Bible

 

利未記 23

Studie

   

1 耶和華摩西

2 你曉諭以色列人耶和華的節期,你們要宣告會的節期。

3 日要做工,第七日是安息日,當有會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的處向耶和華守的安息日。

4 耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為會的,乃是這些。

5 十四日,黃昏的時候,是耶和華的逾越節

6 十五日是向耶和華守的無酵節;你們要無酵日。

7 第一日當有會,甚麼勞碌的工都不可做;

8 要將火祭獻給耶和華日。第七日是會,甚麼勞碌的工都不可做。

9 耶和華摩西

10 你曉諭以色列人:你們到了我賜你們的收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一祭司。

11 他要把這一耶和華面前搖一搖,使你們得蒙悅納。祭司要在安息日的次日把這搖一搖。

12 搖這的日子,你們要把一歲、沒有殘疾的公綿羊羔獻給耶和華為燔祭。

13 同獻的素祭,就是調的細麵伊法十分之,作為馨的火祭,獻給耶和華。同獻的奠祭,要酒一分之一。

14 無論是餅,是烘的子粒,是新穗子,你們都不可,直等到把你們獻給的供物帶來的那一天才可以。這在你們一切的處作為世世代永遠的定例。

15 你們要從安息日的次日,獻禾為搖祭的那日算起,要滿了個安息日。

16 到第七個安息日的次日,共計五十,又要將新素祭獻給耶和華

17 要從你們的處取出細麵伊法十分之,加成兩個搖祭的餅,當作初熟之物獻給耶和華

18 又要將歲、沒有殘疾的隻、公牛犢隻、公綿兩隻,和餅同奉上。這些與同獻的素祭和奠祭要作為燔祭獻給耶和華,就是作馨的火祭獻給耶和華

19 你們要獻隻公山羊為贖祭,兩隻歲的公綿羊羔為平安祭。

20 祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖;這是獻與耶和華物歸給祭司的。

21 當這日,你們要宣告會;甚麼勞碌的工都不可做。這在你們一切的處作為世世代永遠的定例。

22 在你們的收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的;要留給窮人和寄居的。我是耶和華─你們的

23 耶和華摩西

24 你曉諭以色列人:七初一,你們要守為安息日,要吹角作紀念,當有會。

25 甚麼勞碌的工都不可做;要將火祭獻給耶和華

26 耶和華曉諭摩西

27 初十是贖罪日;你們要守為會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華

28 當這日,甚麼工都不可做;因為是贖罪日,要在耶和華─你們的面前贖罪

29 當這日,凡不刻苦己心的,必從民中剪除。

30 凡這日做甚麼工的,我必將他從民中除滅。

31 你們甚麼工都不可做。這在你們一切的處作為世世代永遠的定例。

32 你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心。從這初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。

33 耶和華摩西

34 你曉諭以色列人:這十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節日。

35 第一日當有會,甚麼勞碌的工都不可做。

36 日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。

37 這是耶和華的節期,就是你們要宣告為會的節期;要將火祭、燔祭、素祭、祭物,並奠祭,各歸各日,獻給耶和華

38 這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻耶和華的以外。

39 你們收藏了的出產,就從十五日起,要守耶和華的日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。

40 第一日要拿美好上的果子和棕上的枝子,與茂密的枝條並旁的柳枝,在耶和華─你們的面前歡樂日。

41 每年間,要向耶和華守這節日。這為你們世世代永遠的定例。

42 你們要在棚裡日;凡以色列的人都要在棚裡,

43 好叫你們世世代知道,我領以色列人埃及的時候曾使他們在棚裡。我是耶和華─你們的

44 於是,摩西耶和華的節期傳給以色列人

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10137

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10137. 'And a drink offering of a quarter of a hin of wine' means spiritual truth, the amount needed for a joining together. This is clear from the meaning of 'wine' as truth, dealt with in 1071, 1798, 6377, at this point spiritual truth answering to the spiritual good derived from celestial good, meant by 'fine flour mixed with oil', dealt with immediately above in 10136 (where good is the subject in the Word, so too is truth, and indeed the truth belonging to the same class as the good. This is so because every single thing in heaven and also in the world has connection with good or with truth, and with both if it is to have any real existence, since good without truth is not good and truth without good is not truth, see the places referred to in 9263, 9314. This explains why when a minchah, which consisted of bread, was offered, so was a drink offering, which consisted of wine, in much the same way as in the Holy Supper. So it is that 'a drink offering of wine' is used here to mean the truth that answers to the good meant by a minchah, dealt with immediately above); and from the meaning of 'a quarter of a hin' as the amount needed for a joining together, dealt with immediately above in 10136.

