Bible

 

耶利米書 50

Studie

   

1 耶和華先知耶利米論巴比倫和迦勒底人

2 你們要在萬國中傳揚報告,豎立大旗;要報告,不可隱瞞,:巴比倫被攻取,彼勒蒙羞,米羅達驚惶。巴比倫的像都蒙羞;他的偶像都驚惶。

3 因有一國從北方上來攻擊他,使他的荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃走了。

4 耶和華:當那日子、那時候,以色列人要和猶大人同,隨走隨哭,尋求耶和華─他們的

5 他們必訪問錫安,又面向這裡,說:罷,你們要與耶和華聯合為永遠不忘的約。

6 我的百姓作了迷失的,牧人使他們走差,使他們上。他們從大走到小,竟忘了安歇之處。

7 凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人:我們沒有罪;因他們得罪那作公居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的耶和華

8 我民哪,你們要從巴比倫中逃走,從迦勒底人出去,要像羊群前面走的公山

9 因我必激動聯合的國從北方上來攻擊巴比倫,他們要擺陣攻擊他;他必從那裡被攻取。他們的好像善射之勇士的,一枝也不徒然返回

10 迦勒底必成為掠物;凡擄掠他的都必心滿意足。這是耶和華的。

11 搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。

12 你們的母巴比倫就極其抱愧,生你們的必然蒙羞。他要列在諸國之末,成為曠野、旱地、沙漠。

13 耶和華的忿怒,必無人居住,要全然荒涼。凡經過巴比倫的要受驚駭,又因他所遭的災殃嗤笑。

14 所有拉的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射攻擊他。不要愛惜枝,因他得罪了耶和華

15 你們要在他四圍吶;他已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇;他怎樣待人,也要怎樣待他。

16 你們要將巴比倫撒種的和收割時拿鐮刀的都剪除了。他們各因怕欺壓的刀,必歸回本族,逃到本土。

17 以色列是打散的羊,是被獅子趕出的。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。

18 所以萬軍之耶和華以色列的如此:我必罰巴比倫王和他的,像我從前罰亞述王一樣。

19 我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮上和基列境內得以飽足

20 耶和華:當那日子、那時候,雖尋以色列的孽,一無所有;雖尋猶大罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。

21 耶和華:上去攻擊米拉大翁之,又攻擊比割的居民。要追殺滅盡,照我一切所吩咐你的去行。

22 境內有打仗和毀滅的響聲。

23 的大錘何竟砍斷壞?巴比倫在列國中何竟荒涼?

24 巴比倫哪,我為你設下網羅,你不知不覺被纏住。你被尋著,也被捉住;因為你與耶和華爭競。

25 耶和華已經開了,拿出他惱恨的兵器;因為─萬軍之耶和華迦勒底人有當做的事。

26 你們要從極遠的邊界攻擊他,開他的倉廩,將他堆如高堆,毀滅淨盡,絲毫不留。

27 要殺他的一切牛犢,使他們去遭遇殺戮。他們有禍了,因為追討他們的日子已經到。

28 (有從巴比倫之逃避出來的人,在錫安揚聲報告耶和華─我們的報仇,就是為他的殿報仇。)

29 招集一切弓箭手來攻擊巴比倫。要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著他所做的報應他;他怎樣待人,也要怎樣待他,因為他向耶和華以色列的聖者發了狂傲。

30 所以他的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲。這是耶和華的。

31 ─萬軍之耶和華:你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經到。

32 狂傲的必絆跌仆倒,無人扶起。我也必使在他的城邑中裡起來,將他四圍所有的盡行燒滅。

33 萬軍之耶和華如此以色列人猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的都緊緊抓住他們,不肯釋放。

34 他們的大有能力,萬軍之耶和華是他的名。他必伸清他們的冤,好使全得平安,並攪擾巴比倫的居民

35 耶和華:有刀臨到迦勒底人和巴比倫的居民,並他的首領與智慧人。

36 有刀臨到矜誇的人,他們就成為愚昧;有刀臨到他的勇士,他們就驚惶。

37 有刀臨到他的馬匹、車輛,和其中雜族的人民;他們必像婦女一樣。有刀臨到他的寶物,就被搶奪。

38 有乾旱臨到他的眾水,就必乾涸;因為這是有雕刻偶像之,人因偶像而顛狂。

39 所以曠野的走獸和豺狼必在那裡,鴕鳥也在其中,永無人煙,世世代無人居住

40 耶和華:必無在那裡,也無在其中寄居,要像我傾覆所多瑪、蛾摩拉,和鄰近的城邑一樣。

41 看哪,有一種民從北方,並有一國和許多被激動,從到。

42 他們拿和槍,性情殘忍,不施憐憫;他們的聲音像浪匉訇。巴比倫城(原文是女子)啊,他們,都擺隊伍如上戰場的,要攻擊你。

43 巴比倫王見他們的風聲,就發軟,痛苦將他抓住,疼痛彷彿產難的婦人。

44 仇敵必像獅子從約但河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?

