Bible

 

利未記 14

Studie

   

1 耶和華曉諭摩西

2 長大痲瘋得潔淨的日子,其例乃是這樣:要帶他去見祭司;

3 祭司要出到外察,若見他的大痲瘋痊愈了

4 就要吩咐人為那求潔淨的拿兩隻潔淨的活和香柏、朱紅色線,並牛膝草來。

5 祭司要吩咐用瓦器盛活,把宰在上面。

6 至於那隻活,祭司要把他和香柏、朱紅色線並牛膝草一同蘸於宰在活上的血中,

7 用以在那長大痲瘋求潔淨的人身上次,就定他為潔淨,又把活放在田野裡。

8 求潔淨的人當衣服,剃去毛髮,用洗澡,就潔淨了;然可以進,只是要在自己的帳棚外居住

9 第七,再把上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛,並全身的毛,都剃了;又要衣服,用身,就潔淨了。

10 第八,他要取兩隻沒有殘疾的公羊羔和隻沒有殘疾、歲的母羊羔,又要把調的細麵伊法十分之為素祭,並羅革,同取來。

11 行潔淨之禮的祭司要將那求潔淨的和這些東西安置在會幕口、耶和華面前。

12 祭司要取公羊羔獻為贖愆祭,和那羅革同作搖祭,在耶和華面前搖搖;

13 公羊羔宰於地,就是宰贖祭牲和燔祭牲之地。贖愆祭要歸祭司,與贖祭一樣,是至的。

14 祭司要取些贖愆祭牲的血,抹在求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上。

15 祭司要從那一羅革中取些倒在自己的左手掌裡,

16 把右手的一個指頭蘸在左手的裡,在耶和華面前用指頭彈次。

17 裡所剩的抹在那求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上,就是抹在贖愆祭牲的血上。

18 祭司手裡所要抹在那求潔淨人的上,在耶和華面前為他贖罪。

19 祭司要獻贖祭,為那本不潔淨、求潔淨的人贖;然要宰燔祭牲,

20 把燔祭和素祭獻在上,為他贖罪,他就潔淨了。

21 他若貧窮不能預備夠數,就要取公羊羔作贖愆祭,可以搖搖,為他贖罪;也要把調的細麵伊法十分之為素祭,和羅革同取來;

22 又照他的力量取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,隻作贖祭,隻作燔祭。

23 第八,要為潔淨,把這些會幕口、耶和華面前,交給祭司。

24 祭司要把贖愆祭的羊羔和那一羅革一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖。

25 要宰了贖愆祭的羊羔,取些贖愆祭牲的血,抹在那求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上。

26 祭司要把些倒在自己的左手掌裡,

27 把左手裡的,在耶和華面前,用右手的一個指頭彈次,

28 又把裡的抹些在那求潔淨人的右耳垂上和右的大拇指上,並右的大拇指上,就是抹贖愆祭之血的原處。

29 祭司手裡所要抹在那求潔淨人的上,在耶和華面前為他贖罪。

30 那人又要照他的力量獻上斑鳩或是隻雛鴿,

31 就是他所能辦的,隻為贖祭,隻為燔祭,與素祭同獻上;祭司要在耶和華面前為他贖

32 這是那有大痲瘋災病的人、不能將關乎得潔淨之物預備夠數的條例。

33 耶和華曉諭摩西亞倫

34 你們到了我賜你們為業的迦南,我若使你們所得為業之房屋中有大痲瘋的災病,

35 房主就要去告訴祭司:據我看,房屋中似乎有災病。

36 祭司還沒有進去察災病以前,就要吩咐人把房子騰空,免得房子裡所有的都成了不潔淨;然祭司要進去察房子。

37 他要察那災病,災病若在房子的上有發綠或發紅的凹斑紋,現象窪於

38 祭司就要出到房外,把房子封鎖

39 第七,祭司要再去察,災病若在房子的牆上發散,

40 就要吩咐人把那有災病的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處;

41 也要叫人刮房內的四圍,所刮掉的灰泥要倒在城外不潔淨之處;

