Bible

 

耶利米書 43

Studie

   

1 耶利米向眾百姓完了耶和華─他們的一切,就是耶和華─他們差遣他去所的一切

2 何沙雅的兒子亞撒利雅和加利亞的兒子約哈難,並一切狂傲的人,就對耶利米:你謊言!耶和華─我們的並沒有差遣你來:你們不可進入埃及,在那裡寄居。

3 這是尼利亞的兒子巴錄挑唆你害我們,要將我們交在迦勒底人中,使我們有被殺的,有被擄到巴比倫去的。

4 於是加利亞的兒子約哈難和一切軍長,並眾百姓,不聽從耶和華的猶大

5 加利亞的兒子約哈難和一切軍長卻將所剩下的猶大人,就是從被趕到各國回來猶大寄居的男人、婦女、孩童,和眾公主,並護衛長尼布撒拉旦所留在沙番的孫子亞希甘的兒子基大利那裡的眾人,與先知耶利米,以及尼利亞的兒子巴錄,

6 a

7 都帶入埃及,到了答比匿。這是因他們不聽從耶和華的話。

8 在答比匿,耶和華的臨到耶利米說:

9 你在猶人眼前要用拿幾塊石頭,藏在砌磚的灰泥中,就是在答比匿法老的那裡,

10 對他們:萬軍之耶和華以色列的如此:我必召我的僕人巴比倫王尼布甲尼撒來。在所藏的石頭上我要安置他的寶座;他必將光華的寶帳支搭在其上。

11 他要攻擊埃及,定為死亡的,必致死亡;定為擄掠的,必被擄掠;定為刀殺的,必交刀殺。

12 我要在埃及的廟中使著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,像擄去;他要得(原文是披上)埃及,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。

13 他必打碎埃及伯示麥的柱像,用焚燒埃及的廟宇。

   

Ze Swedenborgových děl

 

真实的基督教 # 93

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

93. 因為迦百列對瑪利亞說:"從你生出的聖者將被稱為上帝的兒子。"我現在就從聖言中列舉經句來說明, 以祂的人身顯現的主就是那所稱的"聖者":

我在異象觀看; 看, 一位守望者, 一位聖者, 從天而降(但以理書4:13, 23)。上帝從提幔而來, 聖者從巴蘭山臨到(哈巴穀書3:3)。我是耶和華聖者, 以色列的創造者, 你們的聖者(以賽亞書43:14-15)。以色列的救贖主, 他的聖者, 如此說(以賽亞書49:7)。我是耶和華你的上帝, 以色列的聖者, 你的救主(以賽亞書43:1, 3)。至於我們的救贖主, 萬軍之耶和華是祂的名, 以色列的聖者(以賽亞書47:4)。耶和華你的救贖主說, 以色列的聖者(以賽亞書43:14; 48:17)。萬軍之耶和華是祂的名, 你的救贖主是以色列的聖者(以賽亞書54:5)。他們試探上帝和以色列的聖者(詩篇78:41)。他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者(以賽亞書1:4)。他們說:"讓以色列的聖者離開我們的面"; 所以, 以色列的聖者如此說(以賽亞書30:11-12)。那些說:"讓趕快成就工作, 讓我們看看, 讓以色列聖者的目的臨近並出現"(以賽亞書5:19)。在那日, 他們必將依靠耶和華, 以色列的聖者, 真的(以賽亞書10:20)。揚聲歡樂吧, 錫安的居民, 因為在你們中間為大的是以色列的聖者(以賽亞書12:6)。以色列上帝的話:"在那日, 他的眼睛將必望向以色列的聖者"(以賽亞書17:6-7)。人中貧窮的必因以色列的聖者而快樂(以賽亞書29:19)。地充滿了違背以色列聖者的罪過(耶利米書51:5)。也可看以賽亞書55:5; 60:9 以及其它地方。

"以色列的聖者"表示在祂人身顯現的主, 因為天人對瑪利亞說:"從你生出的聖者將被稱為上帝的兒子"(路加福音1:35)。

儘管"耶和華"與"以色列的聖者"是分開提及, 但可明顯看出兩者是一,並且相同, 從以上列舉的經句中, 可證明以色列的聖者就是耶和華。

有許許多多的經句來說明主被稱為"以色列的上帝", 例如以賽亞書17:6; 21:10, 17; 24:15; 29:23;耶利米書7:3; 9:15; 11:3; 13:12; 16:9; 19:3, 15; 23:2; 24:5; 25:15, 27; 29:4, 8, 21, 25; 30:2; 31:23; 32:14-15, 36; 33:4; 34:2, 13; 35:13, 17-19; 37:7; 38:17; 39:16; 42:9, 15, 18; 43:10; 44:2, 7, 11, 25; 48:1; 50:18; 51:33;以西結書8:4; 9:3; 10:19-20; 11:22; 43:2; 44:2;撒迦利亞書2:9;詩篇41:13; 59:5; 68:8

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)