Bible

 

利未記 22

Studie

   

1 耶和華摩西

2 你吩咐亞倫和他子孫說:要遠離以色列人所分別為、歸給我的物,免得褻瀆我的名。我是耶和華

3 你要對他們:你們世世代的後裔,凡身上有污穢、親近以色列人所分別為、歸耶和華物的,那必在我面前剪除。我是耶和華

4 亞倫的後裔,凡長大痲瘋的,或是有漏症的,不可物,直等他潔淨了。無論誰摸那因死屍不潔淨的物(物或作:),或是遺精的

5 或是摸甚麼使他不潔淨的爬物,或是摸那使他不潔淨的(不拘那有甚麼不潔淨),

6 摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用身,就不可物。

7 日落的時候,他就潔淨了,然可以物,因為這是他的食物。

8 自死的或是被野獸撕裂的,他不可,因此污穢自己。我是耶和華

9 所以他們要守我所吩咐的,免得輕忽了,因此擔罪而。我是叫他們成聖耶和華

10 凡外人不可物;寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可物;

11 倘若祭司買人,是他的買的,那人就可以聖物;生在他家的人也可以

12 祭司的女兒若嫁外,就不可舉祭的物。

13 祭司的女兒若是寡婦,或是被休的,沒有孩子,又歸回父家,與他青年一樣,就可以父親的食物;只是外人不可

14 若有吃了物,要照物的原數加上五分之一交祭司。

15 祭司不可褻瀆以色列人所獻給耶和華的物,

16 免得他們在物上自取罪孽,因為我是叫他們成聖耶和華

17 耶和華摩西

18 你曉諭亞倫和他子孫,並以色列以色列家中的,或在以色列中寄居的,凡獻供物,無論是所許的願,是甘心獻的,就是獻給耶和華作燔祭的,

19 要將沒有殘疾的公牛,或是綿羊,或是山羊獻上,如此方蒙悅納。

20 凡有殘疾的,你們不可獻上,因為這不蒙悅納。

21 凡從牛群或是羊群中,將平安祭獻給耶和華,為要還特許的願,或是作甘心獻的,所獻的必純全無殘疾的才蒙悅納。

22 瞎眼的、折傷的、殘廢的、有瘤子的、長癬的、長疥的都不可獻耶和華,也不可在上作為火祭獻耶和華

23 無論是公牛是綿羊羔,若肢體有餘的,或是缺少的,只可作甘心祭獻上;用以還願,卻不蒙悅納。

24 腎子損傷的,或是壓碎的,或是破裂的,或是騸了的,不可獻給耶和華,在你們的上也不可這樣行。

25 這類的物,你們從外人的,一樣也不可接受作你們的食物獻上;因為這些都有損壞,有殘疾,不蒙悅納。

26 耶和華曉諭摩西

27 才生的公牛,或是綿羊或是山羊當跟著母;從第八以後,可以當供物蒙悅納,作為耶和華的火祭。

28 無論是母牛是母羊,不可同日宰母和子。

29 你們獻感謝祭給耶和華,要獻得可蒙悅納。

30 要當,一點不可留到早晨。我是耶和華

31 你們要謹守遵行我的誡命。我是耶和華

32 你們不可褻瀆我的名;我在以色列人中,卻要被尊為。我是叫你們成聖耶和華

33 把你們從埃及領出來,作你們的。我是耶和華

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 10296

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10296. “和纯乳香” 表至内在层面上的真理, 也就是属灵良善. 这从 “乳香” 和 “纯” 的含义清楚可知: “乳香” 是指至内在层面上的真理; “纯” 是指已经从邪恶的虚假中洁净出来的东西. “乳香” 所表示的至内在层面上的真理之所以是属灵良善, 是因为与那些在主的属灵国度的人同在的良善无非是真理. 不过, 当一个人出于良心和情感意愿并实行这真理时, 它就被称为良善. 因为对属灵之人来说, 心智的整个意愿部分已经损坏; 但理解力部分仍被主保存完好, 主在它里面通过重生植入一个新意愿. 这新意愿就是他们在自己里面所拥有的良心, 也就是由真理构成的一种良心. 凡被植入理解力并从理解力发出的, 都是真理; 因为人的理解力专门接受信之真理, 而意愿专门接受爱之良善. 由此明显可知, 属灵良善本质上就是真理. 对属灵之人来说, 一个新意愿被植入他们心智的理解力部分, 所以与他们同在的良善本质上是真理 (参看9277, 9596, 9684节提到的地方). 至内在层面上的真理被称为良善, 因为事物越内在, 就越完美; 还因为一个人的至内在部分就是他的意愿, 属于其意愿的东西被称为良善. “乳香” 表示至内在层面上的真理, 因而表示属灵良善, 这一点从前面所引用的圣言经文可以看出来 (10177节).

由于 “乳香” 表示属灵良善, 良善就是那在一切真理里面掌权, 把它们排列成秩序, 将它们联结起来, 并赋予它们情感的, 所以经上最后提到乳香; 烧香的器具因此被称为香炉. 事实上, 名称来源于本质元素, 就是良善; 正如出于同样的原因, “膏油” 这个名称来源于橄榄油, 而非来源于制备它时与它混和的香料, 也就是说, 是因为 “油” 表示良善, “香料” 表示真理的不同种类.

它之所以被称为 “纯乳香”, 是因为 “纯” 表示已经从邪恶的虚假中洁净出来的东西; 在原文, 这个词表示内在纯净之物, 而另一个词则表示外在纯净或洁净之物. 这个词表示内在纯净之物, 这一点清楚可见于以赛亚书:

你们要洗濯, 使自己纯洁, 从我眼前除掉你们的恶行. (以赛亚书 1:16)

诗篇:

我实在徒然使我的心纯洁; 徒然洗手表明无辜. (诗篇 73:13)

“使心纯洁” 表示从内在被纯净; “洗手表明无辜” 表示从外在被纯净.

又:

少年人用什么使他的行径纯洁呢? 就是要照你的话而谨守自己. (诗篇 119:9)

又:

判断的时候显为纯洁. (诗篇 51:4)

另一个词表示从外在纯净或洁净 (参看利未记 11:32; 12:7, 8; 13:6, 13, 17, 23, 28, 34, 37, 58; 14:7, 8, 9, 20, 48, 53; 15:13, 28; 16:30; 22:7; 耶利米书 13:27; 以西结书 24:13; 39:12; 以及别处).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)