Bible

 

民數記 13

Studie

   

1 耶和華曉諭摩西

2 你打發去窺探我所賜以色列人迦南,他們每支派中要打發,都要作首領的。

3 摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去;他們都是以色列人的族長。

4 他們的名字:屬流便支派的有撒刻的兒子沙母亞。

5 西緬支派的有何利的兒子的沙法。

6 猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒。

7 屬以薩迦支派的有約色的兒子以迦。

8 以法蓮支派的有嫩的兒子何西阿

9 屬便雅憫支派的有拉孚的兒子帕提。

10 屬西布倫支派的有梭底的兒子迦疊。

11 約瑟的子孫屬瑪拿西支派的有穌西的兒子迦底。

12 屬但支派的有基瑪利的兒子亞米利。

13 屬亞設支派的有米迦勒的兒子西帖。

14 屬拿弗他利支派的有縛西的兒子拿比。

15 屬迦得支派的有瑪基的兒子臼利。

16 這就是摩西所打發窺探那之人的名字摩西就稱嫩的兒子何西阿為約書亞。

17 摩西打發他們去窺探迦南:你們從去,

18 如何,其中所的民是強是弱,是多是少,

19 是歹,所之處是盤是堅城。

20 又看那土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那的果子帶些來。那時正是葡萄初熟的時候。

21 他們上去窺探那,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。

22 他們從地上去,到了希伯崙;在那裡有亞衲族人亞希幔、示篩、撻買。原希伯崙城被建造埃及的鎖安城早年。

23 他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的枝,上頭有掛葡萄,兩個人用杠抬著,又帶了些石榴無花果

24 因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方做以實各谷。

25 過了四十,他們窺探那回來

26 到了巴蘭曠野的加低斯,見摩西亞倫,並以色列的全會眾,回報摩西亞倫,並全會眾,又把那的果子給他們

27 又告訴摩西我們到了你所打發我們去的那,果然是流奶與蜜之;這就是那的果子。

28 然而的民強壯,城邑也堅固寬,並且我們在那裡見了亞衲族的人。

29 亞瑪力人;赫人、耶布斯人、亞摩利人、;迦邊並約但河旁。

30 迦勒在摩西面前安撫百姓,我們立刻上去得那地罷!我們足能得勝。

31 但那些和他同去的人:我們不能上去攻擊那民,因為他們比我們強壯。

32 探子中有人論到所窺探之,向以色列人報惡信,說:我們所窺探、經過之是吞居民,我們在那裡所見的人民都身量高大。

33 我們在那裡見亞衲族人,就是偉人;他們是偉人的後裔。據我們,自己就如蚱蜢一樣;據他們,我們也是如此。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 349

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

349. Sealed out of every tribe of Israel. This symbolizes the heaven and Lord's church formed from those people.

A tribe symbolizes religion as regards goodness of life, and every tribe symbolizes the church in respect to every good of love and every truth springing from that good, which produces goodness of life. For there are two elements which form the church: the goodness of love and doctrinal truth. The marriage of these two constitutes the church. The twelve tribes of Israel represented and so symbolized the church with respect to that marriage, and each tribe represented and so symbolized some universal truth accompanying goodness or some goodness accompanying truth present in that marriage.

But what each tribe symbolized has not been revealed previously to anyone, nor could it have been revealed, lest an ill-connected exposition profane the holiness that lies within these things when joined together, since their symbolism depends on their conjunction.

[2] They have one symbolism in the order in which they are listed according to their births (Genesis 29, 30, 35:18). The order there is: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin.

They have another symbolism in the order in which they are listed when they went into Egypt, namely, Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Gad, Asher, Joseph, Benjamin, Dan, Naphtali (Genesis 46:8-25).

Still another symbolism in the order in which they were blessed by their father Israel, namely, Reuben, Simeon, Levi, Judah, Zebulun, Issachar, Dan, Gad, Asher, Naphtali, Joseph, Benjamin (Genesis 49).

Still another symbolism in the order in which they were blessed by Moses, namely, Reuben, Judah, Levi, Benjamin, Joseph, Ephraim, Manasseh, Zebulun, Gad, Dan, Naphtali, Asher (Deuteronomy 33) - Ephraim and Manasseh being listed there, and not Simeon or Issachar.

[3] Still another symbolism in the order in which they encamped and set out, namely, the tribes of Judah, Issachar and Zebulun on the east side, the tribes of Reuben, Simeon and Gad on the south side, the tribes of Ephraim, Manasseh and Benjamin on the west side, and the tribes of Dan, Asher and Naphtali on the north side, with the tribe of Levi in the middle (Numbers 2:1-34).

And still another symbolism in the order in which they are listed elsewhere, as in Genesis 35:23-26, Numbers 1:5-16; 7:1-89; 13:4-15; 26:5-57; 34:17-28, Deuteronomy 27:12-13, Joshua 15; 16; 17; 18; 19, Ezekiel 48:1-35.

Consequently, when Balaam saw Israel dwelling according to their tribes, he said, "How good are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel" (Numbers 24:1-4ff.).

[4] On the breastpiece of judgment, namely, the Urim and Thummim, containing twelve precious stones according to the names of the children of Israel (Exodus 28:15-21), the symbolism of the tribes in their arrangement depended on the inquiry to which they provided a response.

But what they symbolized in the order in which they are mentioned here in the book of Revelation, which is still another order, will be told in what follows.

Tribes symbolize religion, and the twelve tribes the church and everything pertaining to it, because "tribe" and "scepter" are, in Hebrew, the same word, 1 and a scepter means a kingdom, and the Lord's kingdom is heaven and the church.

Poznámky pod čarou:

1. Hebrew מַטֶּה or שֵׁבֶט, and also מַשְׁעֵנָה.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.