[2] Everyone may see that not merely bread and wine should be understood by a minchah, which consisted of bread, and a drink offering, which consisted of wine, but something that belongs to the Church and to heaven, thus spiritual and celestial things, which are heaven's and the Church's. If this had not been so what would have been the point of putting the bread and wine on the fire on the altar? How could this have been pleasing to Jehovah, or how could it have been, as it says, an odour of rest to Him? How could it have expiated a person? Anyone who thinks reverently about the Word cannot imagine how an action so earthly could be pleasing to Jehovah unless something Divine on a deeper, more internal level was contained in it. The person who believes that the Word is Divine and spiritual throughout ought to believe completely that every detail there has some heavenly arcanum concealed within it. But the reason why no one up to now has known just where such an arcanum lies is that no one has known that an internal sense, which is spiritual and Divine, exists within every detail there. Nor has anyone known that angels are present with each person, perceiving his thoughts and understanding the Word in a spiritual manner when he reads it; that then through them a holy influence from the Lord reaches him; and that therefore through those angels heaven is linked to the person, to whom the Lord is linked by means of the heavens. It is for this reason that the kind of Word just described has been given to mankind, that Word being the sole means by which the Lord can provide for his salvation.

[3] The fact that 'minchah', consisting of bread, means the good of love and that 'drink offering', consisting of wine, means the good of faith, and that this is what the angels see in them, becomes clear from all those places in the Word which make reference to a minchah or a drink offering, such as these verses in Joel,

The minchah has been cut off, and the drink offering, from the house of Jehovah; the priests have been mourning, the ministers of Jehovah. The field has been devastated, the land has been mourning because the grain has been devastated, the new wine has dried up, the oil languishes. The vine has dried up and the fig tree languishes. Wail, O ministers of the altar, because the minchah and the drink offering have been withheld from the house of your God. For the day of Jehovah is near, and comes as destruction from Shaddai. Joel 1:9-15.

This refers to the final period of the Church, when the good of love and truth of faith are not present there any longer, meant by 'the day of Jehovah is near, and comes as destruction from Shaddai'.

[4] From this it is evident that by the minchah and drink offering which have been cut off from the house of Jehovah, the field which has been devastated, the land which mourns, the grain which too has been devastated, the new wine which has dried up, the oil which languishes, and the vine and fig which do so, such things as belong to the Church and to heaven are meant. It is the internal sense however that shows what it is they mean. From that sense it is evident that 'the field' means the Church as regards its reception of truth, see 3766, 4982, 7502, 7571, 9295; 'the land' the Church as regards [its reception of] good, see the places referred to in 9325; 'the grain' all the good that the Church has, 5295, 5410, 5959; 'the new wine' all the truth that the Church has, 3580; 'the oil' the good of love, 4582, 4638, 9780; 'the vine' the spiritual Church's interior good, 5113, 6376, 9277; and 'the fig' its exterior good, 217, 4231, 5113. From all this it is evident that 'the minchah' and 'the drink offering' mean worship springing from the good of love and from the good of faith.

[5] In Malachi,

I will not accept a minchah from your hands. For from the rising of the sun even to its setting, great is the name of Jehovah among the nations; and in every place [there will be] incense, offered to My name, and a pure minchah. Malachi 1:10-11.

It is evident that a minchah should not be understood here either by 'a minchah', nor incense by 'incense', since the subject is the Church among the gentile nations, among whom there was no minchah. For it says, 'From the rising of the sun to its setting, great is the name of Jehovah among the nations; and in every place [there will be] a pure minchah and incense', 'incense' meaning adoration springing from the good of faith, see 9475.

[6] Something similar occurs in David,

My prayers are acceptable, [as] incense before You, the lifting up of my hands, [as] the evening minchah. Psalms 141:2.

'The evening minchah' means the good of love in the external man.

[7] In Isaiah,

You inflamed yourselves among the gods under every green tree. You have also poured out a drink offering to them; you have presented a gift 1 . You offer the king a gift in oil, and multiply your perfumes; and you debase yourself even to hell. Isaiah 57:5-6, 9.

This refers to worship based on evils and falsities which come from hell. 'The gods' in the internal sense are falsities, for although those who worshipped other gods called them by name, nevertheless falsities arising from evils were what they worshipped. Regarding the gods of the foreigner in the Word, that falsities are meant by them, see 4402(end), 8941. '[Every] green tree' means every perception, recognition, and corroboration of falsity, 2722, 2972, 4552, 7692, 'green' implying a sensory apprehension, 7691. 'Inflaming oneself' means worship that is passionate, for 'the fire' that causes such fervour is love in both senses, 5215, 6832, 7575. 'Pouring out a drink offering' is worship springing from the falsities of evil; 'offering the king a gift in oil' is the worship of Satan springing from evils, 'a gift in oil' being a minchah, and 'multiplying perfumes' is multiplying offerings of incense, by which acts of adoration are meant, 9475. Therefore it also says that he debases himself even to hell.

