口责备人的,憎恶那正直话的。

11 你们践踏贫民,向他们勒索麦子;你们用凿过的石头建造房屋,却不得在其内;栽种美好的葡萄园,却不得所出的酒。

12 知道你们的过何等多,你们的恶何等大。你们苦待人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。

13 所以通达人见这样的时势必静默不言,因为时势真恶。

14 你们要求善,不要求恶,就必存活。这样,耶和华─万军之必照你们所的与你们同在。

15 要恶恶善,在城门口秉公行义;或者耶和华─万军之向约瑟的馀民施恩。

16 耶和华─万军之如此:在一切宽阔处必有哀号的声音;在各街市上必有人:哀哉!哀哉!又必农夫来哭号,善唱哀歌的来举哀。

17 在各葡萄园必有哀号的声音,因为我必从你中间经过。这是耶和华的。

18 想望耶和华日子来到的有祸了!你们为何想望耶和华的日子呢?那日黑暗没有明,

19 景况好像躲避狮子遇见,或是进房屋,就被咬。

20 耶和华的日子不是黑暗没有明麽?不是幽毫无辉麽?

21 我厌恶你们的节期,也不喜悦你们的严肃会。

22 你们虽然向我献燔祭和素祭,我却不悦纳,也不顾你们用肥畜献的平安祭;

23 要使你们歌唱的声音远离我,因为我不你们弹琴的响声。

24 惟愿公平如大滚滚,使公如江滔滔。

25 以色列家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢?

26 你们抬着为自己所造之摩洛的帐幕和偶像的龛,并你们的

27 所以我要把你们掳到大马色以外。这是耶和华、名为万军之的。

   

Komentář

 

Hand

  

Hands in the Bible represent power, the force with which things are put into action. To be specific, they represent the power of spiritual good -- which is the love of others and serving others -- expressed through spiritual truth -- which is an understanding and knowledge of what it is to love and serve others. This is in contrast to the feet, which represent power on the natural level, and a “rod,” which represents the power of the hand passed down into external or natural ideas. In a few cases in the Bible, hands also represent communication and a drawing together. This is true when people lift their hands to heaven or to Jehovah, and also when the Lord touches children or touches people to heal them.