Bible

 

馬太福音 5

Studie

   

1 耶穌看見這許多的人,就上了,既已下,門徒到他跟前來,

2 他就開口教訓他們,

3 虛心的人有福了!因為國是他們的。

4 哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。

5 溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。

6 飢渴慕的人有福了!因為他們必得飽足。

7 憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。

8 清心的人有福了!因為他們必得見神。

9 使人和睦的人有福了!因為他們必稱為神的兒子。

10 受逼迫的人有福了!因為國是他們的。

11 人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!

12 應當歡喜快樂,因為你們在上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。

13 你們是世上的若失了味,怎能叫他再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了。

14 你們是世上的光。城造在山上是不能藏的。

15 人點,不放在斗底下,是放在燈臺上,就亮一家的人。

16 你們的光也當這樣在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在上的父。

17 莫想我要廢掉律法和先知。我不是要廢掉,乃是要成全。

18 我實在告訴你們,就是到地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。

19 所以,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣作,他在國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在國要稱為大的。

20 告訴你們,你們的若不勝於文士和法利賽人,斷不能進國。

21 你們見有吩咐古人的話,:不可殺人;又:凡殺人的難免受審判。

22 只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審斷;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。

23 所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨,

24 就把禮物留在壇前,先去同弟兄和好,然後禮物

25 你同告你的對頭還在上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判,審判交付衙役,你就下在監裡了。

26 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裡出來。

27 你們見有話:不可姦淫。

28 只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡已經與他犯姦淫了。

29 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百中的一,不叫全身丟在地獄裡。

30 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百中的一,不叫全身下入地獄。

31 又有話:人若休妻,就當給他休書。

32 只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫他作淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。

33 你們又見有吩咐古人的話,:不可背誓,所起的誓總要向主謹守。

34 只是我告訴你們,甚麼誓都不可起。不可指著起誓,因為是神的座位;

35 不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城;

36 又不可指著你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白了。

37 你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是出於那惡者(或作:就是從惡裡出來的)。

38 你們見有話:以眼還眼,以牙還牙。

39 只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也過來由他打;

40 有人想要告你,要拿你的裡衣,連外衣也由他拿去;

41 有人強逼你走一里路,你就同他走二里;

42 有求你的,就給他;有向你貸的,不可推辭。

43 你們見有話:當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。

44 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告

45 這樣就可以作你們父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給人,也給不的人。

46 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行麼?

47 你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行麼?

48 所以,你們要完全,像你們的父完全一樣。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10300

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10300. “加上盐” 表真理对良善的渴望. 这从 “盐” 的含义清楚可知. “盐” 是指属于真理对良善所拥有的爱的渴望, 如下文所述; 因此, “加上盐” 表示有这种渴望存在于其中的某种东西. 之所以必须有真理对良善的渴望, 是因为这种渴望使得这二者结合在一起; 事实上, 真理渴望良善到何等程度, 就与它结合到何等程度. 结合在一起的真理和良善就是那被称为天上婚姻的, 这婚姻构成与人同在的天堂本身. 因此, 当对它们结合在一起的渴望存在于对神的敬拜里面, 存在于它的每一个部分里面时, 天堂, 因而主就存在于那里的每一个部分里面. 香要加上盐这一要求就表示这一点. “盐” 从它的结合属性获得这种含义; 因为它将一切成分都结合在一起, 由此赋予它们风味. 事实上, 盐甚至将水和油结合在一起; 否则, 这二者不会结合.

一旦知道 “盐” 表示对真理和良善结合在一起的渴望, 就能知道主在马可福音中所说的话表示什么:

每个人必被火当盐来腌, 凡祭物必用盐腌. 盐本是好的, 但盐若失了咸味, 你们怎能用它调味呢? 你们里头应当有盐. (马可福音 9:49, 50)

“每个人必被火当盐来腌” 表示每个人都必须拥有一个因真爱而存在的渴望; “凡祭物必用盐腌” 表示因真爱而存在的这种渴望必须存在于一切敬拜里面; “盐若失了咸味” 表示因某种其它的爱而非真爱而存在的一种渴望; “里头有盐” 表示拥有具有对良善的一种渴望的真理. “火” 表示爱 (参看4906, 5071末尾, 5215, 6314, 6832, 10055节); “祭物” 一般表示敬拜 (参看922, 6905, 8680, 8936节). 若不知道 “火”, 或 “盐” 和 “腌” 表示什么, 谁能知道 “被火当盐来腌” 是什么意思, 谁又能知道为何祭物要用盐来腌, 或要有盐在里头是什么意思?

