Bible

 

士師記 5

Studie

   

1 那時,底波拉和亞比挪菴的兒子巴拉作歌,

2 因為以色列中有軍長率領,百姓也甘心犧牲自己,你們應當頌讚耶和華

3 啊,要子啊,要側耳而!我要向耶和華;我要歌頌耶和華以色列的

4 耶和華啊,你從西珥出來,由以東行走。那時漏,雲也落雨。

5 耶和華的面就震動,西乃耶和華以色列的面也是如此。

6 在亞拿之子珊迦的時候,又在雅億的日子,大道無人行走,都是繞道而行。

7 以色列中的官長停職,直到我底波拉興起,等我興起作以色列的母。

8 以色列人選擇新,爭戰的事就臨到城。那時,以色列四萬人中豈能見盾牌槍矛呢?

9 傾向以色列的首領,他們在民中甘犧牲自己。你們應當頌讚耶和華

10 白驢的、繡花毯子的、行的,你們都當傳揚!

11 在遠離弓箭響聲打水之處,人必述說耶和華的作為,就是他治理以色列的作為。那時耶和華的到城

12 底波拉啊,興起!興起!你當興起,興起,唱歌。亞比挪菴的兒子巴拉啊,你當奮興,擄掠你的敵人。

13 那時有餘剩的貴冑和百姓一同下來;耶和華降臨,為我攻擊勇士。

14 本在亞瑪力人的地,從以法蓮來的;便雅憫在民中跟隨。有掌權的從瑪吉來;有持杖檢點民數的從西布倫來;

15 以薩迦的首領與底波拉同來;以薩迦怎樣,巴拉也怎樣。眾人都跟隨巴拉衝下平原;在流便的溪水旁有中定志的。

16 你為何在羊圈內群中吹笛的聲音呢?在流便的溪水旁有中設謀的。

17 基列人安居在約但河外。但人為何等在上?亞設人在口靜,在港口安居。

18 西布倫人是拚命敢的;拿弗他利人在田野的處也是如此。

19 爭戰。那時迦南在米吉多水旁的他納爭戰,卻未得擄掠

20 宿從上爭戰,從其軌道攻擊西西拉。

21 基順古把敵人沖沒;我的靈啊,應當努力前行。

22 那時壯馳驅,踢跳,奔騰。

23 耶和華的使者:應當咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民;因為他們不幫助耶和華,不幫助耶和華攻擊勇士。

24 願基尼人希百的妻雅億比眾婦人多得福氣,比住帳棚的婦人更蒙福祉。

25 西西拉求,雅億給他奶子,用寶貴的盤子給他奶油

26 雅億左拿著帳棚的橛子,右拿著匠人的錘子,擊打西西拉,打傷他的,把他的鬢角打破穿通。

27 西西拉在他前曲身仆倒,在他前曲身倒臥;在那裡曲身,就在那裡死亡。

28 西西拉的母親從窗戶裡往外觀看,從窗櫺中呼叫說:他的戰車為何耽延不呢?他的車輪為何行得慢呢?

29 聰明的宮女安慰他(原文是回答他),他也自言自語地說:

30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。

31 耶和華啊,願你的仇敵都這樣滅亡!願你的人如日頭出現,光輝烈烈!這樣,國中太平四十年。

   

Komentář

 

Heart

  
by Caleb Kerr

The heart means love. A good heart means love to the Lord and to the neighbor, while a hard or stony heart means the love of self or the world -- riches and things. When the psalmist asks the Lord to search his heart, he wants the Lord to see what it is that he loves. And we are what we love. What we eat may form our earthly body, but it's only temporary, what we love forms our spiritual body, beautiful or ugly as we have chosen. It's interesting to note that the first multi-cellular motion of our embryo is the pulsating that starts in a twist of blood vessel that is to become our heart, and the last motion of our natural body is our heartbeat. It is there for all of our natural life. And of course there is a beating heart in our spiritual bodies when we come to put them on.