42 又要用別的石頭代替那挖出來的石頭,要另用灰泥墁房子。

43 他挖出石頭,刮了房子,墁了以,災病若在房子裡又發現,

44 祭司就要進去察,災病若在房子裡發散,這就是房內蠶食的大痲瘋,是不潔淨。

45 他就要拆毀房子,把石頭頭、灰泥都搬到城外不潔淨之處。

46 在房子封鎖的時候,進去的人必不潔淨到晚上

47 在房子裡躺著的必洗衣服;在房子裡飯的也必洗衣服

48 房子墁了以,祭司若進去察,見災病在房內沒有發散,就要定房子為潔淨,因為災病已經消除。

49 要為潔淨房子取兩隻和香柏、朱紅色線並牛膝草,

50 用瓦器盛活,把宰在上面,

51 把香柏、牛膝草、朱紅色線,並那活,都蘸在被宰的血中與活中,用以房子次。

52 要用血、活、活、香柏、牛膝草,並朱紅色線,潔淨那房子。

53 但要把活放在城外田野裡。這樣潔淨房子(原文是為房子贖罪),房子就潔淨了。

54 這是為各類大痲瘋的災病和頭疥,

55 衣服與房子的大痲瘋,

56 以及癤子、癬、火斑所立的條例,

57 指明何時為潔淨,何時為不潔淨。這是大痲瘋的條例。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 1042

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

1042. Verse 4. And the woman was arrayed in purple and scarlet, signifies the appearance of that religious persuasion in externals, as if it were from celestial good and truth, and yet in internals it is from devilish evil and falsity. This is evident from the signification of the "woman," as being the religious persuasion of the Papists; also from the signification of "arrayed," as being what it is in externals, for "garments" are external things that clothe; therefore "to be arrayed" means the appearance in externals. Also from the signification of "purple," as being good from a celestial origin, and also the evil opposite thereto, which is called devilish evil (of which presently). Also from the signification of "scarlet," as being truth from a celestial origin, and also the falsity opposite thereto, which is called devilish falsity. That these goods and truths differ from goods and truths that are from a spiritual origin, and that the like is true of the evils and falsities opposite to them, which are called infernal evils and falsities, will be shown in the following article.

[2] This woman, who is a harlot, and is Babylon, is thus described, because those who are in evils and in falsities therefrom are described in the Word from their external appearance, thus such as they are in the eyes of the men who worship them. They are so described because the sense of the letter of the Word consists of appearances; while the spiritual sense puts off those appearances, and presents interior things naked, without clothing, and when these appear, they appear in a wholly different form; as here the woman seen in external appearance "arrayed in purple and scarlet," is called, as to her internal form, "the mother of the whoredoms and of the abominations of the earth;" and the like is said of:

The rich man clothed in purple and fine linen, who, nevertheless, was cast into hell (Luke 16:19);

also of the Assyrians, with whom Ohola and Oholibah, that is, Samaria and Jerusalem, committed whoredom, who are called:

Officers and leaders, horsemen clothed in blue riding upon horses (Ezekiel 23:6, 12).

So in other passages. Babylon is here described as a harlot appears in the world, splendidly clothed and yet abominable, because full of uncleanness.

[3] Before proving from the Word that "purple and scarlet" signify goods and truths from a celestial origin, something shall be said about such goods and truths. The Divine good that proceeds from the Lord is united with His Divine truth, as heat from the sun is with light in the time of spring. But the angels, who are recipients of the Divine good and Divine truth proceeding from the Lord, are distinguished into celestial and spiritual. Those who receive more of the Lord's Divine good than of His Divine truth are called celestial angels; because these constitute the kingdom of the Lord that is called the celestial kingdom. But the angels who receive more of the Lord's Divine truth than of His Divine good are called spiritual angels, because the Lord's spiritual kingdom consists of these. This makes clear that goods and truths have a twofold origin, namely, a celestial origin and a spiritual origin. Those goods and truths that are from a celestial origin are the goods and truths of love to the Lord; while those goods and truths that are from a spiritual origin are the goods and truths of love towards the neighbor. The difference is like that between higher and lower, or between interior and exterior; thus like that between things that are in a higher or interior degree, and those that are in a lower or exterior degree; and what this difference is can be seen from what has been said in the work on Heaven and Hell about the three degrees of the heavens, and thus of the angels, and of their wisdom and intelligence (n. 33, 34, 38-39, 208-209, 211, 435).