类似的话出现在路加福音:

你们无论什么人, 若不撇下一切所有的, 就不能作我的门徒. 盐本是好的, 盐若失了味, 要用什么来调味呢? 或用在地里, 或堆在粪里, 都不合适, 只好丢在外面. (路加福音 14:33, 35)

“撇下一切所有的” 表示爱主高于一切; “一切所有的” 是指人自己的东西; “失了味的盐” 表示源于自我或人自己的东西, 因而源于爱自己爱世界的渴望; 这种渴望就是失了味的盐, 不适合任何东西; 在马太福音中也是如此:

你们是地上的盐. 盐若失了味, 怎能叫它再咸呢? 以后无用, 不过丢在外面, 被人践踏了. (马太福音 5:13, 14)

凡献为素祭的供物都要用盐调合, 一切供物上都要有耶和华立约的盐 (利未记 2:13) 这一要求也表示一切敬拜都需要包含具有对良善的一种渴望的真理. 构成祭物的 “素祭” 和 “供物” 表示敬拜, 如前所述; 盐在这节经文中被称为 “耶和华立约的盐”, 因为 “约” 表示结合或联结 (665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 9416节). 此外, 渴望是真正的爱的热情, 因而是爱的延伸; 爱是属灵的结合.

正如真理对良善的渴望具有结合的能力, 虚假对邪恶的渴望则具有分离的能力; 具有分离能力的, 也具有毁灭的能力. 因此, “盐” 在反面意义上表示对真理和良善的毁灭和荒废, 如在耶利米书:

以肉为膀臂的, 那人该受诅咒! 他必不见良善来到, 却要住炎热之地, 无人居住的盐地. (耶利米书 17:5, 6)

“以肉为膀臂” 表示信靠人自己, 因而信靠他的自我, 或他自己的东西, 而不是信靠神性 (10283节); 由于自我就在于爱自己胜过神和邻舍, 所以这些话描述的是自我之爱. 这就是为何经上说他必不见良善来到, 却要住炎热之地和盐地, 也就是说, 要过一种被污秽的爱及其渴望主宰的生活, 这些爱及其渴望毁灭了教会的良善和真理.

西番雅书:

它必像蛾摩拉, 成为被弃的刺草, 盐坑, 永远荒废之地. (西番雅书 2:9)

“被弃的刺草之地” 表示源于自我之爱的一个人生命的热情和激情; “盐坑” 表示虚假所拥有的渴望; 由于这是对真理和良善的毁灭, 所以经上说 “永远荒废之地”. 经上之所以说 “它必像蛾摩拉”, 是因为 “蛾摩拉和所多玛” 表示自我之爱 (2220节).

罗得的妻子因把脸转向这些城市而化为盐柱 (创世记 19:26), 表示对真理和良善的荒废; 因为就内义而言, 把脸转向某种事物就表示喜爱它 (10189节). 这解释了为何主说:

不要回到身后的东西; 要回想罗得的妻子. (路加福音 17:31, 32).

申命记:

遍地有硫磺, 有盐卤, 有火烧, 好像所倾覆的所多玛, 蛾摩拉一样. (申命记 29:23)

在圣言中, “地” 在此和在别处一样, 都表示教会 (参看9325节提到的地方).

正因如此, 将不再有人居住的城在被拆毁后就撒上了盐 (士师记 9:45). 由此明显可知, “盐” 在正面意义上表示真理对良善的渴望, 因而表示它的结合能力, 在反面意义上表示虚假对邪恶的渴望, 因而表示它的毁灭能力.

因此, 人若知道 “盐” 表示真理对良善的渴望, 以及将这二者结合起来的力量, 也能知道被以利沙通过将盐倒在水源而治好的耶利哥的水表示什么 (列王纪下 2:19-22); 因为以利沙和以利亚一样, 代表圣言方面的主 (2762, 8029节); “水” 表示圣言的真理; “耶利哥的水” 表示字义上的圣言真理, “那水的源头” 也是; “盐” 表示真理对良善的渴望, 以及这二者的结合和由此而来的治愈.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)