45 你們要耶和華攻擊巴比倫所說的謀略和他攻擊迦勒底人所定的旨意。仇敵定要將他們眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。

46 因巴比倫被取的聲音,就震動,人在列邦都見呼喊的聲音。

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 38

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

38. The Lord is called Jehovah. This is apparent from the following:

...thus said Jehovah, your Creator, O Jacob, and your Maker, O Israel: “...for I have redeemed you.... ...I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior.” (Isaiah 43:1, 3)

I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King. (Isaiah 43:15)

Thus said Jehovah, the Holy One of Israel, and its Maker.... (Isaiah 45:11, cf. 45:15)

...that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

...that you may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 60:16)

...Jehovah...your Maker from the womb.... (Isaiah 49:5)

...O Jehovah, my rock, and my Redeemer! (Psalms 19:14)

Thus said Jehovah, your Maker, and your Former from the womb.... Thus said Jehovah, the King of Israel, and its Redeemer, Jehovah of Hosts.... (Isaiah 44:2, 6)

Our Redeemer, Jehovah of Hosts is His name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

“With everlasting kindness I will have mercy on you.” Thus said Jehovah, your Redeemer. (Isaiah 54:8)

Their Redeemer is strong; Jehovah of Hosts is His name. (Jeremiah 50:34)

Jehovah (God) is my rock, my fortress, and...the horn of my salvation..., my Savior.... (2 Samuel 22:2-3)

...said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel.... (Isaiah 43:14, 48:17)

Thus said Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One...: “Kings shall see....” (Isaiah 49:7)

I...am Jehovah, and besides Me there is no Savior. (Isaiah 43:11)

Have not I, Jehovah? And there is no other God besides Me, (and)...a Savior, there is none besides Me. Look to Me, that you may be saved, all you ends of the earth! (Isaiah 45:21-22)

I am Jehovah your God..., and...there is no Savior besides Me. (Hosea 13:4)

You have redeemed me, O Jehovah, God of truth. (Psalms 31:5)

Let Israel hope in Jehovah; for with Jehovah there is mercy, ...with Him is abundant redemption. He shall redeem Israel from all its iniquities. (Psalms 130:7-8)

...Jehovah of Hosts is His name, and your Redeemer is the Holy One of Israel; He shall be called God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

In these passages Jehovah is called Redeemer and Savior, and because the Lord alone is the Redeemer and Savior, it is the Lord who is meant by Jehovah.

[2] That the Lord is Jehovah, or in other words, that Jehovah is the Lord, is apparent also from the following:

A Rod shall come forth from the stem of Jesse, and an Offshoot out of his roots shall bear fruit. The Spirit of Jehovah shall rest upon Him.... (Isaiah 11:1-2)

It will be said in that day: “Behold, this is our God; we have waited for Him to save us. This is Jehovah, for whom we have waited; we will rejoice and be glad in His salvation.” (Isaiah 25:9)

The voice of one crying in the wilderness: “Prepare the way of Jehovah; make smoothe in the desert a highway for our God.... (For) the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it....” Behold, the Lord Jehovih is coming in strength, and His arm shall rule for Him. (Isaiah 40:3, 5, 10)

I, Jehovah...will...give You as a covenant to the people, as a light to the Gentiles.... I am Jehovah, that is My name; and My glory I will not give to another.... (Isaiah 42:6-8)

Behold, the days are coming...when I will raise to David a righteous offshoot, (who) shall reign as king and prosper, and execute judgment and righteousness in the earth.... And this is His name by which they will call Him: Jehovah Our Righteousness. (Jeremiah 23:5-6, cf. 33:15-16)

You, Bethlehem Ephrathah..., out of you shall come forth to Me One to be Ruler in Israel.... He shall stand and give pasture in the strength of Jehovah.... (Micah 5:2, 4)

...unto us a Child is born, unto us a Son is given; the government will be upon His shoulder. And His name will be called...God, Hero, Father of Eternity...., upon the throne of David..., to establish it and found it with judgment and justice, from that time on and even to eternity. (Isaiah 9:6-7)

Jehovah will go forth and fight against the nations.... And...His feet will stand on the Mount of Olives, which faces Jerusalem.... (Zechariah 14:3-4)

Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you doors of the world, that the King of glory may come in! Who is this King of glory? Jehovah strong and a hero, Jehovah a hero of war. (Psalms 24:7-10)

In that day Jehovah of Hosts will become a crown of adornment and a miter of beauty to the remnant of His people. (Isaiah 28:5)

...I will send you Elijah the prophet before the coming of the great...day of Jehovah. (Malachi 4:5)

And so on elsewhere in places that mention the great and coming day of Jehovah, such as Ezekiel 30:3, Joel 2:11, Amos 5:18, 20, Zephaniah 1:7, 14-15, 18.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.