[4] That "purple" signifies in the Word that good, and "scarlet" that truth, can be seen from the passages in the Word where they are mentioned. As in Ezekiel:

Fine linen of embroidered work from Egypt was thy spreading forth, blue and purple from the isles of Elishah was thy covering (Ezekiel 27:7).

This is said of Tyre, which signifies the church as to the knowledges of truth and good, "blue and purple" standing for such knowledges from a celestial origin, and "covering and spreading forth" signifying the externals of that church. In Luke:

There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen and indulged in delicacies every day (Luke 16:19).

The "rich man" means the Jewish nation and the church therein, which was called "rich" from the knowledges of good and truth from the Word that they had, "in purple" meaning the knowledges of good, and "in fine linen" the knowledges of truth, both from a celestial origin. In Lamentations:

They that did eat delicacies are laid waste in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced a dunghill (Lamentations 4:5).

"To be brought up in scarlet" means to be instructed from infancy in truths from celestial good.

[5] As the Tent of meeting represented heaven, and the garments of Aaron represented the holy things of heaven, and purple and scarlet signify the goods and truths of heaven, so the curtains and veils of the Tent, as well as the garments of Aaron, were wrought with blue, purple, scarlet double-dyed, and fine linen woven together; as:

The curtains of the habitation (Exodus 26:1);

The veil before the ark (Exodus 26:31);

The covering for the door of the Tent (Exodus 26:36);

The covering at the gate of the court (Exodus 27:16);

The ephod (Exodus 28:6);

The belt (Exodus 28:8);

The breastplate of judgment (Exodus 28:15);

The fringes of the robe of the ephod (Exodus 28:33).

Because "scarlet double-dyed" signified the truth of celestial good, therefore:

A cloth of scarlet double-dyed was spread over the table upon which was the bread of faces, and afterwards it was covered with a covering of the skin of the badger (Numbers 4:8).

For the inmost things of the celestial kingdom were signified by the things that were upon the table, which were loaves; but the exterior things by the coverings, which have reference to truths from good.

[6] As truth from celestial good, which is the truth of the sense of the letter of the Word, is signified by "scarlet," it was used for remembrances, as that:

The sons of Israel should make for themselves a train on the borders of their garment, and should put upon the train of the border a cord of scarlet, that by it they might remember all the commandments of Jehovah and do them (Numbers 15:38-39).

And for the same reason it was a custom in ancient times, when significatives were in use, to tie a scarlet cord as a reminder or remembrance of a thing, as is said of Perez the son of Tamar, that:

The midwife tied scarlet upon his hand (Genesis 38:28, 30);

and of the harlot Rahab, that:

She tied in the window a scarlet cord, that the spies might remember their promise (Joshua 2:17, 21).

[7] As all purifications from evils are effected by truths from the Word, therefore:

Cedar wood, scarlet and hyssop were used in cleansings (Leviticus 14:4-7, 49-52).

And scarlet was used for the waters of separation and expiation from a red heifer (Numbers 19:6).

Purple and scarlet derive their signification from the nature of these colors. For there are colors in heaven far more brilliant than in the world, originating from the light there; and as red has its origin there from what is fiery or flame-like, and what is fiery and flame-like has its origin there from the good of love, so "purple" signifies good from a celestial origin. But scarlet derives its color from what is flame-like and at the same time glistening, and glistening from light signifies truth; consequently that color signifies the truth of celestial good.

[8] As most things in the Word have a contrary sense, so have purple and scarlet; and in that sense they signify the evils and falsities opposite to those goods and truths. As in Isaiah:

Although your sins have been as scarlet they shall become white like snow; although they have been red as purple they shall be as wool (Isaiah 1:18).

Since "scarlet," the same as "snow," signifies truth, and "purple," the same as "wool," signifies good, and since "scarlet and purple," signify in the contrary sense falsity and evil (falsity and truth, and evil and good corresponding by opposition), so it is said "Although your sins have been as scarlet they shall become white like snow, and although they have been red as purple they shall be as wool."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.