Bible

 

撒母耳记下 15

Studie

   

1 ,押沙龙为自己预备车,又派五十在他前头奔走。

2 押沙龙常常起来,站在城的道旁,凡有争讼要去求王判断的,押沙龙就他过,问他:你是哪城的?回答仆人以色列某支派的

3 押沙龙:你的事有情有理,无奈王没有委人你伸诉。

4 押沙龙又:恨不得我作国中的士师!凡有争讼求审判的到我这里,我必秉公判断

5 若有近前来要拜押沙龙,押沙龙就伸拉住他,与他亲嘴。

6 以色列人中,凡去见王求判断的,押沙龙都是如此待他们。这样,押沙龙暗中得了以色列人

7 满了四十年(有作年的),押沙龙对王:求你准我往希伯仑去,还我向耶和华所许的愿。

8 因为仆人在亚兰的基述,曾许愿说:耶和华若使我再回耶路撒冷,我必事奉他。

9 :你平平安安地去罢!押沙龙就起身,往希伯仑去了。

10 押沙龙打发探子走遍以色列各支派,:你们一见角声就:押沙龙在希伯仑作王了!

11 押沙龙在耶路撒冷请了二与他同去,都是诚诚实实去的,并不知道其中的真情。

12 押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士、基罗人亚希多弗从他本城请了来。於是叛逆的势派甚大;因为随从押沙龙的人民,日渐增多。

13 报告大卫以色列人都归向押沙龙了!

14 大卫就对耶路撒冷跟随他的臣仆我们起来逃走,不然都不能躲避押沙龙了;要速速地去,恐怕他忽然来到,加害於我们,用刀杀尽合城的人。

15 王的臣仆对王:我我王所定的,仆人都愿遵行。

16 於是王带着全家的人出去了,但留下个妃嫔看守宫殿。

17 王出去,众民都跟随他,到伯墨哈,就住下了。

18 王的臣仆都在他面前过去。基利提、比利提,就是从迦特跟随王,也都在他面前过去。

19 王对迦特人以太:你是外邦逃来的人,为甚麽与我们同去呢?你可以回去与新王同,或者回你本地去罢!

20 的日子不多,我今日怎好叫你与我们一同飘流、没有一定的住处呢?你不如带你的弟兄回去罢!愿耶和华用慈爱诚实待你。

21 以太对王:我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,仆人也必在那里。

22 大卫对以太:你前去过河罢!於是迦特人以太带着跟随他的人和所有的妇人孩子,就都过去了。

23 的人都放声哭。众民尽都过去,王也过了汲沦;众民往旷野去了。

24 撒督和抬约柜的利未人也一同来了,将的约柜放下。亚比亚他上来,等着众民从城里出来过去。

25 王对撒督:你将的约柜抬回城去。我若在耶和华眼前蒙恩,他必使我回来,再见约柜和他的居所。

26 倘若他:我不喜悦你,看哪,我在这里,愿他凭自己的意旨待我!

27 王又对祭司撒督:你不是先见麽?你可以安然回城;你儿子亚希玛斯和亚比亚他的儿子约拿单可以与你同去。

28 我在旷野的渡口那里等你们报信给我。

29 於是撒督和亚比亚他将的约柜抬回耶路撒冷,他们就住在那里。

30 大卫赤脚上橄榄山,一面上一面哭。跟随他的也都蒙哭着上去;

31 有人告诉大卫:亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。大卫祷告耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙!

32 大卫到了山顶、敬拜的地方,见亚基人户筛,衣服撕裂蒙灰尘迎接他。

33 大卫对他:你若与我同去,必累赘我;

34 你若回城去,对押沙龙:王啊,我愿作你的仆人;我向来作你父亲仆人,现在我也照样作你的仆人。这样,你就可以为我破坏亚希多弗的计谋。

35 祭司撒督和亚比亚他岂不都在那里麽?你在王宫里见甚麽,就要告诉祭司撒督和亚比亚他。

36 撒督的儿子亚希玛斯,亚比亚他的儿子约拿单,也在那里。凡你们所见的可以托这人来报告我。

37 於是,大卫的朋友户筛进了城;押沙龙也进了耶路撒冷

   

Komentář

 

Hand

  

Hands in the Bible represent power, the force with which things are put into action. To be specific, they represent the power of spiritual good -- which is the love of others and serving others -- expressed through spiritual truth -- which is an understanding and knowledge of what it is to love and serve others. This is in contrast to the feet, which represent power on the natural level, and a “rod,” which represents the power of the hand passed down into external or natural ideas. In a few cases in the Bible, hands also represent communication and a drawing together. This is true when people lift their hands to heaven or to Jehovah, and also when the Lord touches children or touches people to heal them.