Bible

 

民數記 29

Studie

   

1 初一日,你們當有會;甚麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。

2 你們要將公牛犢隻,公綿隻,沒有殘疾歲的公羊隻,作為馨的燔祭獻給耶和華

3 同獻的素祭用調的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之;為一隻公要獻伊法十分之

4 為那隻羊羔,每隻要獻伊法十分之

5 又獻隻公山羊作贖祭,為你們贖

6 這些是在朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨的火祭獻給耶和華

7 初十日,你們當有會;要刻苦己心,甚麼工都不可做。

8 只要將公牛犢隻,公綿隻,歲的公羊隻,都要沒有殘疾的,作為馨的燔祭獻給耶和華

9 同獻的素祭用調的細麵:為隻公牛要獻伊法十分之;為隻公要獻伊法十分之

10 為那隻羊羔,每隻要獻伊法十分之

11 又獻隻公山羊贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

12 十五日,你們當有會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節日。

13 又要將公牛犢十三隻,公綿兩隻,一歲的公羊十四隻,要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨的燔祭。

14 同獻的素祭用調的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之;為那兩隻公,每隻要獻伊法十分之

15 為那十四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之

16 並獻隻公山羊為贖祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

17 第二日要獻公牛犢十隻,公綿兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

18 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

19 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

20 第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

21 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

22 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

23 第四日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

24 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

25 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

26 第五日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

27 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

28 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

29 第六日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

30 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

31 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

32 第七日要獻公牛隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊十四隻;

33 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

34 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

35 第八日你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做;

36 只要將公牛隻,公羊隻,沒有殘疾、歲的公羊隻作火祭,獻給耶和華為馨的燔祭;

37 並為公牛、公羊,和羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。

38 又要獻隻公山羊為贖祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

39 這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭,和平安祭。

40 於是,摩西耶和華所吩咐他的一切話告訴以色列人

   

Komentář

 

Six

  

Like most numbers in the Bible, "six" can have various meanings depending on context, but has a couple that are primary. When used in relation to time -- six days, six hours, six years, etc. -- six generally represents a state of labor, struggle and conflict, especially the conflict involved with spiritual growth. The six days of creation, for instance, represent the stages we go through in our lives, working toward the peaceful seventh day, in which our evil desires are removed from us and we can rest. In most other references, six represents all desires for good and all the true ideas that come from those desires for good -- or in the contrary sense, all evil and all the resulting false thinking.