[8]From these considerations it becomes clear that 'a minchah', which consisted of bread, and 'a drink offering', which consisted of wine, mean things such as belong to the Church and to heaven, namely heavenly food and drink, in the same way as the bread and wine in the Holy Supper do - for the reason given above, that heaven may join itself to a person through the Word, consequently that the Lord may do so through heaven by means of the Word. Since the Divine presence in the Word consists in such things it nourishes the minds not only of people in the world but also of angels and causes heaven and the world to be one.

[9] From this it also becomes clear that all the things without exception which have been stated and commanded in the Word regarding the minchah and drink offering, or bread and wine, contain Divine arcana within them. This is so for example with the requirement that a minchah should consist of fine flour which had oil and also frankincense on it, that it should be altogether salted, and that it should be unleavened or without yeast. Then there is the requirement that there was to be one set of proportions for the mixture when a lamb was sacrificed, another when it was a ram, another when it was a young bull, and yet another in guilt- and sin-sacrifices, while the proportions in other sacrifices were different again. The proportion of wine in the drink offering varied in a similar way. Unless these specific requirements had embodied the arcana of heaven no such things would ever have been commanded in connection with the various forms of worship.

[10] To enable these different requirements to be seen alongside one another, let them be set out here in their own order, as contained in the eucharistic sacrifices and burnt offerings, in Numbers 15:4-12; 28:9-12, 20-21, 28-29; 29:3-4, 9-10, 14-15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, 37,

For each lamb there was a minchah consisting of one tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil; and the wine for the drink offering was a quarter of a hin.

For each ram there was a minchah consisting of two tenths [of an ephah] of fine flour, and a third of a hin of oil; and a third of a hin of wine for the drink offering.

For each young bull there was a minchah consisting of three tenths [of an ephah] of fine flour mixed with oil, a half of a hin; and half of a hin of wine for the drink offering.

The reason why the proportions of fine flour, oil, and wine for a lamb should be different from those for a ram or for a young bull was that a lamb meant the inmost good of innocence, a ram the middle good of innocence, and a young bull the lowest or external good of innocence. For there are three heavens - the inmost, the middle, and the lowest - and therefore also there are three degrees of the good of innocence. The increase of it from first to last is meant by the increase in the proportions of fine flour, oil, and wine. It should be remembered that the good of innocence is the very soul of heaven, because that good alone is the recipient of the love, charity, and faith which constitute the heavens.

'A lamb' means the inmost good of innocence, see 3994, 10132.

'A ram' means the middle or interior good of innocence, 10042.

'A young bull' means the lowest or external good of innocence, 9391, 9990.

[11] In sacrifices for thanksgiving (confessio) however there was a minchah consisting of unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers anointed with oil, cakes made of fried flour and mixed with oil, and in addition leavened bread cakes, Leviticus 7:11-12; and in guilt- and sin-sacrifices there was a minchah consisting of a tenth of an ephah of fine flour, but without oil or frankincense on top of it, Leviticus 5:11. The reason why no oil or frankincense should be put on top of the minchah composing a sin- or guilt-sacrifice was that 'oil' is a sign of the good of love and 'frankincense' a sign of the truth which goes with that good, and a sin- or a guilt-sacrifice is a sign of purification and expiation from evils and the falsities arising from them, which therefore were not to be mingled with good or the truth springing from it.

[12] In addition to these there were the minchah of Aaron and his sons on the day they were going to be anointed, see Leviticus 6:20-22; the minchah of the firstfruits of the harvest, Leviticus 2:14-15; 23:10, 12-13, 17; the minchah of the Nazirite, Numbers 6:13-21]; the minchah of jealousy, Numbers 5:11-31]; the minchah of one cleansed from leprosy, Leviticus 14:1-32]; and also the minchah baked in an oven, the minchah prepared in a pan, and the minchah cooked in a pot, Leviticus 2:4-7. There was was to be no yeast in a minchah, nor any honey; and the minchah had to be fully salted, Leviticus 2:11, 13. The reason why there should be no yeast in a minchah, nor any honey, was that in the spiritual sense 'yeast' means falsity arising from evil, and 'honey' external delight very much mixed with the delight belonging to love of the world, which also causes fermentation in heavenly forms of good and truths and subsequent disintegration of them. And the reason why they should be fully salted was that 'salt' was a sign of truth desiring good and so joining the two together.

'Yeast' means falsity arising from evil, see 2342, 7906, 8051, 9992.

'Honey' means external delight, thus such delight belonging to love in both senses, 5620.

'Salt' means truth desiring good, 9207.

Poznámky pod čarou:

1. literally, you have caused a gift to go up/ascend

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.