Bible

 

約書亞記 6

Studie

   

1 耶利哥的城門因以色列人得嚴緊,無人出入。

2 耶和華曉諭約書亞哪,我已經把耶利哥耶利哥的王,並大能的勇士,都交在你中。

3 你們的切兵丁要圍繞這城,日圍繞次,日都要這樣行。

4 祭司要拿個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城次,祭司也要吹角。

5 他們吹的角聲拖長,你們見角聲,眾百姓要聲呼城牆就必塌陷,各都要往前直上。

6 嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們:你們抬起約櫃來,要有祭司個羊角走在耶和華的約櫃前;

7 又對百姓:你們前去繞城,帶兵器的要走在耶和華的約櫃前。

8 約書亞對百姓完了話,祭司個羊角走在耶和華面前吹角;耶和華的約櫃在他們面跟隨。

9 帶兵器的走在吹角的祭司前面,隊隨著約櫃行。祭司一面走一面吹。

10 約書亞吩咐百姓:你們不可呼,不可出聲,連一句也不可出你們的,等到我吩咐你們呼的日子,那時才可以呼

11 這樣,他使耶和華的約櫃繞城,把城繞了次;眾人回到裡,就在裡住宿。

12 約書亞清起來祭司又抬起耶和華的約櫃。

13 祭司個羊角在耶和華的約櫃前,時常行走吹角;帶兵器的在他們前面走,隊隨著耶和華的約櫃行。祭司一面走一面吹。

14 第二日,眾人把城繞了一次,就回裡去。日都是這樣行。

15 第七日清黎明的時候,他們起來,照樣繞城次;惟獨這日把城繞了次。

16 到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞吩咐百姓:呼罷,因為耶和華已經把城交你們了!

17 這城和其中所有的都要在耶和華面前毀滅;只有妓女喇合與他家中所有的可以存活,因為他隱藏了我們所打發的使者。

18 至於你們,務要謹慎,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的,使全受咒詛。

19 惟有子、子,和銅的器皿都要歸耶和華,必入耶和華的中。

20 於是百姓呼,祭司也吹角。百姓見角聲,便聲呼城牆就塌陷,百姓便上去進城,各往前直上,將城奪取。

21 又將城中所有的,不拘女老少,牛羊和,都用刀殺盡。

22 約書亞吩咐窺探的兩個人:你們進那妓女的家,照著你們向他所起的誓,將那女人和他所有的從那裡出來。

23 當探子的兩個少年人就進去,將喇合與他的父母、弟兄,和他所有的,並他一切的親眷,都,安置在以色列的外。

24 眾人就用將城和其中所有的焚燒了;惟有子、子,和銅的器皿都放在耶和華殿的中。

25 約書亞卻把妓女喇合與他父,並他所有的,都活了;因為他隱藏了約書亞所打發窺探耶利哥的使者,他就以色列中,直到今日。

26 當時,約書亞叫眾起誓說:有興起重修這耶利哥城的,當在耶和華面前受咒詛。他立根基的時候,必喪長子,安的時候,必喪幼子。

27 耶和華與約書亞同在,約書亞的聲名傳揚遍

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2973

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2973. That was in all the border thereof round about. That this signifies exterior knowledges, is evident from the signification of “borders” and of “round about,” as being things which are exterior (of which above, n. 2936); so that here the “tree that was in the border round about” signifies exterior knowledges. Exterior knowledges are those of the ritual and doctrinal things that are the externals of the church; but interior knowledges are those of the doctrinal things that are the internals of the church. What the externals of the church are, and what the internal, has already been repeatedly stated.

[2] Moreover in various places in the Word mention is made of the “midst” and of that which is “round about;” as when speaking of the land of Canaan, that was called the “midst” where were Zion and Jerusalem, but the country “round about” was where the surrounding nations were. By the “land of Canaan” was represented the kingdom of the Lord; its celestial by “Zion,” and its spiritual by “Jerusalem,” where was the dwelling place of Jehovah or the Lord. The country “round about,” even to the borders, represented the celestial and spiritual things flowing forth in their order and derived therefrom; and in the furthest boundaries the representatives of celestial and spiritual things ceased. These representatives had their origin from those in the Lord’s kingdom in the heavens; there the Lord as a Sun is in the midst; from this is all celestial flame and spiritual light; they who are nearest are in the highest light, but they who are more remote are in less light, and they who are most remote are in the least; and there are the boundaries, and hell begins, which is outside of heaven.

[3] With celestial flame and spiritual light the case is this: The celestial things of innocence and love, and the spiritual things of charity and faith, are in the like ratio as are the heat and light the angels have; for all the heat and light in the heavens are therefrom. It is from this therefore that the “midst” signifies the inmost, and the circumference signifies the outermost, and the things which proceed in order from the inmost to the outermost are in such degrees of innocence, love, and charity as is their distance from the center. And so it is in every heavenly society; they who are in the midst are the best of that kind, and the love and charity of that kind decreases with them according to their remoteness from the center; that is, it decreases with those who are at a distance from the center, in proportion to the distance.

[4] The case is the like with man; his inmost is where the Lord dwells with him, and from this inmost governs the things which are round about. When man suffers the Lord to dispose the things round about to correspondence with the inmost ones, then man is in such a state that he can be received into heaven; and then the inmost, the interior, and the external things act as one; but when man does not suffer the Lord to dispose the things round about to correspondence, then he recedes from heaven in the measure in which he does not suffer it. That the soul of man is in the midst, or in his inmost, and that the body is round about or in the outmosts, is well known; for it is the body that encompasses and invests his soul or his spirit.

[5] With those who are in celestial and spiritual love, good from the Lord flows in through the soul into the body, and thence the body becomes full of light; but with those who are in bodily and worldly love, good from the Lord cannot flow in through the soul into the body, but their interiors are in darkness; whence also the body becomes full of darkness, according to what the Lord teaches in Matthew:

The lamp of the body is the eye; if the eye be single, the whole body is full of light; but if the eye be evil, the whole body is full of darkness. If therefore the light be darkness, how great is the darkness (Matthew 6:22-23);

by the “eye” is signified the intellectual which belongs to the soul (n. 2701).

[6] But the case is worse still with those whose interiors are darkness, and whose exteriors appear as full of light. These are such as outwardly counterfeit angels of light, but are devils inwardly, and they are called “Babel;” and when with such persons the things that are “round about” are destroyed, they are carried headlong into hell. These things were represented by the city Jericho, in that its walls fell and the city was given to the curse when the priests had gone about it seven times, and had sounded the trumpets (Joshua 6:1-17). They are meant also in Jeremiah:

Set yourselves in array against Babel round about, all ye that bend the bow; sound the trumpet against her round about; she hath given her hand; her foundations are fallen; her walls are thrown down (Jeremiah 50:14-15).

It is now plain what “round about” means. Moreover in the Word mention is sometimes made of that which is “round about” (as Jeremiah 21:14; 46:14, 49:5; Ezekiel 36:3-4, 36:7; 37:21; Amos 3:11; and elsewhere), and by the things “round about” are signified those which are exterior; concerning which, of the Lord’s Divine mercy more elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.