Bible

 

約書亞記 9

Studie

   

1 約但河西,住地、高原,並對著利巴嫩沿一帶的諸,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸見這事,

2 就都聚集,同心合意的要與約書亞和以色列人爭戰。

3 基遍居民見約書亞向耶利哥和艾城所行的事,

4 就設詭計,假充使者,拿舊口袋和破裂縫補的舊皮酒袋馱在上,

5 將補過的舊鞋穿在上,把舊衣服穿在身上;他們所帶的餅都是乾的,長了霉了。

6 他們到吉甲中見約書亞,對他和以色列人我們是從遠方的,現在求你與我們立約。

7 以色列人對這些希未:只怕你們是我們中間的;若是這樣,怎能和你們立約呢?

8 他們對約書亞:我們是你的僕人。約書亞問他們:你們是甚麼人?是從那裡的?

9 他們回答僕人從極遠之,是因耶和華─你的名聲和他在埃及所行的一切事,

10 並他向約但河東的兩個亞摩利,就是希實本西宏和在亞斯他錄的巴珊噩一切所行的事。

11 我們長老我們的一切居民我們:你們裡要帶著上用的食物去迎接以色列人,對他們我們是你們的僕人;現在求你們與我們立約。

12 我們出來要往你們這裡來的日子,從家裡帶出來的這餅還是熱的;看哪,現在都乾了,長了霉了。

13 這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了。

14 以色列人受了他們些食物,並沒有求問耶和華

15 於是約書亞與他們講和,與他們立約,容他們活著;會眾的首領也向他們起誓。

16 以色列人與他們立約之,過了見他們是近鄰,在以色列人中間的。

17 以色列人起行,第三到了他們的城邑,就是基遍、基非拉、比錄、基列耶琳。

18 因為會眾的首領已經指著耶和華以色列的向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們;全會眾就向首領發怨言。

19 眾首領對全會眾:我們已經指著耶和華以色列的向他們起誓,現在我們不能害他們。

20 我們要如此待他們,容他們活著,免得有忿怒因我們所起的誓臨到我們身上。

21 首領又對會眾:要容他們活著。於是他們為全會眾作了劈柴挑的人,正如首領對他們所的話。

22 約書亞召了他們來,對他們:為甚麼欺哄我們我們離你們甚遠呢?其實你們是我們中間。

23 現在你們是被咒詛的!你們中間的人必斷不了作奴僕,為我的殿作劈柴挑的人。

24 他們回答約書亞:因為有人實在告訴你的僕人耶和華─你的曾吩咐他的僕人摩西,把這全你們,並在你們面前滅絕這的一切居民,所以我們為你們的緣故甚喪命,就行了這事。

25 現在我們在你中,你以怎樣待我們為善為正,就怎樣做罷!

26 於是約書亞這樣待他們,救他們脫離以色列人以色列人就沒有殺他們。

27 當日約書亞使他們在耶和華所要選擇的地方,為會眾和耶和華的作劈柴挑的人,直到今日。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Spiritual Experiences # 151

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 6110  
  

151. About the Jews, what they are like

Just as they were described by Jeremiah, so the Jews indeed are in the other life; their character exactly matches the description. This was shown to me by much experience, for very many of them who, by God the Messiah's Divine Mercy, were round about me, spoke with me after having been let into torments. But they were still insane, so there seems to be hardly any remedy for them except, as I told them, to be woodcutters and water carriers, like the people spoken of in the Book of Joshua [9:27]. 1747, the 12th of October (old calendar).

There was one who was with me for a while who could still grasp more inward matters, and was quite amazed (I was told that he was Nicodemus). He was able to understand that they were true, but, after staying and conversing with me for some time, either he withdrew, or else was amongst the spirits who are not speaking. The 11th day of October, 1747 (old calendar).

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.